Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 210 a 219

 0    66 Datenblatt    josehbaltazar
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Hoje é quarta feira, 5 de fevereiro de 1946
Não se emprega, hoje, a preposição "de" diante do mês, nem diante do milésimo
Lernen beginnen
Nous sommes aujourd'hui: le mercredi, 5 février 1946
Lisboa, 12 de janeiro de 1945
Lernen beginnen
Lisbonne, le 12 janvier 1946
No domingo passado fomos passear
Tratando-se dum facto que acontece uma vez, emprega-se simplesmente o nome do dia, sem artigo nem preposição
Lernen beginnen
Dimanche dernier, nous sommes allés nous promener
Na terça feira, iremos a Sintra
Lernen beginnen
Mardi, nous irons à Sintra
Aos domingos costumamos ficar em casa
Tratando-se dum facto que se repete ou acontece regularmente, emprega-se o nome do dia simplesmente precedido do artigo (no singular)
Lernen beginnen
Le dimanche nous restons généralement à la maison
Aos sábados vamos à praia
Lernen beginnen
Le samedi nous allons à la plage
Na semana passada
Note-se que, em todas estas expressões, se emprega apenas o artigo, sem qualquer preposição
Lernen beginnen
La semaine dernière
No ano passado
Lernen beginnen
L'année dernière
Na próxima semana
Lernen beginnen
La semaine prochaine
No próximo mês
Lernen beginnen
Le mois prochain
Na véspera
Lernen beginnen
La veille
No dia seguinte
Lernen beginnen
Le lendemain
Irei por volta do meio dia
Lernen beginnen
J'irais vers midi
Chegou pela meia noite
Lernen beginnen
Il est arrivé vers minuit
Ao mesmo tempo; no mesmo tempo
Lernen beginnen
En même temps
Tenho pressa; tenho muita pressa; não tenho pressa
Lernen beginnen
Je suis pressé; je suis très pressé; je ne suis pas pressé
Este trabalho foi feito muito à pressa
À pressa
Lernen beginnen
Ce travail a été très vite fait (a été fait à la hâte)
Vite (à la hâte)
Tenho tempo; não tenho tempo
Lernen beginnen
J'ai le temps; je n'ai pas le temps
Tenho de lhe dizer a verdade
Lernen beginnen
Il faut que je vous dise la vérité
Tem de modificar a sua vida
Lernen beginnen
Vous devez modifier (changer) votre façon de vivre
Il vous faut modifier votre façon de vivre
Ter de ... + infinitivo
Lernen beginnen
Devoir ... + infinitif; il faut ... que + indicatif; il faut que ... + sunjonctif
Tem de ser
Lernen beginnen
Il le faut; c'est nécessaire; c'est indispensable
Tenho dinheiro
Lernen beginnen
J'ai de l'argent
Tenho sorte
Lernen beginnen
J'ai de la chance
Tenho livros
Lernen beginnen
J'ai des livres
Não tenho dinheiro
Não esquecer que depois do verbo na forma negativa, o artigo partitivo desaparece, ficando reduzido à partícula de
Lernen beginnen
Je n'ai pas d'argent
du, de la, de l', des (de)
Não tenho sorte
Lernen beginnen
Je n'ai pas de chance
Não tenho livros
Lernen beginnen
Je n'ai pas de livres
Tenho muito dinheiro
reduçaão à partícula "de" depois das expressões:
Lernen beginnen
J'ai beaucoup d'argent
beaucoup de, peu de, assez de
Tenho muita sorte
Lernen beginnen
J'ai beaucoupo de chance
Tenho muitos livros
Lernen beginnen
J'ai beaucoup de livres
Tenho fome
Lernen beginnen
J'ai faim
Tenho frio
Lernen beginnen
J'ai froid
tenho calor
Lernen beginnen
j'ai chaud
tenho sede
Lernen beginnen
j'ai soif
tenho vontade de
Lernen beginnen
j'ai envie de
não tenho fome
Lernen beginnen
je n'ai pas faim
não tenho frio
Lernen beginnen
je n'ai pas froid
não tenho calor
Lernen beginnen
je n'ai pas chaud
não tenho sede
Lernen beginnen
je n'ai pas soif
não tenho vontade de
Lernen beginnen
je n'ai pas envie de
tenho muita fome
Lernen beginnen
j'aI très faim
tenho muito frio
Lernen beginnen
j'ai très froid
tenho muito calor
Lernen beginnen
j'ai très chaud
tenho muita sede
Lernen beginnen
j'ai très soif
tenho muita vontade de
Lernen beginnen
j'ai très envie de
como você tem as mãos frias!
note-se a nuance entre
Lernen beginnen
comme vous avez les mains froides!
j'ai les mains froides et j'ai froid aux mains
tenho as mâos frias, não posso escrever
Lernen beginnen
j'ai froid aux mains, je ne peux pas écrire
tenho os pés frios
Lernen beginnen
j'ai froid aux pieds
tenho uma dor de cabeça (dói-me a cabeça; estou com dores
Lernen beginnen
j'ai mal à la tête
ter náuseas, enjoar
Lernen beginnen
avoir mal au coeur
doem-me as costas
Lernen beginnen
j'ai mal aux reins
tenho uma dor de dentes
Lernen beginnen
j'ai mal aux dents
é o se pai, você tem a obrigação de o ajudar
Lernen beginnen
c'est votre père, c'est votre devoir de l'aider
tens obrigação de a convidar para dançar
Lernen beginnen
tu dois l'inviter `a danser
tu es obligé de l'inviter à danser; Il faut que tu l'invites
agora temos com que nos entreter
Lernen beginnen
maintenant nous avons de quoi nous occuper
tenho vontade de dormir
Lernen beginnen
j'ai envie de dormir
ele não tem com que viver
Lernen beginnen
il n'a pas de quoi vivre
vá ao café do Chiado, daqui a um instante irei ter consigo
Lernen beginnen
allez au Café Chiado, dans un instant j'irai vous rejoindre
aller rejoindre quelqu'un
veio ter comigo a Madrid
Lernen beginnen
il est venu me rejoindre à Madrid
venir rejoindre quelqu'un
logo que soube do caso, fui ter com o meu advogado
Lernen beginnen
dès que j'ai su l'affaire, je suis allé trouver mon avocat
aller trouver quelqu'un
ele veio ter comigo para contar-me as suas desgraças
Lernen beginnen
il est venu me trouver pour me raconter ses malheurs
venir trouver quelqu'un
onde vai ter esta estrada?
Lernen beginnen
où mène cette route? (où conduit ...?
ir ter a
Lernen beginnen
mener à; conduire à
é preciso ter em conta a sua idade
Lernen beginnen
il faut tenir compte de son âge
tendo em conta o pouco tempo que nos falta
Lernen beginnen
compte tenu du peu de temps qui nous reste

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.