Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 40 a 47

 0    53 Datenblatt    josehbaltazar
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Por causa de
Lernen beginnen
À cause de
Não pude sair por causa do tempo.
Lernen beginnen
Je n'ai pas pu sortir à cause du temps.
Perdeu por minha causa.
Lernen beginnen
Il a perdu à cause de moi.
por tua causa
Lernen beginnen
à cause de toi
por causa dele
Lernen beginnen
à cause de lui
Censurar alguma coisa a alguém.
Lernen beginnen
censurer (blâmer) quelqu'un pour quelque chose, ou reprocher quelque chose à quelqu'un.
Censurámos-lhe o seu comportamento.
Lernen beginnen
Nous l'avons censuré (blamé) pour sa conduite; nous avons censuré (blamé) sa conduite; Nous lui avons reproché sa conduite.
Chamar
Lernen beginnen
Appeller
Como se chama?
Lernen beginnen
Comment vous appelez-vous?
Como chama você a isto?
Lernen beginnen
Comment appelez-vous cela?
appeler: toujours avec objet direct
Chamou-se a Luís XIV o Rei Sol.
Lernen beginnen
On a appelé Louis XIV le Roi Soleil.
Também lhe chamaram Luís o Grande.
Lernen beginnen
On l'a appelé aussi Louis le Grand.
O Rei Manuel, a quem chamaram o Venturoso...
Lernen beginnen
Le Roi Emmanuel que l'on a appelé le Fortuné...
Goa, a cidade a quem chamaram a Roma do Oriente.
Lernen beginnen
Goa, la ville que l'on appelle la Rome de l'Orient.
Chamar a atenção para...
Lernen beginnen
Appeler l'attention sur...
Chamamos a vossa atenção para a qualidade dos nossos produtos.
Lernen beginnen
Nous appelons votre attention sur la qualité de nos produits.
Chegar
Lernen beginnen
Arriver
A que horas chega o comboio do Porto?
Lernen beginnen
À quelle heure arrive le train de Porto?
Chegar até..., chegar ao ponto de...
Lernen beginnen
en arriver à...
Até chegou a não querer falar com ninguém.
Lernen beginnen
Il en est arrivé à ne plus vouloir parler à personne.
Não sei onde quer chegar.
Lernen beginnen
Je ne sais pas où vous voulez en venir.
Chegar, no sentido de: ser suficiente
Lernen beginnen
suffire; être suffisant
Chega muito bem
Lernen beginnen
C'est très suffisant.
Isto não me chega.
Lernen beginnen
Cela ne me suffit pas.
Chega!
Lernen beginnen
Ça suffit! Assez!
Cheirar
Cheirar bem; cheirar mal
Lernen beginnen
Sentir
sentir bon; sentir mauvais
Sentir-se bem; sentir-se mal
Lernen beginnen
Se sentir bien; se sentir mal
Cheira bem aqui!
Lernen beginnen
Ça sent bon ici!
Cheira mal.
Lernen beginnen
Ça sent mauvais.
Esta carne cheira mal.
Lernen beginnen
Cette viande sent mauvais.
Cheira a bolor.
Lernen beginnen
Ça sent le moisi.
Cheira a queimado.
Lernen beginnen
Ça sent le brûlé.
Este vinho cheira a vinagre.
Lernen beginnen
Ce vin sent le vinaigre.
Não fui ao cinema porque não tinha companhia.
Lernen beginnen
Je ne suis pas allé au cinéma parce que j'étais tout seul.
Je ne suis pas allé au cinéma parce que je n'avais personne pour me tenir compagnie; pour m'accompagner
Os pais não a deixaram ir ao baile porque não tinha companhia.
Lernen beginnen
Ses parents ne l'ont pas laissée aller au bal parce qu'elle n'avait personne pour l'accompagner.
As suas más relações comprometem-no.
comprometem a sua carreira
Lernen beginnen
Ses mauvaises fréquentations le compromettent.
Ses mauvaises fréquentations compromettent sa carrière
O seu futuro ficou seriamente comprometido.
Lernen beginnen
Son avenir a été sérieusement compromis.
Várias pessoas estão comprometidas neste caso.
Lernen beginnen
Plusieurs personnes sont compromises dans cette affaire.
Tinha um ar comprometido
Lernen beginnen
Il avait l'air embarrassé
Ficou muito comprometido com a pergunta.
Lernen beginnen
Il a été très embarrassé (gêné) par la question.
Comprometer-se a
Lernen beginnen
s'engager à
Comprometeu-se a executar o trabalho no prazo de quinze dias.
Lernen beginnen
Il s'est engagé à exécuter le travail dans le délai de quinze jours.
Os adversários chegaram a um compromisso.
Lernen beginnen
Les adversaires ont abouti à un compromis.
Tomámos o compromisso de os ajudar.
Lernen beginnen
Nous avons pris l'engagement de les aider.
Assumir um compromisso
Lernen beginnen
prendre (assumer) un engagement
Faltar a seus compromissos.
Lernen beginnen
Manquer à ses engagements.
Cumprir os seus compromissos.
Lernen beginnen
Remplir ses engagements.
Concordar, quando se trata de pessoas
Lernen beginnen
être d'accord;, tomber d'accord
Concordar, quando se trata de factos, testemunhos, no sentido de coincidir.
Lernen beginnen
Concorder
Eu não concordo consigo.
Lernen beginnen
Je ne suis pas d'accord avec vous.
Todos concordaram com esta decisão.
Lernen beginnen
Ils sont tous tombés d'accord sur cette décision.
Todos os depoimentos concordam.
Lernen beginnen
Tous les témoignages concordent.
Os factos (os números) não concordam.
Lernen beginnen
Les faits (les chiffres) ne concordent pas.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.