| Frage | Antworten | |||
|---|---|---|---|---|
|  dalej od osoby mówiącej | ||||
|  daleko osoby mówiącej | ||||
|  La preposición DE indica pertenencia | ||||
|  dalej od osoby mówiącej | ||||
|  daleko od osoby mówiącej | ||||
|  dalej od osoby mówiącej | ||||
|  daleko od osoby mówiącej | ||||
|  wskazują coś, co jest daleko od osoby mówiącej i słuchającej |  AQUELLO(S) y AQUELLA(S) indican algo que está lejos del hablante y del que escucha | |||
|  po rzeczowniku | ||||
|  po rzeczowniku | ||||
|  po rzeczowniku | ||||
|  po rzeczowniku | ||||
|  po rzeczowniku | ||||
|  po rzeczowniku | ||||
|  Te przymiotniki dzierżawcze występują po rzeczowniku |  Los adjetivos posesivos MÍO(S) / MÍA(S) / TUYO(S) / TUYA(S) / SUYO(S) / SUYA(S) y sus plurales van después de los sustantivos | |||
|  2 opcje | ||||