I verbi regolari in -ere

 0    36 Datenblatt    kacperkosa
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Czytam i piszę po włosku
Lernen beginnen
Leggo e scrivo in italiano
Piszemy, czytamy i słuchamy dużo, żeby nauczyć się włoskiego
Lernen beginnen
Scriviamo, leggiamo e ascoltiamo tanto per imparare l'italiano
Zamykam drzwi
Lernen beginnen
Chiudo la porta
Józef zamyka okno
Lernen beginnen
Giuseppe chiude la finestra
Dokąd biegniesz tak szybko?
Lernen beginnen
Dove corri così velocemente?
Dlaczego nie odpowiadacie?
Lernen beginnen
Perché non rispondete?
Proszę o wybaczenie, spóźnię się
dosł. "Jestem w spóźnieniu"
Lernen beginnen
Chiedo scusa, sono in ritardo
Znasz Józefa?
Lernen beginnen
Conosci Giuseppe?
Nie, niestety, nie znam Józefa
Lernen beginnen
No, purtroppo non conosco Giuseppe
Znacie włoskie piosenki?
Lernen beginnen
Conoscete le canzoni italiane?
Tak! Znamy piosenki Erosa Rammazzottiego i Gianny Nannini
Lernen beginnen
Sì! Conosciamo le canzoni di Eros Rammazzotti e Gianna Nannini
Pan Rossi nie zna polskiego
rzeczownik 'signore' ("pan") występuje w skróconej formie 'signor' przed imionami i nazwiskami
podobnie zachowują się rzeczowniki "doktor" i "profesor"
Lernen beginnen
Il signor Rossi non conosce il polacco
dottor Marco Bruni, professor Verdi
Sprzedajecie samochód?
"samochód" po włosku ma rodzaj żeński
samochód
Lernen beginnen
Vendete la macchina?
la macchina
Tak, sprzedajemy samochód, bo jest stary i zepsuty
Lernen beginnen
Sì, vendiamo la macchina perché è vecchia e rotta
Dlaczego się śmiejesz?
ridere
Lernen beginnen
Perché ridi?
czasownik "śmiać się" po włosku nie jest zwrotny
Mieszkamy w mieście
dosł. "żyjemy"
Lernen beginnen
Viviamo in città
My natomiast mieszkamy na wsi
Lernen beginnen
Noi invece viviamo in campagna
Mieszka z ojcem za granicą
Lernen beginnen
Vive con il padre all'estero
Jedziemy autobusem czy taksówką?
gdy mowa o środkach transportu, w języku włoskim używa się czasownika "brać"
Lernen beginnen
Prendiamo l'autobus o il taxi?
Lecę samolotem, pociągi są zbyt powolne
pociąg
Lernen beginnen
Prendo l'aereo, i treni sono troppo lenti
il treno
Bierzemy samochód?
Lernen beginnen
Prendiamo la macchina?
Józef bierze lekarstwa, bo jest chory
Lernen beginnen
Giuseppe prende le medicine perché è malato
Biorę urlop, jestem zmęczona
Lernen beginnen
Prendo le ferie, sono stanca
Napijesz się kawy?
gdy poprosimy we Włoszech o kawę, dostaniemy maleńką filiżankę mocnego espresso, jest go tak niewiele, że mówi się o braniu (tak jak bierzemy lekarstwa), a nie o piciu
Lernen beginnen
Prendi un caffè?
prendere, NO: bere
Ja zawsze wygrywam, a oni zawsze przegrywają
Lernen beginnen
Io vinco sempre e loro perdono sempre
Tracisz zbyt dużo czasu
Lernen beginnen
Perdi troppo tempo
Tracę cierpliwość
Lernen beginnen
Perdo la pazienzia
Kogo widzę! To Józef!
Lernen beginnen
Chi vedo! È Giuseppe!
Widzisz dobrze?
w teatrze
Lernen beginnen
Vedi bene?
a teatro
Widzisz, życie nie jest łatwe
Lernen beginnen
Vedi, la vita non è facile
Przepraszam, wysiada pan / pani teraz?
Lernen beginnen
Scusi, scende ora?
Przepraszam, wysiadasz teraz?
Lernen beginnen
Scusa, scendi ora?
Goście schodzą po schodach
po włosku "schodzimy schody", nie trzeba dodawać przyimka
Lernen beginnen
Gli ospiti scendono le scale
Poprawiamy błędy
Lernen beginnen
Correggiamo gli errori
Włączam światło
Lernen beginnen
Accendo la luce
Włączacie komputer?
Lernen beginnen
Accendete il computer?

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.