Czat Gpt

 0    167 Datenblatt    12losiek
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
być w stanie
Nie jestem w stanie Ci dziś pomóc.
Lernen beginnen
in der Lage sein
Ich bin nicht in der Lage heute dir zu helfen.
unikać
Nie zawsze powinno się unikać konfliktów, lecz czasem otwarcie o nich rozmawiać.
Lernen beginnen
vermeiden
Man sollte Konflikte nicht immer vermeiden, sondern manchmal offen darüber sprechen.
wpływać na coś
Media często wpływają na opinię ludzi.
Lernen beginnen
etwas beeinflussen
Die Medien beeinflussen oft die Meinung der Menschen.
wspomnieć
Wspominałeś, że niedługo się przeprowadzasz?
Lernen beginnen
erwähnen
Hast du erwähnt, dass du bald umziehst?
co prawda ... ale...
Hotel był co prawda drogi, ale komfotrowy.
Lernen beginnen
zwar... aber...
Das Hotel war zwar teuer, aber sehr komfortabel.
przedstawiać, obrazować
Ta grafika przedstawia rozwój liczby ludności w Niemczech.
Lernen beginnen
darstellen
Die Grafik stellt die Entwicklung der Bevölkerung in DE dar.
w przeciwieństwie do
W przeciwieństwie do mojego brata lubię sport.
Lernen beginnen
im Gegensatz zu
Im Gegensatz zu meinem Bruder mag ich Sport.
zarówno... jak i...
Mówię zarówno po niemiecku jak i po angielsku.
Lernen beginnen
sowohl... als auch...
Ich spreche sowohl Deutsch als auch Englisch.
Zamiast pracować, cały dzień się bawi.
Lernen beginnen
Anstatt zu arbeiten, spielt er den ganzen Tag.
oszukiwać
On został oszukany przez swojego partnera biznesowego.
Lernen beginnen
betrügen
Er wurde von seinem Geschäftspartner betrogen.
podejmować decyzję
On w końcu podjął decyzję.
Lernen beginnen
eine Entscheidung treffen
Er hat endlich eine Entscheidung getroffen.
na dłuższą metę
Na dłuższą metę ta praca jest męcząca.
Lernen beginnen
auf Dauer
Auf Dauer ist diese Arbeit zu anstrengend.
mieć znaczenie
Ta regulacja ma duże znaczenie.
Lernen beginnen
von Bedeutung sein
Diese Regelung ist von großer Bedeutung.
istotny
To jest istotna różnica.
Lernen beginnen
wesentlich
Das ist ein wesentlicher Unterschied.
zbędne
Drugi rozdział jest właściwie zbędny.
Lernen beginnen
überflüssig
Das zweite Kapitel ist eigentlich überflüssig.
jednoznaczniy
Odpowiedź była właściwie jednoznaczna.
Lernen beginnen
eindeutig
Die Antwort war eigentlich eindeutig.
wymóg
Dobra znajomość języków to jeden z wymogów do tej pracy.
Lernen beginnen
die Voraussetzung
Gute Sprachkentnisse sind eine Voraussetzung für diesen Job.
przyzwyczajenie, nawyk
Palenie to złe przyzwyczajenie.
Lernen beginnen
die Gewohnheit
Rauchen ist eine schlechte Gewohnheit.
jak tylko
Jak tylko będę miał czas, zadzwonię do Ciebie.
Lernen beginnen
sobald
Sobald ich Zeit habe, rufe ich dich an.
gapić się (z chorobliwą ciekawością)
Przestań się gapić i lepiej pomóż!
Lernen beginnen
gaffen
Gaffen oznacza przyglądanie się czemuś z otwartą buzią, często z głupią miną lub chorobliwą ciekawością. Ma negatywny wydźwięk. Tłumaczymy je często jako „gapić się”, niesie ono ze sobą ładunek wścibstwa, braku kultury, a czasem wręcz znieczulicy.
Hör auf zu gaffen und hilf lieber!
osoba która zatrzymuje się przy wypadku samochodowym żeby popatrzeć
Lernen beginnen
der Gaffer
rozłożyć dźwig
Muszę najpierw rozłożyć dźwig, zanim będę mógł rozładować
Lernen beginnen
den Kran auseinanderfalten
Ich muss erst den Kran auseinanderfalten, bevor ich entladen kann
zawieszenie pneumatyczne
Lernen beginnen
die Luftfederung
poduszka powietrzna (w zawieszeniu)
Lernen beginnen
der Luftbalg
bieżnik
Lernen beginnen
das Profil
wystrzał opony
Musiałem się zatrzymać, bo strzeliła mi opona
Lernen beginnen
der Reifenplatzer
Ich musste anhalten, weil ich einen Reifenplatzer hatte
ustawić ciężarówkę na rampie
Lernen beginnen
den LKW an die Rampe setzen
być znanym z/być słynnym z
Jestem znany z mojej wielkiej ciężarówki
Lernen beginnen
bekannt sein für/berühmt sein für
To mocniejsze słowo – użyjesz go, jeśli Twoja sława wykracza poza parking! ​Er ist berühmt für seine Ladungssicherung. (On jest sławny ze swojego zabezpieczania ładunku).
Ich bin bekannt für meinen großen LKW.
być znanym jako
Jestem znany jako najlepszy kierowca w firmie
Lernen beginnen
bekannt sein als
Ich bin bekannt als der beste Fahrer in der Firma
być znanym z(cieszyć się zła sława)
Firma cieszy się złą sławą z powodu słabych płac)
Lernen beginnen
berüchtigt sein für
Jeśli ktoś jest znany z czegoś złego (np. z tego, że zawsze niszczy towar albo spóźnia się na rozładunki), używamy słowa berüchtigt (cieszący się złą sławą).
Die Firma ist berüchtigt für schlechte Bezahlung
cb radio
Lernen beginnen
das Funkgerät
zbiornik paliwa
Lernen beginnen
der Kraftstofftank
koło zapasowe
Czy w samochodzie jest koło zapasowe?
Lernen beginnen
das Reserverad
Gibt es ein Reserverad in dem Auto?
kabel rozruchowy
Lernen beginnen
das Starthilfekabel
bezpiecznik
musiałem wymienić bezpiecznik ale światło dalej nie działa.
Lernen beginnen
die Sicherung
Ich muss die Sicherung getauscht haben, aber das Licht geht immer noch nicht
myjka wysokociśnieniowa
Lernen beginnen
der Hochdruckreigner
błotniki
Lernen beginnen
die Schmützfänger
konwerter(przetwornica napięcia)
Lernen beginnen
der Wandler
osłona przeciwsłoneczna(zewnętrzna)
Lernen beginnen
die Sonnenblende
osłona podwozia
Lernen beginnen
der Unterfahrschütz
schowek
Lernen beginnen
der Staufach
zmienić przyczepę
Lernen beginnen
den Anhänger umsatteln
Kolega musiał dostać podwyżkę, bo tyle się uśmiecha
Lernen beginnen
Der Kollege muss eine Gehaltserhöhung bekommen haben, er lächelt so viel
Koszty utrzymania wzrosły
Lernen beginnen
die Lebenshaltungskosten sind gestiegen
premia za wyrównanie inflacji
Lernen beginnen
die Inflationsausgleichsprämie
manewrować bardzo prezycyjnie(co do cyrkla)
Przechodnie zawsze się gapią, kiedy „wcyrklowuję” ciężarówkę w tę ciasną ślepą uliczkę
Lernen beginnen
zirklen
Die Passanten gaffen immer, wenn ich den LKW in diese enge Sackgasse hineinzirkle
podjeżdżać powoli(wymacywać drogę)
Lernen beginnen
sich herantasten
naprowadzać
Możesz mnie naprowadzić?
Lernen beginnen
einweisen
Kiedy ktoś ci pokazuje rękami jak jechać.
Kannst du mich bitte einweisen?
ciasno, wąsko
Lernen beginnen
eng/schmal
ślepa uliczka
Lernen beginnen
die Sackgasse
przejazd
Lernen beginnen
die Durchfahrt
przeszkoda
Lernen beginnen
das Hindernis
krawężnik
Lernen beginnen
der Bordstein
kontrsterować
Lernen beginnen
gegenlenken
Nie ma nawet miejsca na kartkę papieru.
Lernen beginnen
Da passt kein Blatt Papier dazwischen
To była praca z precyzją co do milimetra.
Lernen beginnen
Das war echte Milimeterarbeit!
lustro szerokokątne
Lernen beginnen
der Weitwinkelspiegel
lustro rampowe(z prawej strony u góry)
Lernen beginnen
der Rampenspiegel
Kierowca osobówki musiał być w martwym polu, w ogóle go nie widziałem!).
Lernen beginnen
Der Autofahrer muss im toten Winkel gewesen sein, ich habe ihn gar nicht gesehen!
rzut oka przez ramię
Lernen beginnen
der Schulterblick
gryf
Lernen beginnen
der Hals
podstrunnica
Lernen beginnen
das Griffbrett
próg, progi
Lernen beginnen
der Bund, die Bünde
korpus(pudło rezonansowe)
Lernen beginnen
der Korpus
klucz do strojenia gitary
Lernen beginnen
der Mechanik, der Wirbel
mostek(w gitarze)
Lernen beginnen
der Steg
struna, struny
Lernen beginnen
die Saite, die Saiten
stroik do gitary
Lernen beginnen
das Stimmgerät
stroić gitarę
Muszę najpierw nastroić gitarę, brzmi krzywo.
Lernen beginnen
die Gitarre stimmen
Ich muss meine Gitarre erst stimmen, sie klingt schief.
szarpać struny
Lernen beginnen
zupfen
bić w struny
Lernen beginnen
schlagen
chwyt(gitarowy)
Lernen beginnen
der Griff
przesterowany(dźwięk)
Lernen beginnen
verzerrt
Gitara jest rozstrojona.
Lernen beginnen
Die Gitarre ist verstimmt.
Mam odciski na palcach.(zrogowaciały naskórek od grania)
Lernen beginnen
Ich habe Hornhaut an den Fingern
przewietrzyć głowę (odpocząć psychicznie)
Lernen beginnen
den Kopf frei kriegen
Gram tylko hobbystycznie.
Lernen beginnen
Ich spiele nur Hobbymaßig
Nauczyłem się tej piosenki ze słuchu.
Lernen beginnen
Ich habe das Lied nach Gehör gelernt
klawisz
Lernen beginnen
die Taste, die Tasten
fortepian
Lernen beginnen
der Flügel
grać z nut
Lernen beginnen
vom Blatt spielen
grać z pamięci
Lernen beginnen
auswendig spielen
gama
Lernen beginnen
die Tonleiter
ton, tony
Lernen beginnen
das Ton, die Töne
kilka razy
Musiałem kilka razy przeczytać nuty, zanim byłem w stanie zagrać ten utwór
Lernen beginnen
mehrmals
Ich musste die Noten mehrmals lesen, bevor ich das Stück spielen konnte
dwuręczny/oburącz
Lernen beginnen
zweihändig
poręczny
Lernen beginnen
handlich
oburęczny
Lernen beginnen
beidhändig
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Lernen beginnen
Gegen den Uhrzeigersinn
Zgodnie ze wskazówkami zegara
Lernen beginnen
Im Uhrzeigersinn
co prawda ... ale...
Die Leute gaffen zwar, aber wenn ich spiele, sagen sie: Das hört sich gut an!
Lernen beginnen
zwar... aber...
Ludzie co prawda się gapią, ale kiedy gram, mówią: "To brzmi dobrze!
Co tu jest do gapienia się?
Lernen beginnen
Was gibt's da zu gaffen?"
ślepić się
Na co się tak ślepisz?
Lernen beginnen
glotzen
​Słowo glotzen to jeszcze mocniejsza wersja "gapienia się" (taki "wytrzeszcz").
Was glotzt du so?"
Czy mam coś na twarzy?
Lernen beginnen
Habe ich was im Gesicht?
Ironiczne pytanie, gdy ktoś się wpatruje w ciebie.
zastanawiać się, zdziwić się
Musiał się zdziwić, dlaczego go pytam: "Na co się tak gapisz?
Lernen beginnen
sich wundern
Er muss sich gewundert haben, warum ich ihn frage: 'Was gaffst du so?
Cały wieczór wiszę przed telewizorem.
Lernen beginnen
Ich hänge den ganzen Abend vor der Glotze.
wielkie wyłupiaste oczy(dosł. oczy do gapienia)
Lernen beginnen
die Glotzaugen
Otwórz oczy!
Lernen beginnen
Mach die Glotzkorken auf!
Czasami na oczy Niemcy mówią żartobliwie Glotzkorken (dosłownie "korki do gapienia się").
Krok po kroku
Uczę się tej piosenki krok po kroku.
Lernen beginnen
Schritt für Schritt
Ich lerne das Lied Schritt für Schritt
Proszę, wyjaśnij mi to krok po kroku.
Lernen beginnen
Erklär mir das bitte Schritt für Schritt.
stopniowo, z czasem
Stopniowo, lepiej rozumiem niemiecką gramatykę.
Lernen beginnen
nach und nach
Używamy tego, gdy mówimy o procesie, który dzieje się powoli.
Nach und nach verstehe ich die deutsche Grammatik besser.
kawałek po kawałku
Ładujemy ciężarówkę kawałek po kawałku
Lernen beginnen
Stück für Stück
Często używane przy pracy fizycznej lub jedzeniu.
Wir beladen den LKW Stück für Stück
zmontować dźwig
Lernen beginnen
den Kran aufbauen
pobranie z konta, obciążenie
Lernen beginnen
die Abbuchung
Każda kwota która schodzi z twojego konta.
ustalenie adresu
Lernen beginnen
die Anschriftenermittlung
niedostarczalne(np. status listu)
Lernen beginnen
unzustellbar
wyciąg z konta bankowego
Lernen beginnen
der Kontoauszug
sprzeciw, odwołanie
Niniejszym sprzeciwiam się opłacie w wysokości 20,00 €.
Lernen beginnen
der Widerspruch
Ich widerspreche hiermit der Gebühr in Höhe von 20,00 €
skrzynka pocztowa
Lernen beginnen
das Postfach
obowiązek powiadomienia
Lernen beginnen
die Mitteilungspflicht
życzliwość, dobra wola, uprzejmość
Lernen beginnen
Kulanz
przewidywać
Trzeba przewidzieć zagrożenie.
Lernen beginnen
voraussehen
Często używane w kontekście planowania lub wyobrażania sobie przyszłości.
Man muss die Gefahren voraussehen.
przewidywać(najbardziej uniwersalne)
Lernen beginnen
vorhersehen
Używamy go, gdy mówimy o przewidzeniu zdarzeń lub sytuacji.
przepowiadać, wywróżyć
Lernen beginnen
vorhersagen
Używamy tego słowa, gdy o czymś mówimy (np. prognoza pogody). ​„Der Wetterbericht sagt Regen vorher.” – Prognoza pogody przewiduje deszcz. ​„Kannst du das Ergebnis vorhersagen?” – Czy potrafisz przewidzieć (wytypować) wynik?
planować z wyprzedzeniem
Dobry kierowca musi planować z wyprzedzeniem
Lernen beginnen
vorausplannen
Bardzo przydatne w transporcie, gdy musisz zaplanować trasę z góry
Ein guter Fahrer muss vorausplanen
przewidywalna jazda
Jeździsz bardzo przewidująco.
Lernen beginnen
vorausschauendes Fahren
W Niemczech na kursach prawa jazdy kładzie się duży nacisk na tzw. vorausschauendes Fahren. Oznacza to jazdę „przewidującą” – czyli obserwowanie drogi daleko przed sobą, aby zareagować, zanim coś się stanie.
Du fährst sehr vorausschauend.
przeoczyć
Przeoczyłem ten znak.
Lernen beginnen
übersehen
Ich habe das Schild übersehen.
patrzeć przez(obok kogoś)
Popatrzył obok mnie (udawał, że mnie nie widzi).
Lernen beginnen
vorbeisehen
Używamy go, gdy patrzymy w czyjąś stronę, ale udajemy, że tej osoby nie widzimy, lub po prostu patrzymy "przez" nią.
Er hat an mir vorbeigesehen
mijać kogoś
Minąłem ją w drodze do pracy.
Lernen beginnen
vorbeigehen an
Ich bin an ihr vorbeigegangen, als ich auf dem Weg zur Arbeit war
Ból minie.
Lernen beginnen
Der Schmerz geht vorüber.
To już minęło.
Lernen beginnen
Es ist schon vorüber.
spinać w wiązki
Lernen beginnen
bündeln
taśma mocująca(to co trzyma wiązki drewna)
Lernen beginnen
das Umreifungsband
odmówić(stanowczo i świadomie)
Lernen beginnen
verweigern
świadomie i stanowczo odmawiać zrobienia czegoś lub wydania czegoś. ​Die Annahme verweigern – Odmówić przyjęcia (np. uszkodzonego towaru). ​Den Dienst verweigern – Odmówić wykonania usługi / służby. ​Die Aussage verweigern – Odmówić składania zeznań.
odmówić zeznań
Lernen beginnen
die Aussage verweigern
odmówić przyjęcia
Klient chce odmówić przyjęcia, bo palety są mokre.
Lernen beginnen
die Annahme verweigern
Der Kunde will die Annahme verweigern, weil die Paletten nass sind.
Ciężarówka nie nadaje się do jazdy po drodze.
Lernen beginnen
der LKW ist nicht verkehrssicher
odmawiać(grzecznie)
Lernen beginnen
ablehnen
Ablehnen: "Odmawiać" grzeczniej (np. odrzucić zaproszenie na kawę lub ofertę pracy).
Mój laptop odmawia posłuszeństwa.
Lernen beginnen
Mein Laptop verweigert den Dienst.
mieć uzasadniony powód
Lernen beginnen
einen Triftigen Grund haben
z wielkiej miłości
Lernen beginnen
vor lauter Liebe
gładki/najchętniej
Lernen beginnen
glatt
znaczy też: najchętniej
przycisnąć do ściany
Lernen beginnen
gegen die Wand drücken
na pełnym gazie, na maksa, z pełną siłą
Musimy teraz grzać na maksa, żeby zdążyć na termin
Lernen beginnen
volle Pulle
Wir müssen jetzt volle Pulle fahren, um den Termin zu schaffen
zajadać się/wcinać
Jedzenie gotowe. Wcinajcie!
Lernen beginnen
hau rein (das Essen)
Kiedy jedzenie ląduje na stole, Niemcy często rzucają to zamiast formalnego Guten Appetit. Czasownik hauen oznacza „bić” lub „uderzać”. Rein to skrót od herein/hinein (do środka). Dosłownie oznacza to więc „uderz w to”.
Das Essen ist fertig. Haut rein!
dawaj czadu!(motywacja)
Masz dzisiaj dużo roboty? No to powodzenia / dajesz czadu!”
Lernen beginnen
hau rein(Motivation)
Najczęściej usłyszysz to, gdy ktoś żegna się z Tobą lub życzy Ci powodzenia w jakimś zadaniu. Czasownik hauen oznacza „bić” lub „uderzać”. Rein to skrót od herein/hinein (do środka). Dosłownie oznacza to więc „uderz w to”.
Du hast heute viel zu tun? Na dann, hau rein!”
Trzymaj się! (pożegnanie)
Ruszam w trasę. Trzymaj się, strzałka! / narka
Lernen beginnen
hau rein (Abschied)
Bardzo popularne pożegnanie między kolegami (np. na parkingu czy po skończonej zmianie). Czasownik hauen oznacza „bić” lub „uderzać”. Rein to skrót od herein/hinein (do środka). Dosłownie oznacza to więc „uderz w to”.
Ich fahre jetzt los. Mach’s gut, hau rein!
Musimy skończyć, więc teraz ostro bierzemy się do roboty
Lernen beginnen
Wir müssen fertig werden, also hauen wir jetzt richtig rein.
Kolega nieźle powcinał, talerz jest już pusty
Lernen beginnen
Der Kollege hat ordentlich reingehauen, der Teller ist schon leer.
Nie pozwól, żeby ta okazja przeszła ci koło nosa
Lernen beginnen
Lass diese Gelegenheit nicht an dir vorbeigehen
Był wypadek, ale mogłem ostrożnie obok niego przejechać
Lernen beginnen
Es gab einen Unfall, aber ich konnte vorsichtig daran vorbeifahren.
I tak jadę w tamtą stronę, mogę do ciebie na chwilę zajrzeć/wpaść
Lernen beginnen
Ich fahre sowieso in diese Richtung, ich kann kurz bei dir vorbeischauen.
Tydzień minął mi bardzo szybko, tak ciężko pracowałam.
Lernen beginnen
Die Woche ist wie im Flug vorbeigegangen, ich habe so viel gearbeitet
stałe łącze
Jesteśmy dzisiaj w ciągłym kontakcie telefonicznym
Lernen beginnen
die Standleitung
Wir haben heute Standleitung zueinander
Czasami trzeba się po prostu zbuntować, gdy polecenia nie mają sensu.
Lernen beginnen
Manchmal muss man sich einfach auflehnen, wenn die Anweisungen keinen Sinn ergeben.
stawiać opór
Lernen beginnen
Wiederstand leisten
Sich auflehnen = Buntować się (duży ładunek emocjonalny). ​Widerstand leisten = Stawiać opór (bardziej formalne, np. na drodze wobec policji).
Dość gadania, teraz podwijamy rękawy i zaczynamy!
Lernen beginnen
Genug geredet, jetzt krempeln wir die Ärmel hoch und fangen an!
światła obrysowe(pozycyjne przednie)
Lernen beginnen
die Begrenzungsleuchten
Kolor: Zawsze białe. Miejsce: Montowane z przodu pojazdu. W samochodach osobowych to po prostu „postojówki”, a w ciężarówkach to te białe punkty świetlne z przodu kabiny lub na przedniej ścianie naczepy.
światła obrysowe
Lernen beginnen
die Umrissleuchten
najwyżej i najdalej na zewnątrz pojazdu, aby pokazać pełny obrys. Kolor: Białe z przodu, czerwone z tyłu. Miejsce: Góra kabiny (te „rożki”) lub górne narożniki naczepy/zabudowy. Są obowiązkowe dla pojazdów o szerokości powyżej 2,10 m.
światła obrysowe boczne
Lernen beginnen
die Seitenmarkirungsleuchten
tylne światła
Lernen beginnen
die Schlussleuchten
Nie będę już ładował (pompował) więcej pieniędzy w tę starą ciężarówkę.
Lernen beginnen
Ich werde kein Geld mehr in diesen alten LKW hinterherstecken.
Jesteśmy w tyle z harmonogramem.(mamy obsuwę)
Lernen beginnen
Wir hinken dem Zeitplan hinterher
Nie powinieneś jej wiecznie wszystkiego „podstawiać pod nos” / nadskakiwać jej.
Lernen beginnen
Du solltest ihr nicht ewig alles hinterherstecken
Co miesiąc muszę dokładać 500 euro na naprawy – z nutką frustracji, że to wyrzucone pieniądze).
Lernen beginnen
Jeden Monat muss ich 500 Euro für Reparaturen hinterherstecken.
Nie wolno wpinać rozgałęźników jeden w drugi
Lernen beginnen
Man darf Mehrfachsteckdosen nicht hintereinander stecken
Nie wpinaj tylu kabli jeden za drugim, bo nam się chałupa spali.
Lernen beginnen
Steck bitte nicht so viele Kabel hinterher, sonst brennt uns die Hütte ab.
przedłużacz
Lernen beginnen
das Verlängerungskabel
przypalony
Lernen beginnen
verschmort
wyeliminować
Warsztat usunął usterkę w układzie hamulcowym
Lernen beginnen
beseitigen
Słowo beseitigen to bardzo konkretny czasownik, który oznacza usuwać, likwidować lub eliminować. Jest nieco bardziej formalny niż zwykłe wegmachen, ale za to brzmi bardzo profesjonalnie – jakbyś nie tylko coś sprzątnął, ale całkowicie rozwiązał problem.
Die Werkstatt hat den Defekt an der Bremsanlage beseitigt
gruz
Gruz/szczątki zostały usunięte z jezdni.
Lernen beginnen
die Trümmer
Die Trümmer wurden von der Fahrbahn beseitigt.
Wyjaśnijmy wszystkie nieporozumienia
Lernen beginnen
Lass uns alle Missverständnisse beseitigen/ ausräumen
usunąć lód z dachu
Lernen beginnen
das Eis vom Dach beseitigen
uporczywe plamy
Ten środek czyszczący ma usuwać nawet uporczywe plamy
Lernen beginnen
hartnäckige Flecken
Dieser Reiniger soll selbst hartnäckige Flecken beseitigen
w formie dopasowanej(ładunek)
Lernen beginnen
im Formschluss stehen
wrażliwy
Podłóż wszędzie narożniki, towar jest delikatny
Lernen beginnen
empfindlich
Leg bitte überall Kantenschutz drunter, die Ware ist empfindlich
rozkład obciążenia
Lernen beginnen
die Lastverteilung

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.