Frage |
Antworten |
Lernen beginnen
|
|
Bir şey gözüme çarpıyor. / dikkatimi çekiyor
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Der Urlaub hat ihr gutgetan. Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Adama kulak verdi (dinledi).
|
|
|
Die Bürger misstrauen der Wirtschaft sowie der Politik Lernen beginnen
|
|
vatandaşlar politikanın yanı sıra ekonomiye de güvenmiyorlar (güvensizlik duyuyorlar)
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Neden bana güvensizlik duyuyorsun (güvenmiyorsun)?
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Er ist der eifersüchtigste Mensch, den ich je (in meinem Leben) gesehen habe Lernen beginnen
|
|
O, (hayatımda) gördüğüm en kıskanç insan
|
|
|
Wem nützt dieses neue Gesetz? Lernen beginnen
|
|
Bu yeni yasadan kimler faydalanır?
|
|
|
Haben Sie die Tools, die ich Ihnen gegeben habe, genutzt? Lernen beginnen
|
|
Sana verdiğim aletlerden yararlandın mı?
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Sınav başarıyla sonuçlandı
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
niemand wird ihm verzeihen Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Auf der Flucht hat er zwei Familienangehörige verloren. Lernen beginnen
|
|
Kaçarken iki aile üyesini kaybetti.
|
|
|
Viele betroffene Familien haben versucht, alleine ihre Familienmitglieder finden. Lernen beginnen
|
|
Birçok etkilenen (etkilenmiş) aile kendi başına aile üyelerini bulmaya çalıştı.
|
|
|
Viele Betroffene haben sich in Krankenhäusern beworben. Lernen beginnen
|
|
Olaydan etkilenen birçok insan hastanelere başvurdu.
|
|
|
Viele, die haben sich vor dem Vorfall betroffen, haben sich in Krankenhäusern beworben. Lernen beginnen
|
|
Olaydan etkilenenlerin çoğu hastanelere başvurdu.
|
|
|
Vor drei Jahren kam Familie BAKIR aus der Türkei nach Deutschland. Lernen beginnen
|
|
Üç yıl önce BAKIR ailesi Almanya'dan Türkiye'ye geldi.
|
|
|
Ich will eine Anfrage ans Rote Kreuz schicken um ihnen zu helfen. Lernen beginnen
|
|
Onlara yardım etmek için Kızıl Haç'a bir istek (talep) göndermek istiyorum.
|
|
|
Auf der Flucht aus der Türkei nach Deutschland hat die Familie viele schreckliche Sachen erlebt Lernen beginnen
|
|
Türkiye'den Almanya'ya kaçan aile, çok korkunç şeyler yaşadı.
|
|
|
Viele, die das eigene Land verlassen wollten, sich sind nur bis zur Grenze gekommen. Dort wurden sie nicht weiter gelassen. Lernen beginnen
|
|
Kendi ülkelerini terk etmek isteyenlerin çoğu sadece sınırlara geldi. Oradan ileriye bırakılmadılar.
|
|
|
Maria kann nicht in ihre Heimat zurückgehen, denn dort herrscht Krieg. Lernen beginnen
|
|
Maria anavatanına geri dönemez, çünkü orada savaş hüküm sürüyor / savaş hakim.
|
|
|
Der König herrscht nicht mehr über sein Volk. Lernen beginnen
|
|
Kral artık halkına egemen (hakim) olamıyor
|
|
|
Der Diktator der Türkei hat gesagt; "Ich kann nicht mehr die 50% leute herrschen". Lernen beginnen
|
|
Türkiye'nin diktatörü; "Artık% 50 insanı yönetemiyorum (yüzde elliyi evde zor tutuyorum) dedi.
|
|
|
Mein Freund ist letzter Monat in Deutschland angekommen und versucht jetzt, seine Familienangehörige aus der Türkei nachzuholen. Lernen beginnen
|
|
Arkadaşım geçen ay Almanya'ya geldi ve şimdi Türkiye'den aile üyelerini getirtmeye çalışıyor.
|
|
|
wenn Menschen ein Land verlassen und in ein anderes gehen, spricht man von Migration. Lernen beginnen
|
|
İnsanlar bir ülkeden ayrılıp diğerine gittiğinde buna göç denir.
|
|
|
Nach der Bedruckung und Unterdrückung in der Türkei gab es tausende Vermisste, die von ihren Familienangehörigen gesucht wurden. Lernen beginnen
|
|
Türkiye'de zulüm ve baskıdan sonra, aile üyeleri tarafından aranan binlerce kayıp kişi vardı.
|
|
|
Ich habe mich in die Zunge gebissen. Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Der Rauch beißt mich in den Augen. Lernen beginnen
|
|
Duman gözlerimi yaktı (ısırdı).
|
|
|
Wollen wir miteinander in Urlaub fahren? Lernen beginnen
|
|
Beraber tatile gidelim mi?
|
|
|
Wir wollen miteinander alt werden. Lernen beginnen
|
|
Birlikte yaşlanmak istiyoruz.
|
|
|
Wir wollen das Problem miteinander besprechen. Lernen beginnen
|
|
Sorunu birbirimizle/birlikte tartışmak/konuşmak istiyoruz.
|
|
|
Sie hatten sich stets untereinander gestritten. Lernen beginnen
|
|
Her zaman kendi aralarında tartışırlardı.
|
|
|
Die kleine Königreiche kämpften miteinander gegen das römische Reich. Lernen beginnen
|
|
Küçük krallıklar Roma İmparatorluğu'na karşı beraber/birlikte savaştılar.
|
|
|
Wir sind wegen der Ergebnisse ebenso schockiert wie Ihnen. Lernen beginnen
|
|
Sonuçlara sizin kadar/ aynen sizin gibi biz de şok oluyoruz.
|
|
|
Obwohl er jeden Tag mindestens eine Stunde geübt hat, kann er das Klavier noch nicht ausreichend spielen. Lernen beginnen
|
|
Her gün en az bir saat çalışmasına/pratik yapmasına rağmen, hala piyanoyu yeterince çalamıyor.
|
|
|