Congiuntivo presente, passato, imperfetto - przykłady

 0    38 Datenblatt    bartolek
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Myślę, że Franciszek jest zmęczony
Lernen beginnen
Penso che Francesco sia stanco
Sądzę, że Mariella pracuje za dużo
Lernen beginnen
Credo che Mariella lavori troppo
Obawiam się, że nie macie racji
Lernen beginnen
Temo che non abbiate ragione
Mówi się, że prezydent jest poważnie chory
Lernen beginnen
Si dice che il presidente sia gravemente malato
Nie podoba mi się, że on zawsze przyjeżdża spóźniony
Lernen beginnen
Non mi piace che lui sempre arrivi in ritardo
Myślę, że on wyjeżdża właśnie w tym momencie
Lernen beginnen
Credo che lui parta propio in questo momento
Myślę, że wyjedzie jutro
Lernen beginnen
Credo che lui parta domani
Będę się bać, że ona ​​nie zrobi wszystko, co jej powiedziałem
Lernen beginnen
Avro' paura che lei non faccia tutto quello che le ho detto
Wyobraź sobie, że on wyjeżdża jutro!
Lernen beginnen
Immagina che lui parta domani!
Mam nadzieję, że się dobrze bawiłeś
Lernen beginnen
Spero che ti sia divertito bene
Myślę, że Paweł pojechał w góry w zeszłym tygodniu
Lernen beginnen
Penso che Paolo sia andato in montagna la settimana scorso
Obawiam się, że nie zrozumieliście wszystkiego, co powiedział
Lernen beginnen
Ho paura che non abbiate capito tutto che ho detto
Wydaje mi się, że wczoraj wrócili z wakacji
Lernen beginnen
Mi sembra che siano tornati ieri dalla vacanza
To niemożliwe, że zrobili to sami
Lernen beginnen
Non e' possibile che lo abbiano fatto da soli
Myślałem Paul wróci na obiad
Lernen beginnen
Pensavo che Paolo tornasse per cena
Było jasne, że Valera zda egzaminy
Lernen beginnen
Era chiaro che Valera superasse l'esame, aveva studiato veramente molto
Wydawało się, że jest to ciekawy wieczór, ale jesteśmy znudzeni na śmierć
Lernen beginnen
Sembrava che fosse una serata interessante, ma ci siamo annoiati da morire
Myślałem, że ma rację
Lernen beginnen
Credevo che avesse ragione
Wydawało mi się, że jest smutny
Lernen beginnen
Mi pareva che lui fosse triste
Miałem nadzieję, że możemy porozmawiać o tym spokojnie / ze będziemy mogli porozmawiać o tym spokojnie
Lernen beginnen
Speravo che potessimo parlarne tranquillamente
Wątpię, że Marta zrozumiała dobrze co jej powiedziałeś
Lernen beginnen
Dubito che Marta abbia capito bene cio' che le hai detto
Trudno żeby Carlo przyjął zmiany programu
Lernen beginnen
E' difficile che Carlo accetti di cambiare programma
Mamy nadzieję, że jutro tez będzie piękna pogoda
Lernen beginnen
Speriamo che anche domani faccia bel tempo
Wydaje mi się, że Luisa wzięła dyplom w 1980 roku
Lernen beginnen
Mi sembra che Luisa abbia preso la laurea nel 1980
Giulio cieszy się, że jego ojciec zdecydował się wziąć urlop, wakacje
Lernen beginnen
Giulio e' contento che suo padre abbia deciso di prendersi una vacanza
Wolę abyście poczekali na mnie pod domem
Lernen beginnen
Preferisco che voi mi aspettiate sotto casa
Muszę ostrzec moją żonę, że nie wrócę na obiad
Lernen beginnen
Bisogna che io avverta mia moglie che non torno a pranzo
Mówi się, że w poprzednich dniach dwie głowy państw spotkały się w tajemniczym nieznanym miejscu
Lernen beginnen
Si dice che nei giorni scorsi i due capi di stato si siano incontrati in una localita' segreta
Rodzice domagają się, żądają, żeby Laura nie wychodziła sama wieczorem
Lernen beginnen
I suoi genitori pretendono che Laura non esca da sola di sera
Wszyscy pytają się, jak ten człowiek zdobył, zarobił tyle pieniędzy w tak krótkim czasie
Lernen beginnen
Tutti su chiedono come quell'uomo abbia guadagnato tanti soldi in cosi poco tempo
Cieszymy się, że Carlo w końcu znalazł pracę
Lernen beginnen
Siamo contenti che finalmente Carlo abbia trovato un lavoro
Chociaż zawsze uważa żeby nie zapomnieć niczego, Luigi zostawił parasol w pociągu
Lernen beginnen
Benche' stia sempre attento a non dimenticare nulla, Luigi ha lasciato l'ombrello in treno
Będą musiał wrócić do biura pomimo że wcale nie mam na to ochoty
Lernen beginnen
Dovro' tornare in ufficio, sebbene non ne abbia nessuna voglia
Poprawię to co napisałeś, ale pod warunkiem że Ty to napiszesz na maszynie
Lernen beginnen
Correggero' quello che hai scritto, purché tu lo batta a macchina
Gdziekolwiek go powiesisz, ten obraz jest zawsze będzie dobrze wyglądał
Lernen beginnen
Dovunque tu lo metta, quel quadro sta sempre bene
Każdy, kto czyta tę książkę, stwierdza, że ​​jest ona najlepsza
Lernen beginnen
Chiunque legga quel libro afferma che e' il migliore
Picie trochę wina jest dobre, wystarczy nie przesadzać
Lernen beginnen
Bere un po' di vino fa bene, basta che uno non esageri
Musimy zrobić wszystko, co w ukryciu, bez żadnych znajomości
Lernen beginnen
Dobbiamo fare tutto in segreto, senza che nessuna lo sappia

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.