04052020-random phrases 2

 0    208 Datenblatt    petekutcher
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Figurante. Ator de fundo.
Lernen beginnen
Extra. Background actor.
Esse é o termo certo.
Lernen beginnen
That is the right term.
Nós contribuímos para o realismo da cena ás vezes mais que os astros.
Lernen beginnen
We contribute to the realism of the scene sometimes more than the stars.
Mas não vejo renda.
Lernen beginnen
But I don't see any income.
Não, no momento, não, mas tenho um teste de elenco amanhã e, se me escolherem, embolso US$ 10.
Lernen beginnen
No, not at the moment, but I have a casting test tomorrow and, if they choose me, I will pocket $ 10.
Infelizmante, Sr. e Sra. Castello, não poderíamos conceder o empréstimo que buscam com base na sua renda atual.
Lernen beginnen
Unfortunately, Mr. and Mrs. Castello, we could not grant the loan you are looking for based on your current income.
Obrigado pelo seu tempo.
Lernen beginnen
Thank's for your(vas) time.
Um daqueles dias, não é?
Lernen beginnen
One of those days, isn't it?
Mais dois, por favor.
Lernen beginnen
Two more, please.
Por que está a fazer isso? - Para agradecer.
Lernen beginnen
Why are you doing this? - To thank you.
Você lutou, não foi?
Lernen beginnen
You fought, didn't you?
Anzio foi duro.
Lernen beginnen
Anzio was tough.
Tentei me alistar, mas não me aceitaram.
Lernen beginnen
I tried to enlist, but they didn't accept me.
Pau grande demais.
Lernen beginnen
Too big cock.
Também estranhei, mas é grande mesmo.
Lernen beginnen
I was also surprised, but it's really big.
estranhar
Lernen beginnen
to wonder
Trinta centímetros, de cabo a rabo, e não é murcho.
Lernen beginnen
Thirty centimeters, from end to end, and it is not withered (shrunken or wrinkled from age or disease)
um cabo
Lernen beginnen
a cable
rabo
Lernen beginnen
a tail, ass, butt
de cabo a rabo
Lernen beginnen
from end to end
Fico duro como uma pedra.
Lernen beginnen
I get hard as a rock.
Fala sério? Do que está a falar?
Lernen beginnen
Do you speak seriously? What are you talking about?
Meu pau é enorme.
Lernen beginnen
My dick is huge.
Isso eu ouvi. Mas por quê?
Lernen beginnen
I heard that. But why?
Por que fala do tamanho do seu pau com um estranho?
Lernen beginnen
Why do you talk about the size of your dick to a stranger?
o tamanho
Lernen beginnen
size
Você perguntou. -Jura? Acho que não.
Lernen beginnen
You asked. - Really? I think not.
Escuta, conheço um cara azarado quando vejo um.
Lernen beginnen
Listen, I know an unlucky guy when I see one.
Já estive onde você está, preocupado com minha esposa e filhos. Eles cresceram.
Lernen beginnen
I've been where you are, worried about my wife and kids. They grew up.
crescer
Lernen beginnen
to grow up
Ela morreu, coitada.
Lernen beginnen
She died, poor thing.
Boa mulher.
Lernen beginnen
Good woman.
Mas passei aperto, imaginando o que seria da minha vida.
Lernen beginnen
But I went through a squeeze (hard time), wondering what my life would be like.
aperto
Lernen beginnen
squeeze
passar aperto
Lernen beginnen
to go through dificult situation
O que quer? - Tenho um posto de gasolina.
Lernen beginnen
What you want? - I have a gas station.
E os negócios vão de vento em popa.
Lernen beginnen
And business goes from strength to strength.
ir de vento em popa
Lernen beginnen
go from strength to strength
vento
Lernen beginnen
wind
Preciso de um frentista bonitão assim.
Lernen beginnen
I need a handsome attendant like that.
Por que precisa ser bonitão?
Lernen beginnen
Why do you need to be handsome?
A especialidade do meu posto são frentistas bonitos.
Lernen beginnen
The specialty of my post are beautiful attendants.
É meu diferencial. Por isso faço sucesso. Hollywood, garoto!
Lernen beginnen
It is my differential. That's why I'm successful. Hollywood, boy!
É o que todos querem. Por isso deixam a roça onde cresceram.
Lernen beginnen
It is what everyone wants. That's why they leave the field where they grew up.
a roça
Lernen beginnen
the farm
Não querem um gordo trocando o óleo, cheirando a suor, unhas sujas de graxa.
Lernen beginnen
They don't want a fat man changing the oil, smelling of sweat, greasy nails.
suja
Lernen beginnen
dirty
graxa
Lernen beginnen
grease
É um ato íntimo, se pensar bem, e ouve esta ... as gorjetas são polpudas...
Lernen beginnen
It's an intimate act, if you think about it, and listen to this - the tips are thick.
polpudo
Lernen beginnen
profitable, lucrative, sizeable, considerable
uma gorjeta
Lernen beginnen
a tip
Isto é para você.
Lernen beginnen
This is for you.
O que ofereço é uma visão de uma nova América.
Lernen beginnen
What I offer is a vision of a new America.
A América pela qual lutou.
Lernen beginnen
The America you fought for.
qual
Lernen beginnen
which
a qual
Lernen beginnen
which
Esquina de Citrus e Normandie, se mudar de ideie. Golden Tip Gas...
Lernen beginnen
Corner of Citrus and Normandie, if you change your mind. Golden Tip Gas...
Gentileza sua, mas não.
Lernen beginnen
Your kindness, but no.
É nosso aniversario?
Lernen beginnen
Is it our anniversary?
Cortaram a luz, Jack.
Lernen beginnen
They cut the power, Jack.
Bem... pelo menos é romântico, não é?
Lernen beginnen
Well ... at least it's romantic, isn't it?
Esqueça. Tu já me engravidaste.
Lernen beginnen
Forget. You already got me pregnant.
Tens salsicha fria na mesa.
Lernen beginnen
You have cold sausage on the table.
Parece bom.
Lernen beginnen
Looks good.
Garoto, você está fantástico.
Lernen beginnen
Boy, you look fantastic.
Boa-pinta, jovem, cheio de otimismo
Lernen beginnen
Good looking, young, full of optimism
Ah, é saudável não é? Nenhuma doença venérea?
Lernen beginnen
Ah, it's healthy isn't it? No venereal (pohlavni) disease?
Como assim? O que quer dizer?
Lernen beginnen
How so (what do you mean)? What you want to say?
Garoto, todos têm sonhos nesta cidade, certo?
Lernen beginnen
Boy, everyone has dreams in this city, right?
Sabes disso.
Lernen beginnen
You know that.
E certas clientes não vêm aqui só para abastecer.
Lernen beginnen
And certain customers don't come here just to fuel.
abastecer
Lernen beginnen
to fuel, to supply, to power
Elas têm fantasias e desejos.
Lernen beginnen
They (zeny) have fantasies and desires.
Para elas, ver uma fantasia na telona não basta.
Lernen beginnen
For them, seeing a fantasy on the big screen is not enough.
Querem para si, e eu providencio.
Lernen beginnen
They want it for themselves, and I will provide it.
De certa forma, não sou diferente de Louis B. Mayer, entendeste?
Lernen beginnen
In a way, I'm not different from Louis B. Mayer, do you understand?
Não, Ernie, não entendi.
Lernen beginnen
No, Ernie, I don't understand (nechapal).
Algumas dizem uma senha, tu entras no carro, tomas um drinque e, às vezes fazes o serviço.
Lernen beginnen
Some say a password, you get in the car, have a drink and sometimes do the job.
Você só pode ... estar a brincar...
Lernen beginnen
You can only ... be kidding...
Não gostas de mulher?
Lernen beginnen
Don't you like women?
Claro que gosto, por isso cassei com uma.
Lernen beginnen
Of course I do like (women), so I married one.
Muito bem. Então, me responda: nunca a traíste? - Não.
Lernen beginnen
Very well. So answer me: have you never betrayed her? - No.
Vou perguntar de novo.
Lernen beginnen
I'll ask again.
Nunca a traíste?
Lernen beginnen
You never betrayed her?
Uma vez. Eu estava de licença e bêbado.
Lernen beginnen
Once. I was on leave and drunk.
Então pronto!
Lernen beginnen
So there you go!
A primeira é a mais difícil, e já passaste por ela.
Lernen beginnen
The first is the most difficult, and you have already gone through it.
Vais tirar de letra.
Lernen beginnen
You'll take the letter (meaning: you perform a task with great ease, br)
Aí vem uma.
Lernen beginnen
Here comes one.
Jack, hoje é seu dia de sorte. Esta é especial, podes confiar.
Lernen beginnen
Jack, today is your lucky day. This one(woman) is special, you can trust.
Não vou fazer isso.
Lernen beginnen
I'm not going to do that.
Estou aqui pelo cinema. Quero ser ator.
Lernen beginnen
I'm here for the cinema. I want to be an actor.
Isto não é para mim. Agradeço, mas...
Lernen beginnen
This is not for me. Thank you, but...
Se quiser que eu seja frentista, ótimo.
Lernen beginnen
If you want me to be a gas station attendant, great.
Isso, esquece. Até logo.
Lernen beginnen
That, forget it. See you later.
Tudo bem, mas acaba de perder US$ 100.
Lernen beginnen
Okay, but you just lost $ 100.
Minhas clientes pagam o dobro, e nós dois dividimos. Meio a meio.
Lernen beginnen
My clients pay twice as much, and we both share. Half to half.
Vais aceitar ou passo para outro
Lernen beginnen
Will you accept or I move it to another one?
É isso aí.
Lernen beginnen
That's it.
Cala a boca.
Lernen beginnen
Shut up.
calar
Lernen beginnen
to shut up
Depois me contas.
Lernen beginnen
You'll tell me about it later...
Completo?
Lernen beginnen
Complete?
Quero ir à Terra dos Sonhos.
Lernen beginnen
I want to go to the Land of Dreams.
Bem-vindos.
Lernen beginnen
Welcome.
Aonde vamos? - A um quarto. Minha filha está em casa.
Lernen beginnen
Where will we go? - To a room. My daughter is at home.
Não teme ser reconhecida?
Lernen beginnen
Don't you fear being recognized?
Essa é a graça.
Lernen beginnen
That is the fun.
Há quanto tempo astás aqui?
Lernen beginnen
How long have you been here?
Ah, quer dizer em Los Angeles?
Lernen beginnen
Ah, you mean in Los Angeles?
Há poucos meses. Sou do Missouri.
Lernen beginnen
A few months ago. I'm from Missouri.
Vou adivinhar.
Lernen beginnen
I'll guess.
Vieste para cá para ser astro de cinema.
Lernen beginnen
You came here to be a movie star.
Como descobriste?
Lernen beginnen
How did you find out?
Porque eu fiz o mesmo.
Lernen beginnen
Because I did the same.
Atuei em filmes. Cinema mudo.
Lernen beginnen
I acted in films. Silent film.
Em filmes bons.
Lernen beginnen
In good movies.
Aí chegaram os falados.
Lernen beginnen
There came the spoken (zvukovy film).
Fiz um teste e disseram que não havia lugar para etnias no cinema falado. "Judia demais" foi o termo usado.
Lernen beginnen
I auditioned and said there was no place for ethnicity in spoken cinema. "Too Jewish" was the term used...
Expliquei que os judeus construíram esta cidade e me mandaram sair.
Lernen beginnen
I explained that the Jews built this city and they told me to leave.
Judias não podiam ser estrelas de cinema.
Lernen beginnen
Jews could not be movie stars.
Não nos achavam bonitas.
Lernen beginnen
They didn't think we were beautiful.
Então, fui a um bar, me embebedei, conheci um executivo que disse que ia ser promovido e que eu só conseguiria trabalhar no desenvolvimento.
Lernen beginnen
So, I went to a bar, got drunk, met an executive who said he was going to be promoted and that I could only work in development.
Uma maldita leitora de roteiros.
Lernen beginnen
A damn script reader.
Pensei: "Foda-se esta cidade. Cansei."
Lernen beginnen
I thought, "Fuck this town. I'm tired."
Ele me engravidou, nos casamos e eu o castigo desde então.
Lernen beginnen
He got me pregnant, we got married and I've punished him ever since.
Mas ele conseguiu a promoção.
Lernen beginnen
But he got the promotion.
Agora ele é o astro, e não esta judia.
Lernen beginnen
Now he is the star, and not that Jew.
Posso te fazer uma pergunta?
Lernen beginnen
Can I ask you a question?
Por que queres ser astro de cinema?
Lernen beginnen
Why do you want to be a movie star?
Vamos ficar nus e trepar, então por que não?
Lernen beginnen
We are going to get naked and fuck, so why not?
Bem, para ser sincero... sempre me acharam burro.
Lernen beginnen
Well, to be honest ... they (people) always thought I was dumb.
Todos diziam que minha sorte era ser bonito.
Lernen beginnen
Everyone said that my luck was to be beautiful.
E entendi que era só o que eu tinha.
Lernen beginnen
And I understood that it was just what I had.
Quero fazer algo grande, sabes?
Lernen beginnen
I want to do something big, you know?
Provar a eles que posso ser alguém.
Lernen beginnen
Prove to them that I can be someone.
Fazer algo importante.
Lernen beginnen
Do something important.
Filmes? Achas-os importantes?
Lernen beginnen
Movies? Do you think they are important?
Estás a brincar?
Lernen beginnen
You are kidding?
Sei que são.
Lernen beginnen
I know they are.
Durante a vida, é fácil ir deixando as coisas acontecerem, como se não significassem nada.
Lernen beginnen
During life, it is easy to let things happen, as if they mean nothing.
Mas, na infância... Cresci numa fazenda, e o cinema mais próximo ficava a meia hora.
Lernen beginnen
But as a child ... I grew up on a farm, and the nearest cinema was half an hour away.
E quando olhei para aquela tela enorme, eu de repente soube como a vida deveria ser, o que estar vivo deveria significar.
Lernen beginnen
And when I looked at that huge screen, I suddenly knew what life should be like, what being alive should mean.
Era como se houvesse algo ali ... me esperando.
Lernen beginnen
It was like there was something there ... waiting for me.
É isso que significa estar vivo.
Lernen beginnen
That is what it means to be alive.
Peguei na mão de uma garota e dei meu primeiro beijo no cinema... Sei lá.
Lernen beginnen
I took a girl's hand and gave my first kiss at the cinema ... I don't know.
O que sei é que sempre saio me sentido melhor do que quando entrei.
Lernen beginnen
What I do know is that I always leave feeling better than when I entered.
Nunca encarei dessa forma.
Lernen beginnen
I never looked at it that way.
encarar
Lernen beginnen
to stare
Me responde uma coisa?
Lernen beginnen
Answer me one thing?
Só se vier se sentar aqui.
Lernen beginnen
Only if you come and sit here.
Pago pela companhia.
Lernen beginnen
I pay for the company.
Por que está aqui?
Lernen beginnen
Why are you here?
Quero dizer, fazendo isto comigo.
Lernen beginnen
I mean, doing this with me.
Não gostas do teu marido?
Lernen beginnen
Don't you like your husband?
A verdade é que não sei como sair disso.
Lernen beginnen
The truth is, I don't know how to get out of this.
Eu me acostumei a ser rica, a ser paparicada.
Lernen beginnen
I got used to being rich, being pampered.
Mas sei que ele mal suporta me tocar.
Lernen beginnen
But I know he can hardly bear to touch me.
Então, quais eram minhas opções?
Lernen beginnen
So, what were my options?
Jogar bridge? Parcheesi?
Lernen beginnen
Play bridge? Parcheesi?
Dormir com os empregados não dá certo.
Lernen beginnen
Sleeping with employees doesn't work.
dar certo
Lernen beginnen
to succeed
Isto é mais fácil. Menos complicado.
Lernen beginnen
This is easier. Less complicated.
Vir a um lugar público como este é... como pedir para ser flagrada.
Lernen beginnen
Coming to a public place like this is ... like asking to be caught.
ser flagrado
Lernen beginnen
be caught
Talvez eu queira.
Lernen beginnen
Maybe I want to.
Talvez queira fazer ciúmes no meu marido.
Lernen beginnen
Maybe I want to make my husband jealous.
fazer ciúmes em
Lernen beginnen
to make jealous sb.
Talvez queira que ele saiba que outra pessoa me deseja.
Lernen beginnen
Maybe I want him to know that someone else wants me.
E que ainda estou viva com muito mais a oferecer.
Lernen beginnen
And that I am still alive with much more to offer.
Tu és casado.
Lernen beginnen
You are married.
Sentes culpa?
Lernen beginnen
Do you feel guilt?
Preciso prover.
Lernen beginnen
I need to provide.
Então faça isso.
Lernen beginnen
So do that.
Escute, como é que nós começamos exatamente?
Lernen beginnen
Listen, how do we get started exactly?
Primeiro, tire os sapatos. - Ah, claro. Entendi.
Lernen beginnen
First, take off your shoes. - Oh, sure. Understand.
Caramba... não sou uma garota de sorte?
Lernen beginnen
Damn ... am I not a lucky girl?
Antes de ... Posso fazer uma pergunta?
Lernen beginnen
Before ... Can I ask you a question?
Só porque passaste por isso.
Lernen beginnen
Just because you went through it.
Achas que tenho o necessário?
Lernen beginnen
Do you think I have what I need?
Para ter sucesso aqui?
Lernen beginnen
To succeed here?
Quem sabe?
Lernen beginnen
Who knows?
O que eu sei, Jack, é que tem uma luz forte dentro de ti.
Lernen beginnen
What I do know, Jack, is that there is a strong light within you.
Acenda essa luz em mim.
Lernen beginnen
Turn that light on me.
Faça com que eu me sinta querida.
Lernen beginnen
Make me feel loved.
Mesmo que seja mentira.
Lernen beginnen
Even if it's a lie.
Eu soube que foi ótimo.
Lernen beginnen
I knew it was great.
E tome isto pelo teu esforço.
Lernen beginnen
And take this for your effort.
Nada mau, hein?
Lernen beginnen
Not bad, huh?
A Avis é da fuzarca, não é?
Lernen beginnen
Avis is something, right?
Foi minha cliente regular por dez anos.
Lernen beginnen
She was my regular client for ten years.
Ela foi gentil.
Lernen beginnen
She was kind.
Ótimo. Tenho outra missão.
Lernen beginnen
Great. I have another mission.
Uma rapidinha aqui nos fundos. Nem dez minutos.
Lernen beginnen
A quickie in the back. Not ten minutes.
Manda ver, Kemosabe.
Lernen beginnen
Come see, Kemosabe.
Ernie, houve um engano.
Lernen beginnen
Ernie, there was a mistake.
Tem um cara lá.
Lernen beginnen
There's a guy there.
Ele não é só "um cara".
Lernen beginnen
He's not just "a guy".
É Cole Porter. Uma lenda viva.
Lernen beginnen
It's Cole Porter. A living legend.
Foi ele que escreveu.
Lernen beginnen
He wrote it.
E daí?
Lernen beginnen
So what?
Dê dois minutos a ele. É muito educado.
Lernen beginnen
Give him two minutes. He is very polite.
Não o deixe esperando.
Lernen beginnen
Don't keep him waiting.
Estás a dizer que queres que eu ... Esqueça, Ernie, não vou fazer isso!
Lernen beginnen
Are you saying you want me to ... Forget it, Ernie, I won't do that!
Preciso traçar um limite. Não vou fazer!
Lernen beginnen
I need to draw a line. I will not do it!
Fim de papo.
Lernen beginnen
End of conversation.
Quem define tuas tarefas aqui não é tu, sou eu!
Lernen beginnen
It's not you who define your tasks here, it's me!
Tenho poucos caras este mês, não me livro desta tosse, então não vou a bares imundos para caçar.
Lernen beginnen
I have few guys this month, I don't get rid of this cough, so I don't go to filthy bars to hunt.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.