Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 152 a 159

 0    51 Datenblatt    josehbaltazar
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Participar, no sentido de informar, comunicar, traduz-se por:
Lernen beginnen
faire part de
Participo-lhe a morte do meu primo
Lernen beginnen
Je vous fait part de la mort de mon cousin
Participar (dum sentimento)
Lernen beginnen
prendre part à (participer à)
Eu participo da sua alegria
Lernen beginnen
Je prends part à votre joie
Eu participo da sua dor
Lernen beginnen
Je prends part à votre douleur
Participar (num trabalho, numa reunião)
Lernen beginnen
prendre part à; participer à
Participei nos trabalhos da última reunião
Lernen beginnen
J'ai participé aux travaux de la dernière réunion
Ele não participou nas despesas
Lernen beginnen
Il n'a pas participé aux dépenses
Passar uma certidão
Lernen beginnen
Délivrer un certificat
É preciso uma certidão passada pela Câmara Municipal
Lernen beginnen
Il faut un certificat délivré par la Municipalité
Perder o comboio (o carro elétrico)
Lernen beginnen
Manquer le train (le tramway)
A perder de vista
Lernen beginnen
À perte de vue
Por enquanto este negócio não me interessa
Lernen beginnen
Pour le moment cette affaire ne m'intéresse pas
Por isso (no sentido de "por consequência":
Lernen beginnen
c'est pourquoi
Já não havia lugar, por isso não o convidei
Lernen beginnen
Il n'y avait plus de place, c'est pourquoi je ne vous ai pas invité
Tinha muito que fazer, por isso não pude sair
Lernen beginnen
J'avais beaucoup à faire, c'est pourquoi je n'ai pas pu sortir
Para isso
Lernen beginnen
pour cela
Para isso, é preciso muito dinheiro
Lernen beginnen
Pour cela, il faut beaucoup d'argent
Por mais que
Lernen beginnen
On a beau
Por mais que se diga
Lernen beginnen
On a beau dire
Por mais que se diga, não tenho confiança nele
Lernen beginnen
On a beau dire, je n'ai pas confiance en lui
Por mais que se lhe diga, ele só faz a sua vontade
Lernen beginnen
On a beau lui dire. il n'en fait qu'à sa tête
Por mais conselhos que se lhe dê, ele continua a fazer asneiras!
Lernen beginnen
On a beau lui donner des conseils, il continue à faire des bêtises!
Por mais inteligente que seja, você não percebe nada disso!
Lernen beginnen
Vous avez beau être intelligent (si intelligent que vous soyez), vous n'y comprenez rien!
A resposta a "Pourquoi?" é:
Lernen beginnen
Parce que
Porque não veio? --Porque não tive tempo
Lernen beginnen
Pourquoi n'êtes-vous pas venu? -- Parce que je n'ai pas eu le temps
Portanto traduz-se por:
Lernen beginnen
par conséquent, donc
Ninguém mo disse, portanto não podia sabê-lo
Lernen beginnen
Personne ne me l'a dit, par conséquent je ne pouvais pas le savoir
Esta palavra é pouco correta; é melhor, portanto, não a empregar
Lernen beginnen
Ce mot n'est pas très correct, par conséquent, il vaut mieux ne pas l'employer
Hoje não pode ser; vemo-nos, portanto, amanhã, se quiser
Lernen beginnen
Ce n'est pas possible aujourd'hui; nous nous verrons donc demain si vous voulez bien
No entanto, apesar disso, apesar de tudo:
Lernen beginnen
pourtant (cependant, malgré tout, quand même)
Chovia muito, portanto não saí
Lernen beginnen
Il pleuvait beaucoup, par conséquent je ne suis pas sorti
Chovia muito, no entanto saí
Lernen beginnen
Il pleuvait beaucoup, pourtant je suis sorti
Fui com o pai (a mãe) ao cinema
Em francês, emprega-se muitas vezes o possessivo, onde em português se emprega o artigo definido
Lernen beginnen
Je suis allé avec mon père (ma mère) au cinéma
Ele acompanhou o irmão à estação
Lernen beginnen
Il est allé accompagner son frère à la gare
Tomei banho
Lernen beginnen
J'ai pris mon bain
Já tomou banho?
Lernen beginnen
Avez-vous déjà pris votre bain?
Perdi o comboio
Lernen beginnen
J'ai manqué mon train
J'ai manqué le train
Possivelmente traduz-se por:
Lernen beginnen
probablement; peut-être
Irei possivelmente visitá-lo amanhã
1- colocado depois do verbo; 2- quando colocado no princípio da frase, exige a inversão do sujeito (construção idêntica à da forma interrogativa); 3- não exige a inversão do sujeito e tem um sentido um pouco mais forte, isto é, mais afirmativo
Lernen beginnen
1- J'irai probablement vous rendre visite demain
2- Peut-être irai-je vous rendre visite demain; 3- Peut-être que j'irai vous rendre visite demain
É natural que vá lá amanhã
Lernen beginnen
Peut-être que j'irai demain
Possivelmente compraremos outra casa
colocado depois do verbo
Lernen beginnen
Nous achèterons probablement une autre maison
Possivelmente compraremos outra casa
Lernen beginnen
Peut-être achèterons-nous une autre maison
Possivelmente compraremos outra casa
Lernen beginnen
Peut-être que nous achèterons une autre maison
O meu pai chegará possivelmente no domingo próximo
Lernen beginnen
Oeut-être mon père arrivera-t-il dimanche prochain
O meu pai chegará possivelmente no domingo próximo
Lernen beginnen
Mon père arrivera peit-être dimanche prochain
Prejudicar, no sentido próprio
Lernen beginnen
causer un préjudice, affecter, endommager
Prejudicar alguém
Lernen beginnen
Faire du tort, porter tort, porter préjudice, nuire, faire du mal à quelqu'un
A crise prejudicou muito os nossos negócios
Lernen beginnen
La crise a causé un grand préjudice à nos affaires
As culturas foram muito prejudicadas pelo mau tempo
Lernen beginnen
Le cultures ont été très affectées (endommagées) par le mauvais temps
As suas ambições podem prejudicá-lo muito
Lernen beginnen
Vos ambitions peuvent vous faire beaucoup de mal (beaucoup de tort).

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.