Nuovo espresso Unit 6: Una visita a Padova p. 82

 0    26 Datenblatt    teresa99a
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Dzień dobry, przepraszam.
Lernen beginnen
Buongiorno mi scusi.
Proszę mówić.
Lernen beginnen
Dica.
Czy Pan/Pani wie, gdzie jest Palazzo della Ragione?
Lernen beginnen
Sa dov’è il Palazzo della Ragione?
Nie, przykro mi, że nie jestem stąd.
Lernen beginnen
No, mi dispiace non sono di qui.
Oh, przepraszam bardzo.
Lernen beginnen
Oh, scusi tanto.
Proszę, niech tak będzie!
Lernen beginnen
Prego, si figuri!
Przepraszam Czy jesteś tutaj z Padwy?
Lernen beginnen
Scusi Lei è qui di Padova?
Tak, powiedz mi.
Lernen beginnen
Sì, mi dica.
Jak dostać się do Palazzo della Ragione?
Lernen beginnen
Come faccio ad arrivare al Palazzo della Ragione?
Chcesz iść pieszo lub autobusem?
Lernen beginnen
Vuole andare a piedi o in autobus?
Jeśli nie jest daleko, wolę iść
Lernen beginnen
Se non è lontano, preferisco a piedi
Nie, nie jest daleko, zajmuje to 10 minut, kwadrans: stąd prosto prosto do dużego skrzyżowania:
Lernen beginnen
No, non è lontano, ci mette 10 minuti, un quarto d’ora: allora da qui va dritto fino a un grande incrocio:
tam skręca w prawo i zabiera Corso Giuseppe Garibaldiego.
Lernen beginnen
lì gira a destra e prende corso Giuseppe Garibaldi.
Po chwili dociera do Piazza Garibaldi, przecina plac i kontynuuje w prawo...
Lernen beginnen
Dopo un po’ arriva a Piazza Garibaldi, attraversa la piazza e continua verso destra...
O Boże.
Lernen beginnen
Oddio.
Nie, patrz jest bardzo łatwo. Zawsze Pan/Pani musi iść prosto do Corso Garibaldi, a na drugim skrzyżowaniu skręcić w lewo.
Lernen beginnen
No, guardi è facilissimo. Deve continuare sempre dritto per corso Garibaldi e alla seconda traversa gira a sinistra.
Ach, a jak nazywa się ta ulica?
Lernen beginnen
Ah, e come si chiama questa strada?
Przez ... Busonera, myślę.
Lernen beginnen
Via... Busonera, credo.
Ale łatwo to rozpoznać, ponieważ po prawej stronie znajduje się duży plac, Piazza Insurrection.
Lernen beginnen
Ma è facile da riconoscere perché a destra c’è una grande piazza, piazza Insurrezione.
Zamiast tego skręć w lewo w tę ulicę i kontynuuj prosto nawet po przejściu z via Santa Lucia.
Lernen beginnen
Lei invece gira a sinistra in questa via e continua sempre dritto anche dopo l’incrocio con via Santa Lucia.
Po mniej niż 200 metrach docieramy do Piazza dei Frutti i tuż przed Palazzo della Ragione...
Lernen beginnen
Dopo meno di 200 metri arriva a Piazza dei Frutti e proprio lì davanti c’è il Palazzo della Ragione
OK. Następnie prosto do Corso Garibaldi, następnie przechodzę przez plac i kontynuuję, potem w drugą (ulicę) skręcam w lewo i kontynuuję prosto za skrzyżowaniem.
Lernen beginnen
OK. Allora dritto fino a Corso Garibaldi, poi attraverso la piazza e continuo, poi alla seconda giro a sinistra e continuo dritto dopo l’incrocio.
Na końcu dochodzę do placu z Palazzo della Ragione.
Lernen beginnen
Alla fine arrivo alla piazza con il Palazzo della Ragione.
Dokładnie. Jeśli jednak masz problemy, możesz ponownie zapytać.
Lernen beginnen
Esatto. Comunque, se ha problemi, può chiedere ancora.
Ale nie ... Myślę, że rozumiem. Dziękuję bardzo.
Lernen beginnen
Ma no ... penso di aver capito. La ringrazio infinitamente.
Nic nie ma.
Lernen beginnen
Non c’è di che.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.