| Frage | Antworten | 
        
        |  Lernen beginnen Explore this week's menu. Choose from 18 tasty meals every week. Developed by dietitians, freshly prepared by chefs.  |  |   Entdecken Sie den Speiseplan dieser Woche. Wählen Sie jede Woche aus 18 leckeren Gerichten. Von Ernährungsberatern entwickelt, von Köchen frisch zubereitet.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Chicken à la Florentine with creamy polenta, garlic spinach and cauliflower  |  |   Hähnchen à la Florentine mit cremiger Polenta, Knoblauchspinat und Blumenkohl  |  |  | 
|  Lernen beginnen A decadent meal that doesn’t hold back.  |  |   Eine dekadente Mahlzeit ohne Zurückhaltung.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Grilled chicken is served on polenta with a creamy spinach, onion, white wine, and Parmesan sauce.  |  |   Gegrilltes Hähnchen wird auf Polenta mit einer cremigen Sauce aus Spinat, Zwiebeln, Weißwein und Parmesan serviert.  |  |  | 
|  Lernen beginnen It’s then topped with mozzarella, plus chili-garlic roasted cauliflower on the side.  |  |   Belegt wird es dann mit Mozzarella und dazu gibt es mit Chili und Knoblauch gerösteten Blumenkohl.  |  |  | 
|  Lernen beginnen This meal contains 174 grams of vegetables.  |  |   Diese Mahlzeit enthält 174 Gramm Gemüse.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Ingredients: Chicken fillet with cauliflower, spinach, polenta, and cream sauce  |  |   Zutaten: Hähnchenfilet mit Blumenkohl, Spinat, Polenta und Sahnesauce  |  |  | 
|  Lernen beginnen Allergens: Produced in an environment where peanuts, nuts, soy, wheat, eggs, milk, seafood (shellfish and fish), sesame, sulfites, and mustard are processed.  |  |   Allergene: Hergestellt in einer Umgebung, in der Erdnüsse, Nüsse, Soja, Weizen, Eier, Milch, Meeresfrüchte (Schalentiere und Fisch), Sesam, Sulfite und Senf verarbeitet werden.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Trottole bolognese with carrots and roasted courgette  |  |   Trottole Bolognese mit Karotten und gerösteten Zucchini  |  |  | 
|  Lernen beginnen Slow-simmered beef bolognese sauce, enriched with cream and carrots, and served over trottole pasta.  |  |   Langsam geköchelte Rindfleisch-Bolognese-Sauce, angereichert mit Sahne und Karotten, serviert über Trottole-Nudeln.  |  |  | 
|  Lernen beginnen The sauce is prepared with red wine, Italian seasoning, and Parmesan cheese, and served with a side of zucchini to complement this Italian comfort meal.  |  |   Die Sauce wird mit Rotwein, italienischen Gewürzen und Parmesankäse zubereitet und mit einer Beilage Zucchini serviert, um dieses italienische Wohlfühlgericht abzurunden.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Cooked parsnip pasta with minced meat tomato sauce, cherry tomatoes and zucchini  |  |   Gekochte Pastinakennudeln mit Hackfleisch-Tomatensauce, Kirschtomaten und Zucchini  |  |  | 
|  Lernen beginnen Ingredients in this meal. Allergens: Blé, Milk, Celery. May contain traces of allergens  |  |   Zutaten in dieser Mahlzeit. Allergene: Blauschimmelkäse, Milch, Sellerie. Kann Spuren von Allergenen enthalten  |  |  | 
|  Lernen beginnen Ingredients in this meal: Zucchini, Pasta, Cherry Tomatoes, Tomato, Ground beef, Carrot, Cream, Onion, Tomato paste, Olive oil,  |  |   Zutaten dieser Mahlzeit: Zucchini, Nudeln, Kirschtomaten, Tomaten, Hackfleisch, Karotten, Sahne, Zwiebeln, Tomatenmark, Olivenöl,  |  |  | 
|  Lernen beginnen Ingredients in this meal: Parmesan, Coconut blossom sugar, Garlic, Sea salt, Cornstarch, Garlic puree  |  |   Zutaten dieser Mahlzeit: Parmesan, Kokosblütenzucker, Knoblauch, Meersalz, Maisstärke, Knoblauchpüree  |  |  | 
|  Lernen beginnen Ingredients in this meal: Rosemary, Black pepper, Basil, Oregano, Thyme, Celery, Lactic acid bacteria  |  |   Zutaten dieser Mahlzeit: Rosmarin, Schwarzer Pfeffer, Basilikum, Oregano, Thymian, Sellerie, Milchsäurebakterien  |  |  | 
|  Lernen beginnen Creamy basil risotto with chicken with courgette, peas, and parsley  |  |   Cremiges Basilikum-Risotto mit Hähnchen mit Zucchini, Erbsen und Petersilie  |  |  | 
|  Lernen beginnen An extra creamy risotto, mixed with basil, cream and cheese. Topped with Italian-seasoned grilled chicken, bell peppers and a side of roasted courgette and sweet peas.  |  |   Ein besonders cremiges Risotto mit Basilikum, Sahne und Käse. Belegt mit italienisch gewürztem gegrilltem Hähnchen, Paprika und einer Beilage aus gerösteter Zucchini und Zuckererbsen.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Preparation Microwave (800W):  |  |   Zubereitung Mikrowelle (800W):  |  |  | 
|  Lernen beginnen Remove the cardboard sleeve and pierce a few holes in the film.  |  |   Entfernen Sie die Kartonhülle und stechen Sie einige Löcher in die Folie.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Place the container in the microwave and heat the meal for 3.5 minutes.  |  |   Stellen Sie den Behälter in die Mikrowelle und erhitzen Sie die Mahlzeit 3,5 Minuten lang.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Let the meal rest for 1 minute before removing the film.  |  |   Lassen Sie das Essen 1 Minute ruhen, bevor Sie die Folie entfernen.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Be cautious of hot steam when opening. Enjoy!  |  |   Vorsicht vor heißem Dampf beim Öffnen. Guten Appetit!  |  |  | 
|  Lernen beginnen Preparation Oven (170˚C):  |  |   Zubereitung Backofen (170˚C):  |  |  | 
|  Lernen beginnen Preheat the oven. Remove the cardboard sleeve and pierce a few holes in the film.  |  |   Den Backofen vorheizen. Die Papphülle entfernen und einige Löcher in die Folie stechen.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Place the container in a preheated oven and heat the meal for 20 minutes.  |  |   Stellen Sie den Behälter in einen vorgeheizten Ofen und erhitzen Sie die Mahlzeit 20 Minuten lang.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Then let the meal rest for 1 minute before removing the film. Be cautious of hot steam when opening. Enjoy!  |  |   Lassen Sie das Gericht anschließend 1 Minute ruhen, bevor Sie die Folie entfernen. Vorsicht vor heißem Dampf beim Öffnen. Guten Appetit!  |  |  | 
|  Lernen beginnen Salmon in creamy gochugaru sauce with sesame-courgetti  |  |   Lachs in cremiger Gochugaru-Sauce mit Sesam-Zucchini  |  |  | 
|  Lernen beginnen A fusion dish inspired by Italian and Korean flavors.  |  |   Ein Fusionsgericht, inspiriert von italienischen und koreanischen Aromen.  |  |  | 
|  Lernen beginnen The base is a creamy sauce with a slight heat to it.  |  |   Die Basis bildet eine cremige Sauce mit leichter Schärfe.  |  |  | 
|  Lernen beginnen It’s made with gochugaru, cream cheese, ginger and tomato puree, plus spinach.  |  |   Es wird aus Gochugaru, Frischkäse, Ingwer und Tomatenpüree sowie Spinat hergestellt.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Garlicky salmon is served over the sauce and topped with spring onion.  |  |   Knoblauchlachs wird über der Sauce serviert und mit Frühlingszwiebeln garniert.  |  |  | 
|  Lernen beginnen On the side, enjoy courgette noodles with sesame seeds.  |  |   Genießen Sie dazu Zucchini-Nudeln mit Sesam.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Salmon fillet with zucchini, cherry tomatoes and cream sauce. This meal contains 172 grams of vegetables.  |  |   Lachsfilet mit Zucchini, Kirschtomaten und Sahnesauce. Dieses Gericht enthält 172 Gramm Gemüse.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Frequently Asked Questions  |  |  |  |  | 
|  Lernen beginnen What are the benefits of Factor?  |  |   Was sind die Vorteile von Factor?  |  |  | 
|  Lernen beginnen Factor takes the stress out of eating well, with fresh, pre-made meals that support any busy lifestyle.  |  |   Factor nimmt Ihnen den Stress einer gesunden Ernährung mit frischen, vorgefertigten Mahlzeiten, die jeden geschäftigen Lebensstil unterstützen.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Factor meals are prepared, cooked, and delivered to your door.  |  |   Factor-Mahlzeiten werden zubereitet, gekocht und an Ihre Tür geliefert.  |  |  | 
|  Lernen beginnen So you can experience the benefits of eating well without the hassle of cooking, shopping, or researching nutritional information.  |  |   So können Sie die Vorteile einer gesunden Ernährung genießen, ohne sich mit Kochen, Einkaufen oder der Recherche von Nährwertinformationen herumschlagen zu müssen.  |  |  | 
|  Lernen beginnen What types of meals does Factor offer?  |  |   Welche Arten von Mahlzeiten bietet Factor an?  |  |  | 
|  Lernen beginnen The culinary team prepares new meals every week to suit a variety of tastes and preferences, including Keto, Chef's Choice, High Protein, 550 Kcal Max, Vegetarian, and Pescatarian.  |  |   Das Küchenteam bereitet jede Woche neue Gerichte zu, die den unterschiedlichsten Geschmäckern und Vorlieben gerecht werden, darunter Keto, Chef's Choice, High Protein, 550 Kcal Max, Vegetarisch und Pescetarisch.  |  |  | 
|  Lernen beginnen You can always mix and match meal preferences.  |  |   Sie können Ihre Essensvorlieben jederzeit kombinieren.  |  |  | 
|  Lernen beginnen To view the full nutrition label and list of ingredients, simply click on the thumbnail image of any meal on the menu page.  |  |   Um die vollständige Nährwertkennzeichnung und Zutatenliste anzuzeigen, klicken Sie einfach auf das Miniaturbild einer beliebigen Mahlzeit auf der Menüseite.  |  |  | 
|  Lernen beginnen How long will my meals stay fresh?  |  |   Wie lange bleiben meine Mahlzeiten frisch?  |  |  | 
|  Lernen beginnen Your meals will stay fresh in the fridge for around a week.  |  |   Im Kühlschrank bleiben Ihre Mahlzeiten etwa eine Woche lang frisch.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Please have a look at the expiration label on your meals for more details.  |  |   Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Verfallsdatum Ihrer Mahlzeiten.  |  |  | 
|  Lernen beginnen How is a keto recipe put together at Factor?  |  |   Wie wird bei Factor ein Keto-Rezept zusammengestellt?  |  |  | 
|  Lernen beginnen The ketogenic diet isn't one-size-fits-all; it can vary from person to person.  |  |   Die ketogene Diät ist kein Einheitskonzept; sie kann von Person zu Person unterschiedlich sein.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Factor’s dietitians carefully calculate the nutritional values of each recipe to ensure they align with keto principles.  |  |   Die Ernährungsberater von Factor berechnen die Nährwerte jedes Rezepts sorgfältig, um sicherzustellen, dass sie den Keto-Prinzipien entsprechen.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Factor keto meals contain between 500-850 kcal, with a maximum of 15 grams of carbohydrates per meal.  |  |   Faktor-Keto-Mahlzeiten enthalten zwischen 500 und 850 kcal, mit maximal 15 Gramm Kohlenhydraten pro Mahlzeit.  |  |  | 
|  Lernen beginnen They also include a variety of fat sources that contribute 60% or more of total energy.  |  |   Sie enthalten außerdem eine Vielzahl von Fettquellen, die 60 % oder mehr zur Gesamtenergie beitragen.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Alongside diverse protein sources providing a minimum of 25 grams per meal, balanced with at least 150 grams of low-carb vegetables.  |  |   Neben verschiedenen Proteinquellen mit mindestens 25 Gramm pro Mahlzeit, ausgewogen mit mindestens 150 Gramm kohlenhydratarmem Gemüse.  |  |  | 
|  Lernen beginnen Each recipe ensures sufficient protein intake from sources such as meat (beef, pork, and chicken), fish (salmon), dairy (cheese, cream, yogurt), and eggs.  |  |   Jedes Rezept gewährleistet eine ausreichende Proteinzufuhr aus Quellen wie Fleisch (Rind, Schwein und Huhn), Fisch (Lachs), Milchprodukten (Käse, Sahne, Joghurt) und Eiern.  |  |  | 
|  Lernen beginnen This way, every keto meal provides a satisfying experience with minimal carbohydrates while ensuring adequate energy intake  |  |   Auf diese Weise bietet jede Keto-Mahlzeit ein zufriedenstellendes Erlebnis mit minimalen Kohlenhydraten und gewährleistet gleichzeitig eine ausreichende Energiezufuhr  |  |  | 
|  Lernen beginnen Since carbohydrate, fat, and protein needs can vary on a ketogenic diet, always check the nutritional information for each meal to ensure it meets your specific needs.  |  |   Da der Bedarf an Kohlenhydraten, Fetten und Proteinen bei einer ketogenen Diät variieren kann, überprüfen Sie immer die Nährwertangaben zu jeder Mahlzeit, um sicherzustellen, dass sie Ihren spezifischen Anforderungen entspricht.  |  |  |