plik Słówka

 0    1.062 Datenblatt    tomaszgral
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
każdy znajdzie coś dla siebie
Lernen beginnen
il y en a pour tous les goûts
najmniejsze słowo
uczniowie muszą być idealnie skoncentrowani, żeby nie ominąć najmniejszego słowa
Lernen beginnen
le moindre mot
les élèves doivent rester parfaitement silencieux pour ne pas rater le moindre mot /la moindre petite faute
upiększyć, podkreślić
to także sposób na wyróżnienie dzieł literatury francuskiej
Lernen beginnen
mettre en valeur
c'est aussi un moyen de mettre en valeur les oeuvres de la littérature française
przypadkiem
Teksty nie są wybierane przypadkowo
Lernen beginnen
au hasard
Les textes ne sont pas choisis au hasard
sadystyczny, sadysta
Pański syn to bezwzględne, sadystyczne zwierzę. Ten demon to jedyna rzecz, która broni tego chłopca przed tym sadystą.
Lernen beginnen
sadique
Madame, votre fils est un animal sadique et sans pitié Ce démon est la seule chose qui protège ce petit garçon de ce sadique.
piedestał
dyktando spadło z piedestału
Lernen beginnen
piédestal
masculin
la dictée est tombé de son piédestal
wrobić, osaczyć
robić dyktanda żeby przypłać uczniów na najmniejszych szczegółach
Lernen beginnen
piéger
faire des dictées pour piéger les élèves sur les petits détails
przypadkowy, dowolny
Może to prowadzić do wykonania dowolnego kodu.
Lernen beginnen
arbitraire
Cela pourrait conduire à l'exécution de code arbitraire.
rozbiegać się, rozchodzić się, miotać się
czujecie, że się rozpraszacie energia rozchodzi się w takich procesach jak tarcie.
Lernen beginnen
s'éparpiller
vous sentez bien que vous vous éparpillez l'énergie a tendance à s'éparpiller dans des procédés tels que la friction.
uporządkować, porządkować
Teraz musi udekorować swój sklep i uporządkować wszystkie kwiaty. pomogę wam to trochę uporządkować.
Lernen beginnen
mettre en ordre
Maintenant, elle doit décorer sa boutique et de mettre en ordre toutes les fleurs. je vais vous aider à mettre un peu d'ordre dans tout ça
w dobrej koleności
jak uczyć się francuskiego w dobrej kolejności / lekcje są posegregowane według konkretnej kolejności
Lernen beginnen
dans le bon ordre
comment apprendre le français dans le bon ordre / les leçons sont classées dans un ordre précis
inspirować się
inspirował się pracami innych badaczy z lat 60
Lernen beginnen
s'inspirer
il s'est inspiré des travaux d'autres chercheurs des années 60
przewidywalny
dzieci uczą się języka ojczystego w określonej i przewidywalnej kolejności
Lernen beginnen
prévisible
les enfants apprennent leur langue maternelle dans un ordre spécifique et prévisible
przechodzić przez
przechodzimy przez różne sekwencje rozwojowe
Lernen beginnen
passer par
on passe par différents séquences de développement
sceptyczny
Z natury jestem sceptyczny
Lernen beginnen
sceptique
je suis sceptique de nature
miał, powinny
Bal miał być tą wyjątkową nocą. Nie powinieneś móc rozważać tej opcji.
Lernen beginnen
censé
Le bal est censé être la soirée de notre vie. Vous n'êtes pas censé pouvoir envisager cela.
omówić
to inny temat i nie mamy czasu, aby omówić go w tym filmie
Lernen beginnen
couvrir
c'est un autre sujet et on n'a pas le temps de le couvrir dans cette vidéo
zmienna
fem.
jakie zmienne wpływają na porządek naturalny
Lernen beginnen
variable
quelles sont les variables qui influencent l'ordre naturel
zaprzeczyć
jest sprzeczne z teorią
Lernen beginnen
contredire
ça contredit la théorie
wpływać na coś
wszystko to tak naprawdę nie wpływa na kolejność sekwencji
Lernen beginnen
affecter
tout ça n'affecte pas vraiment l'ordre des sequences
istnieć naprawdę
Zjawisko handlu dziećmi naprawdę istnieje.
Lernen beginnen
existe bel et bien
La traite des enfants existe bel et bien.
przekonywujący
ten argument nie jest przekonujący.
Lernen beginnen
convaincant
Cet argument n'est pas convaincant.
przejmować się, martwić się czymś
nie musicie się tym przejmować
Lernen beginnen
préoccuper
vous n'avez pas besoin de vous en préoccuper
Obieraczka
Lernen beginnen
épluche
odpakować
Lernen beginnen
déballer
etykieta, metka
Lernen beginnen
étiquette
fem
zmiotka i szufelka
Lernen beginnen
ramasse poussière
mas
sprzęt kuchenny
Lernen beginnen
les ustensiles
mas
tarka
Lernen beginnen
râpe
fem
szpatułka
do patelni
Lernen beginnen
spatule
fem
chochelka
fem
Lernen beginnen
louche
zagiąć zrolowac
zgięty na pół
Lernen beginnen
plier
plié en deux
zwijać
Lernen beginnen
enrouler
kompresować, upychać, uciskać
materac był odessany próżniowo
Lernen beginnen
comprimer
le matelas a été comprimé
wdychać, odessać
odessaliśmy całe powietrze
Lernen beginnen
aspirer
on a aspiré tout l'air
nabrać z powrotem swoich kształtów
Lernen beginnen
reprendre sa taille
świetnie się składa
Lernen beginnen
ça tombe bien
skorzystaj z gwarancji satysfakcji lub zwrotu pieniędzy
Lernen beginnen
profitez de la Garantie Satisfait ou Remboursé
francuzi celowo nie rozumieją
Lernen beginnen
les Français font exprès de ne pas comprendre
jest duża szansa
jest duża szansa, że fracuzi będą mieć problem, żeby zrozumieć co mówicie
Lernen beginnen
il y a de fortes chances
il y a de fortes chances pour que les français aient du mal à comprendre ce que vous dites
podróż dookoła świata
chciałbym wyruszyć w podróż dookoła świata na rowerze
Lernen beginnen
faire le tour du monde
j'aimerais faire le tour du monde en vélo
żyć w pokoju
Chciałbym, aby wszyscy ludzie żyli w pokoju
Lernen beginnen
vivre en paix
j'aimerais que tous les hommes vivent en paix
w spokoju, spokojnie
Lernen beginnen
au calme
Wyobrażam sobie siebie żyjącego na bezludnej wyspie, w spokoju
Lernen beginnen
je m'imagine vivre sur une île déserte, au calme
mieć dach nad głową
moim najpiękniejszym marzeniem jest, aby każdy miał dom
Lernen beginnen
avoir un toit
mon plus beau rêve c'est que toutes les personnes aient un toit
marzeń
restauracja marzeń
Lernen beginnen
de rêve
un restaurant de rêve
chyba śnisz
być zbyt dużym optymistą
- jutro musimy wstać o 7 / - chyba śnisz
Lernen beginnen
rêver en couleurs
- on doit se lever à 7 heure / - tu rêves en couleurs
dobre samopoczucie
Lernen beginnen
bien-être
wyjechałem dwa tygodnie temu
Lernen beginnen
ça fait deux semaines que je suis parti / il y a deux semaines que je suis parti
wyjechałem początkiem / końcówką /połową lipca
Lernen beginnen
je suis parti début /fin/ mi-juillet
nie ma rodzajnika przed début / mi / fin
naładować baterie
Lernen beginnen
recharger les batteries
wyjechałem na dwa tygodnie / 10 dni/
Lernen beginnen
je suis parti pendant/ durant deux semaines/ une dizaine de jours / plus ou moins 10 jours/ environ 10 jours
opalać się
Lernen beginnen
prendre le soleil
iść na masaż
Lernen beginnen
prendre un massage
mieszany np. uczucia
Lernen beginnen
mitigé
byłem przyjemnie zaskoczony
Lernen beginnen
j'ai été agréablement surpris
zwolnić kogoś z pracy
Lernen beginnen
mettre à pied à
przystopować, zdjąć nogę z gazu
za dużo pracujesz, powinieneś zwolnić
Lernen beginnen
lever le pied
tu travailles trop, tu devrais lever le pied
brak zgody, niezgodność
Lernen beginnen
désaccord
jeżeli mi pozwolisz
Lernen beginnen
padon, mais si tu me le permets / si vous me le permettez
nie mogę się w pełni zgodzić
Lernen beginnen
Je ne suis pas totalement d'accord
przepraszam, że przerywam, ale...
Lernen beginnen
désolé de vous / te couper, mais...
zastosować w praktyce
Lernen beginnen
mettre en pratique
Galaretka
Przepraszam, że wciąż trzęsę się jak galaretka.
Lernen beginnen
une gelée
Excusez-moi de trembler encore comme une feuille.
Zrobić postanowienia
Zrobić postanowienia początkiem roku
Lernen beginnen
prendre une résolution
Prendre de bonnes résolutions en début d’année
Zapomniane, porzucone, pójść w zapomnienie
Cel w zakresie efektywności energetycznej został odrzucony przez państwa członkowskie / Czy wraz ze spadkiem siły nabywczej Sprawiedliwy Handel odejdzie na dalszy plan?
Lernen beginnen
Passer à la trappe (être)
L’objectif d’efficacité énergétique a été passé à la trappe par les États membres / Avec la baisse du pouvoir d’achat, le commerce équitable va-t-il passer à la trappe?
Dotrzymać postanowień
Okoliczności zmusiły mnie, abym nie dotrzymywał postanowienia
Lernen beginnen
Tenir une résolution
Les circonstances m'ont poussé à ne pas tenir ma résolution.
Dać się wrobić
Nie zamierzamy wpaść w pułapkę
Lernen beginnen
Se faire piégé
On va pas se faire piéger.
Podkreślić, wyróżnić
Chciałbym podkreślić dwie kluczowe kwestie.
Lernen beginnen
mettre en évidence
Je souhaiterais mettre en évidence deux points clés.
Wywierać na sobie presję
Gdybym przestała wywierać na niego presję/te dziewczyny, które zdecydowały się nie wywierać presji na swojego partnera/Dlaczego musisz przestać wywierać presję na jego partnerze
Lernen beginnen
Se mettre la pression
Si j'arrêtais de lui mettre de la pression / ces filles qui ont décidé de ne plus mettre la pression à leur compagnon/ Pourquoi il faut arrêter de mettre la pression à son
Cena jaką trzeba zapłacić
Tyle będzie kosztować naprawienie tego małżeństwa.
Lernen beginnen
Le prix à payer
C'est le prix à payer pour sauver notre mariage.
Łatwiej powiedzieć niż zrobić
-
Lernen beginnen
C'est plus facile à dire qu'à faire
-
Wpaść, natknąć się na coś /kogoś
To naprawdę dziwne wpaść tutaj na ciebie / Unikajmy wpadania na inne przerażające zwierzęta / Tyler mógł spotkać niewłaściwych ludzi
Lernen beginnen
Tomber sur
C'est vraiment bizarre de tomber sur toi ici / Évitons de tomber sur d'autres animaux terrifiants/ Tyler a pu tomber sur les mauvaises personnes
Wkurzać kogoś, męczyć się, zawracać sobie głowy
Kliknij „OK”, aby potwierdzić, że nie chcesz zawracać sobie głowy tym hasłem / Nie chcę mu tym zawracać głowy
Lernen beginnen
embêter qqn avec
Cliquez sur «OK» pour confirmer que vous ne voulez pas vous embêter avec ce mot de passe / Je ne veux pas l'embêter avec ça
Miłość od pierwszego wejrzenia
Czy wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia?
Lernen beginnen
L'amour au premier regard
Crois-tu en l'amour au premier regard
Usunąć aspekt dramatyzmu z czegoś
Tworzą gry matematyczne, aby zmniejszyć dramatyzm tej dziedziny
Lernen beginnen
Dédramatiser
Ils créent des jeux mathématiques afin de dédramatiser la matière
Komplikować sobie życie
Nie chciałem sobie tym zawracać głowy / Ona ciągle ze mną zadziera
Lernen beginnen
Se prendre la tête
Je ne voulais pas me prendre la tête avec ça / Elle arrête pas de me prendre la tête
Masz jakieś plany na weekend?
-
Lernen beginnen
Tu as qqch de prévu ce week-end
-
Masz ochotę na?
Masz ochotę zobaczyć nową wystawę
Lernen beginnen
Ça te dit de?
Ça te dit d'aller voir la nouvelle expo
O której ci pasuje
-
Lernen beginnen
Quelle heure t'arrange?
-
Przejść na kolejny poziom
-
Lernen beginnen
Passer au niveau suivant
-
Wzmacniać, wyolbrzymić, wzmocnić
Ten lek na płodność może zwiększyć poziom progesteronu w organizmie / Możesz wzmocnić sygnał, używając przedłużacza USB
Lernen beginnen
Amplifier
Ce médicament de fertilité peut amplifier des niveaux de progestérone dans votre corps / Vous pouvez amplifier le signal en utilisant le câble d'extension USB
Wiadomości w telewizji
-
Lernen beginnen
Les informations/l'actualité
-
Oglądać wiadomości
Na przykład naprawdę podoba nam się ta szafka z wbudowanym mini-telewizorem, która pozwala śledzić wiadomości lub oglądać ulubione seriale telewizyjne, gdy dbasz o siebie.
Lernen beginnen
Suivre l'actualité
Par exemple, nous aimons vraiment ce casier avec un mini-téléviseur intégré, qui vous permet de suivre l'actualité ou de regarder vos séries TV préférées tout en prenant soin de vous.
Odmówić, utrudnić czegoś, odebrać, pozbawić
Jedna strzałka i pozbawimy ich przywódcy / Znalezienie takiego lustra w toalecie może całkowicie pozbawić mnie snu / Ale nie mógł mnie pozbawić godności
Lernen beginnen
Priver de qqch
Une flèche et nous pouvons les priver de leur leader / Trouver un tel miroir dans la salle de repos, peut complètement priver de sommeil / Mais il ne pouvait pas me priver de ma dignité
Czuj się jak u siebie
-
Lernen beginnen
Fais comme chez toi
-
Jak to się stało, co się stało
Lernen beginnen
Comment ÇA SE FAIT (QUE) ma carte de crédit est bloquée / Comment ÇA SE FAIT que tu es encore en retard/ Comment SE FAIT-IL que tu sois encore en retard
Zrobienie czegoś za kogoś
jak naprawić auto za darmo
Lernen beginnen
Faire examiner un patient / réparer une voiture
comment faire reparer la voiture gratuitement
Uważać, zwracać uwagę na
Musisz uważać, z kim rozmawiasz.
Lernen beginnen
Faire gaffe à
Tu devrais faire gaffe à qui tu parles.
Udawać
on udaje że upadł
Lernen beginnen
Faire semblant
il fait semblant de tomber
Celowo
Obecnie konsumentów świadomie wprowadza się w błąd.
Lernen beginnen
Délibérément
À l'heure actuelle, les consommateurs sont délibérément trompés.
Robisz to celowo
-
Lernen beginnen
Tu le fais exprès
-
Nie zrobiłem tego celowo
-
Lernen beginnen
J'ai pas fait exprès
-
Czemu jesteś na mnie ściekłym, dąsać się
Cóż, jeśli musisz być nadąsany, daj mi telefon. / Będziesz nadąsany przez całą noc?
Lernen beginnen
Pourquoi tu me fais la guele
Bien, si tu dois faire la gueule, donne moi le téléphone / Tu vas faire la gueule toute la soirée?
Robić notatki
-
Lernen beginnen
Prendre des notes
-
smucić
Jest mi smutno po ogłądnięciu tego filmu
Lernen beginnen
rendre triste
Ce film me rend triste
rozweselić
dzięki tobie jestem szczęśliwy
Lernen beginnen
rendre heureux
Tu me rends heureux
Założyć rodzinę
Sheena i ja... planujemy założyć rodzinę.
Lernen beginnen
Fonder une famille
Sheena et moi, on compte fonder une famille.
Zejść na dalszy plan
to przeszło na dalszy plan
Lernen beginnen
passer au second plan
il est passé au second plan
Robić postępy
Mam nadzieję, że jeśli nadal będzie robić postępy, będziemy mogły o tym porozmawiać.
Lernen beginnen
Faire des progrès
J'espère, bien sûr, que si elle continue à faire des progrès, nous pourrons continuer à en discuter.
Zacząć od zera
Zacząć naukę od zera
Lernen beginnen
à partir de 0
Apprendre à partir de 0
Składnik
Cette composante donne une apparence saine dès la première application
Lernen beginnen
une composante
Cette composante donne une apparence saine dès la première application
Przechowywanie
Przechowywanie produktów końcowych
Lernen beginnen
Stockage
Stockage pour des produits finis
Przechowywać w
Możesz dostosować liczbę wersji pliku, które chcesz przechowywać w chmurze.
Lernen beginnen
Stocker dans
Vous pouvez personnaliser le nombre de versions d'un fichier que vous souhaitez stocker dans le cloud.
Eksperymentować
Ponadto, można eksperymentować z różnymi kolorami i tekstury lakieru.
Lernen beginnen
Expérimenter
En outre, vous pouvez expérimenter avec différentes couleurs et textures vernis.
Sprawiać przyjemność
Cieszę się, że cię widzę / Uczą nas... nasze matki... jak sprawić przyjemność mężczyźnie.
Lernen beginnen
Donner du plaisir
Ça me fait plaisir, de vous voir / Elles nous apprennent... nos mères... comment donner du plaisir à un homme.
W tym samym czasie
Mówić w tym samym czasie
Lernen beginnen
En même temps.
parler en même temps.
Średnio
Pacjenci byli poddani obserwacji przez okres średnio 14,5 miesiąca.
Lernen beginnen
En moyenne
Les patients ont été suivis en moyenne pendant 14,5 mois.
Przez tak długo
Boimy się rzeczy, których nie znamy, zwłaszcza gdy żyliśmy w bólu tak długo.
Lernen beginnen
Pendant aussi longtemps
On a peur des choses qu'on ignore, surtout quand on a vécu dans la douleur pendant aussi longtemps.
Po malutku
Ale dzieci stają się takie stopniowo.
Lernen beginnen
Petit à petit
Mais les enfants évoluent comme ça petit à petit.
Na północnym zachodzie
-
Lernen beginnen
Dans le / au nord-ouest
-
Rudera
Wygląda na to, że ta nora to moje miejsce.
Lernen beginnen
Un taudis
Je suppose que ma place est dans ce taudis.
Dostępny dla szerszej publiczności (nie chodzi tylko film, może też dotyczyć np aut)
Dostępny dla szerszej publiczności (nie chodzi tylko film, może też dotyczyć np aut)
Lernen beginnen
grand public
Un film grand public
Stan umysłu
Atleci mają teraz inny sposób myślenia.
Lernen beginnen
état d'esprit
Les athlètes ont un état d'esprit différent que par le passé.
zaangażowany w, uwikłany w np skandal
był uwikłany w skandal
Lernen beginnen
impliqué dans
Il a été impliqué dans un scandale.
Zakończyć
Zakończyć jego karierę polityczną
Lernen beginnen
Mettre fin à
Mettre fin à sa carrière politique
Paradoksalny
Tak, to jest paradoks, ale globalne ocieplenie może wywołać trend ochłodzenia.
Lernen beginnen
Paradoxal
C'est paradoxal, mais le réchauffement peut induire une tendance inverse.
Zintegrować się, wpasować się, zasymilować się
Zintegrować się z elitą
Lernen beginnen
S'intégrer dans
S'intégrer dans l'élite
Spędzać swój czas w
Spędzać swój czas w operze lub na wystawach sztuki współczesnej
Lernen beginnen
Passer son temps à (l'opéra) dans les expositions d'art contemporain
Passer son temps à l'opéra ou dans les expositions d'art contemporain
Blokować, zabraniać
W kraju zakazano stosowania niebezpiecznych chemikaliów
Lernen beginnen
Bannir
Le pays a banni l'usage des produits chimiques dangereux
Oscentacyjny
Często zdarzają się elementy ostentacyjnego luksusu, a nie powściągliwe motywy.
Lernen beginnen
Ostentatoire
Souvent, il y a des éléments de luxe ostentatoire plutôt que des motifs restreints.
Rzucić okiem na
Rzucić okiem na program
Lernen beginnen
Jeter un œil à
Jeter un œil à mon programme
Siłowanie się na ręce
Cóż, będziesz musiał się ze mną siłować na rękę.
Lernen beginnen
un bras de fer
Eh bien, il vous faudra faire un bras de fer avec moi.
Pojedynek
Chętniej obejrzałbym pojedynek między wami niż testy
Lernen beginnen
Duel un
Je préfèrerais voir un duel entre vous plutôt que ces simples tests.
Walczący, wojownik
To ryzyko, które podejmuje każdy zawodnik.
Lernen beginnen
Combattant
C'est un risque que prend chaque combattant
Osoba fizyczna
Podaj nazwisko, jeżeli jesteś osobą fizyczną
Lernen beginnen
particulier un
Utilisez votre nom si vous êtes un particulier
Niedobór, deficyt
światowy deficyt jedzenia
Lernen beginnen
Une Pénurie
pénurie alimentaire mondiale
Zyskowany
Właśnie zawarłem największy kontrakt telewizyjną w mojej karierze
Lernen beginnen
lucratif
Je viens de garantir le plus lucratif contrat de télévision de ma carrière
Uregulowany (prawnie)
Dodatkowe oświetlenie jest regulowane przełącznikami, zgodnie z projektem.
Lernen beginnen
Regulé
L'éclairage supplémentaire est régulé par des commutateurs, conformément à la conception.
zniekształcać, wypaczyć
Lek zmieniający smak wina
Lernen beginnen
Dénaturer
Un médicament qui dénature le goût du vin
wcielić w kadry, włączyć
Powyższy przepis prowadzi do uregulowania tej kwestii.
Lernen beginnen
Encadrer
Cette disposition vise à encadrer la matière.
Ukarany
Teraz jestem ukarany za wymierzenie sprawiedliwości.
Lernen beginnen
Sanctionné
Maintenant, je suis sanctionné pour avoir rendu justice.
Sankcja
Lernen beginnen
Sanction une
Powstrzymać, odstraszać
Mają one zniechęcać imigrantów do przekraczania granicy.
Lernen beginnen
Dissuader de
Celles-ci ont pour but de dissuader les immigrants de traverser la frontière
Zamieszkać
Ten niewielki apartament jest idealny dla par lub przyjaciół, którzy chcą zatrzymać się w przytulnym miejscu.
Lernen beginnen
Se loger
Ce petit appartement est parfait pour les couples ou les amis qui souhaitent se loger dans un endroit accueillant.
szowinista / szowinistyczny
Nie ma nic smutniejszego niż napakowany szowinista
Lernen beginnen
Chauvin
Il n'y a rien de plus triste qu'un Trop musclé, chauvin
Przywiązywać się do
Zaczynamy przywiązywać się do tej osoby
Lernen beginnen
S'attacher à
On commence à s'attacher à cette personne
być coraz bardziej popularne
Zaczyna być coraz bardziej popularne
Lernen beginnen
se démocratiser
Ça commence à se démocratiser
To nie zawsze tak/możliwe
-
Lernen beginnen
C'est pas toujours le cas
-
Być zaangażowanym w
W zależności od obciążenia, umiejętności i doświadczenia może być zaangażowany w kilka projektów jednocześnie
Lernen beginnen
Être engagé dans
Selon la charge, les compétences et l'expérience, il peut être engagé dans plusieurs projets à la fois.
Przejść do
Przechodzimy do
Lernen beginnen
Passer à
On passe à deuxième blogeur
Zaradny
Nie musisz być zbyt zaradny.
Lernen beginnen
Débrouillard
Vous n'avez pas besoin d'être trop débrouillard
Nadawać inny wymiar
Nadaje inny wymiar ich blogom
Lernen beginnen
Donner une autre dimensions à
Ca donne une autre dimensions à ces vlogs
Każdy znajdzie coś dla siebie
-
Lernen beginnen
Il en y a pour tous les goûts
-
Instynktowny
Muszę powiedzieć, że jest to instynktowne u kobiet.
Lernen beginnen
Instinctif
Je te dis que c'est instinctif chez les femmes
nie do pokonania, nie do obejścia
Wydaje się nie do pokonania, nie do obejścia
Lernen beginnen
Insurmontable
Ça me semble Insurmontable
Mieć interakcje, współpracować
Mogą one oddziaływać na wiele różnych sposobów.
Lernen beginnen
Interagir
Ils peuvent interagir de différentes façons.
Wprowadzić, zastosować, wdrożyć
Powinniśmy spróbować wdrożyć podobny system.
Lernen beginnen
mettre en place
Nous devrions essayer de mettre en place un système similaire.
Plastyczny
Plastyczny mózg
Lernen beginnen
Malléable
Cerveau Malléable
Nawias
-
Lernen beginnen
Parenthèse une
-
Być na Erasmusie
-
Lernen beginnen
Être en Erasmus / faire Erasmus
-
Nie ma nikogo
-
Lernen beginnen
Il n'y a pas un chat
-
Lekarz
-
Lernen beginnen
Toubib (już nieużywane)
-
Opdowiednik czasownika
-
Lernen beginnen
Un verbe équivalent
-
Zapamiętać/przyswoić
Trudno nam je zapamiętać/przyswoić
Lernen beginnen
Retirer
C'est difficile pour nous de les retirer
Zrobić kalkę / skopiować
Skopiować z języka ojczystego
Lernen beginnen
Faire un calque
Faire un calque de leur langue maternelle
Odwrotnie
Cóż, to działa dokładnie odwrotnie.
Lernen beginnen
À l'inverse
Bien, ça fonctionne exactement à l'inverse.
Zgodzić się
Nie chcę, ale zgadzam się z nim
Lernen beginnen
Être d'accord / se mettre d'accord
Je veux pas être d'accord, mais c'est le cas.
Zgodnie z kontekstem
W zależności od kontekstu zodiakalny symbol może oznaczać gwiazdozbiór, znak lub punkt ekliptyki.
Lernen beginnen
Selon le contexte
Selon le contexte, un symbole zodiacal peut noter une constellation, un signe ou un point de l'écliptique.
Dosłownie
Nie sądziłem, że potraktują to dosłownie.
Lernen beginnen
Littéralement
Je ne pensais pas qu'elles le prendraient littéralement.
Wystarczy (do dawania rad)
Wystarczy, że przestaniesz jeść w mc
Lernen beginnen
N'avoir qu'à
Tu n'as qu'à arrêter de manger au MC
odnosić się, pasować, odpowiadać
Nie wiecie do czego się odnosi
Lernen beginnen
correspondre à
Vous ne savez pas à quoi il correspond
Zdanie, które warto znać
-
Lernen beginnen
C'est une expression utile à connaître
-
Pociąg wjeżdża na dworzec
-
Lernen beginnen
Train arrive en gare
-
Rozwiązać problem
-
Lernen beginnen
Régler un problème /une question/ résoudre/ trouver une solution
trouver une solution ma mocniejszy wydźwięk jakby rozwiązanie ostateczne
Zapłacić rachunek/możemy zapłacić?
możemy zapłacić?
Lernen beginnen
Régler la note
on peut régler?
Nie mieć ochoty nic robić
w tym momencie nie mam ochoty pracować
Lernen beginnen
Avoir la flemme
en ce moment j'ai la flemme de travailler
Porzucić coś, zostawić kogoś (nie pomagając)
Je ne peux pas le laisser tomber / Je sais que tu ne voulais pas vraiment me laisser tomber
Lernen beginnen
Laisser tomber qqch ou qqun
A ja nie mogę go zawieść / Wiem, że nie chciałeś mnie zawieść
Oganiczenie, przymus
Przymus w tej sytuacji jest całkowicie nie do przyjęcia.
Lernen beginnen
une contrainte
Utiliser la contrainte dans une telle situation est totalement inacceptable
Oszukać siebie
Wychodzi za potwora i pakuje się iw życie pozbawione miłości.
Lernen beginnen
Se piéger
Elle épouse un monstre et se piège dans une vie sans amour.
Przełamać rutynę
Nie ma nic złego w chęci przełamania rutyny.
Lernen beginnen
Casser la routine
Ce n'est pas un crime de vouloir casser la routine.
Wzloty i upadki
Każdy związek ma swoje wzloty i upadki.
Lernen beginnen
Des hauts et des bas
Toute relation a des hauts et des bas.
Poświęcić czas na reflekcje
-
Lernen beginnen
Prendre le temps de la réflexion
-
Zdyszeć się
Kontynuować ten maraton, nie tracąc tchu
Lernen beginnen
S'essouffler
continuer ce marathon sans vous essouffler
Przed oczami
Zniszczę cię na oczach twojego syna / Nie, mam rachunek przed sobą.
Lernen beginnen
Sous les yeux
Je peux te détruire sous les yeux de ton fils / La facture, je l'ai sous les yeux
Sprawić
Sprawić, aby Twoja nauka francuskiego stała się o wiele przyjemniejsza
Lernen beginnen
Rendre
Rendre votre apprentissage du Français beaucoup plus agréable
Głosować
Głosować, aby wybrać swoich przedstawicieli do parlamentu
Lernen beginnen
Voter
Voter pour élire leurs représentants au parlement
Na początku, zasadniczo
Początkowo Internet stał się solidnym medium do promowania wolności słowa i wypowiedzi.
Lernen beginnen
À la base
À la base, Internet était un excellent média pour la promotion de la liberté d'expression.
być dłużnym / winnym
Jestem winny
Lernen beginnen
Devoir à qq'un de
Je dois à l'Europe d'être ici
À notre niveau / À notre échelle
To skutki globalizacji i musimy się do nich dostosować.
Lernen beginnen
na naszym poziomie
C'est la mondialisation à notre échelle et nous devons nous y adapter
Zgadzać się z
Szczególnie, jeżeli nie zgadzamy się z
Lernen beginnen
être en phase avec
Surtout si on est pas en phase avec
Na szczeblu krajowym
wyrazić się na szczeblu krajowym
Lernen beginnen
Au niveau national
S'exprimer au niveau national
Wspierać się
Źle się zaczęło, powinniśmy się wspierać
Lernen beginnen
Se serrer les coudes
C'est pas bien parti, il faut qu'on se serre les coudes
Jeden blisko drugiego
-
Lernen beginnen
Proches les uns des autres
-
Mieć dużo do krytykowania
Mam wiele do powiedzenia na temat rozumowania sędziego, który podjął taką decyzję
Lernen beginnen
Avoir beaucoup à redire
"
mieć do powiedzenia
mam dużo do powiedzenia na temat rozumowania sędziego który wydał wyrok
Lernen beginnen
redire sur
J'ai beaucoup à redire sur le raisonnement du juge qui a rendu cette décision
Poprzez Europe
Usługa obejmuje profile we wszystkich typach organizacji w Europie i na całym świecie.
Lernen beginnen
Ça sera à travers l'Europe
Le service inclut des profils sur tous les types d'organisations à travers l'Europe et dans le monde.
Myślisz o jakimś konkretnym kraju
-
Lernen beginnen
T'as un pays en tête, en particulier?
-
Nie ograniczam się tylko do Unii Europejskiej
-
Lernen beginnen
Je me catonne pas seulement à l'union européenne
-
Bardziej uderzyło mnie to, co nas łączy, niż to, co nas różnicuje
Lernen beginnen
J'ai été frappé par les choses qui nous rassemblent plus que par les choses qui nous différencient
języki nie są wyjątkiem
-
Lernen beginnen
les langues n'échappent pas à la règle
-
Aby odnieść sukces w życiu, musisz być produktywny
-
Lernen beginnen
pour reussir sa vie il faut être productif
-
składa się z 6 poziomów
-
Lernen beginnen
il est composé de 6 niveaux
-
brać coś dosłownie
nie bierzcie tego dosłownie
Lernen beginnen
prendre qqch au pied de la lettre
ne prenez pas ca au pied de la lettre (prendre qqch au pied de la lettre)
spontaniczny
Każdy jego czyn tej nocy był spontaniczny.
Lernen beginnen
spontané
Chaque acte qu'il a commis était... spontané
strtacić swoje zdolności pod wpływem jakichś okoliczności
Znam ludzi, którzy tracą wszystkie umiejętności, tak są bardzo zestresowani
Lernen beginnen
perdre ses moyens
je connais des personnes qui perdent tout leurs moyens, tellement elles sont stressees
moje ego zostało zranione
-
Lernen beginnen
mon ego en a pris un coup
-
później, kiedy to przemyślałem
-
Lernen beginnen
plus tard en y repensant
-
dni które idą po naszej myśli i które nie idą
-
Lernen beginnen
il y a / c'est normal d'avoir des jours avec et des jours sans
-
wydaje się, że spadliśmy do poziomu początkującego
-
Lernen beginnen
on a l'impression d'etre retombé au niveau débutant
-
też przez to przeszedłem
-
Lernen beginnen
je suis passé par la, moi aussi
-
wykształcony
Antonio jest przyjazny gospodarz, towarzyski i bardzo kulturalny.
Lernen beginnen
cultivé
Antonio est un hôte sympathique, sortant et très cultivé.
stopniowo
Będę Państwa informować o rozwoju zdarzeń na bieżąco
Lernen beginnen
au fur et à mesure
Je vous tiendrai au courant des développements au fur et à mesure
przez lata
Sukces na pustyni zależy od niesamowitego wachlarza strategii przetrwania, które rozwinęły się na przestrzeni milionów lat.
Lernen beginnen
au fil d'années
Le succès dans le désert dépend d'une variété extraordinaire de stratégies de survie qui ont évolué au fil des millions d'années.
kto ustala tę hierarchię
-
Lernen beginnen
qui fixe cette hierarchie
-
mieć dostęp
Dostęp do wysokiej funkcji/dobrego stanowiska
Lernen beginnen
Accéder à
Accéder à une haute fonction/un bon poste
nic nie stoi na przeszkodzie, abyś to zrobił
-
Lernen beginnen
rien ne vous empêche de le faire
traktować z góry
którzy traktują ich z góry
Lernen beginnen
qui prennent de haut ces gilets jaunes / prendre de haut
qui prennent de haut ces gilets jaunes
pogarda
Przygarnęłam cię a ty traktowałaś mnie ze wzgardą.
Lernen beginnen
mépris un
Je t'ai accueillie et tu m'as traitée avec mépris.
brać na poważnie
nie biorą ich na poważnie
Lernen beginnen
qui les prenaient pas au sérieux / prendre au sérieux
qui les prenaient pas au sérieux
w końcu
Bo koniec końców... każdy jest sam.
Lernen beginnen
au final
Parce qu'au final... on est seul.
Zdyskredytować, skompromitować
media wolały ich zdyskredytować
Lernen beginnen
Discréditer
les medias ont préféré de les discréditer
przykleić im łatkę
przykleić im łatkę "wieśniaków"
Lernen beginnen
coller l'etiquette à qqch/qqun
leur coller l'etiquette de "beaufs"
postawić się na czyimś miejscu
Odpowiedzi ministra wyraźnie pokazują, że nie potrafi postawić się w sytuacji tych osób
Lernen beginnen
mettre à la place de
Les réponses du ministre montrent bien qu'il est incapable de se mettre à la place de ces gens
wejść w czyjąś skrórę
W momencie gdy określimy kogoś jako wroga, ciężko nam jest postawić się w jego sytuacji.
Lernen beginnen
se mettre dans sa peau
Une fois que l'on définit quelqu'un en tant qu'ennemi, on a du mal à se mettre dans sa peau.
w tym rodzaju
Moi żołnierze są ekspertami w takich misjach.
Lernen beginnen
dans ce genre
Mes soldats sont experts dans ce genre de mission.
Wyjść ze swojej strefy komfortu
Myślę, że to czasami dobrze wyjść z bezpiecznej strefy, i mieć zabawę w inny sposób.
Lernen beginnen
Sortir de sa zone de confort
Je pense qu'il est bien parfois de sortir de sa zone de confort, et de s'amuser d'une différente façon.
Godziny szczytu
30 minut w godzinach szczytu, 25 jeśli masz szczęście.
Lernen beginnen
L'heure de pointe
30 minutes à l'heure de pointe, 25 si tu es chanceux.
Nie ma dużo ludzi, tłumów
Nie ma tu zbyt wiele osób, którym mogę się zwierzyć.
Lernen beginnen
Il n'y a pas grand monde
Il n'y a pas grand monde qui écoute par ici.
Tablica ogłoszeń, tablica z rozkładem jazdy
Wynająć billboard w ponad 300 lokalizacjach.
Lernen beginnen
Panneau d'affichage
Louer un panneau d'affichage à plus de 300 endroits.
Bramka na lotnisku
-
Lernen beginnen
La porte
-
Bagaż podręczny
-
Lernen beginnen
Valise /bagage cabin
-
Bagaż główny
-
Lernen beginnen
Valise /bagage en soute
-
Nadać bagaż
-
Lernen beginnen
Enregistrer un bagage / enregistrement
-
Przejść przez bramki bezpieczeństwa
Bez problemu przejdzie przez ochronę.
Lernen beginnen
Passer la sécurité
Elle n'aura pas de problèmes à passer la sécurité.
Skonfiskować
Muszę ją skonfiskować, jako dowód.
Lernen beginnen
Confisquer
Je vais la confisquer comme pièce à conviction.
Przejść przez bramki bezpieczeństwa bez problemów
-
Lernen beginnen
Passer la sécurité sans encombre
-
Przeszukać np przez ochronę na lotnisku
Policjant przeszukał podejrzanego/przestępcę
Lernen beginnen
Fouiller
Le policier a fouillé le suspect/criminel
Być przeszukiwanym
To dziwne jak ktoś przeczesuje twoje rzeczy w ten sposób.
Lernen beginnen
Se faire fouiller
C'est bizarre de se faire fouiller ses affaires comme ça.
być na czas
Jestem na czas
Lernen beginnen
Être à l'heure
Je suis à l'heure
Mam duży zapas czasu
-
Lernen beginnen
J'ai pas mal d'avance
-
nie jesem w dobrym miejscu
-
Lernen beginnen
je ne suis pas au bon endroit
-
odebrać bagaż główny
-
Lernen beginnen
récupérer un bagage en soute
-
Jakościowo nie wiem co to da
-
Lernen beginnen
je sais pas au niveau de la qualité ce que ca va donner
-
w przyszłości
w przyszłości będzie sprawiał mniej problemów.
Lernen beginnen
à l’avenir
Il posera moins problème à l'avenir.
jest upał
-
Lernen beginnen
c'est la canicule
-
po chwili
Ale po jakimś czasie... to przestało działać.
Lernen beginnen
au bout d'un moment.
Mais au bout d'un moment, ça a cessé de fonctionner.
wyruszyć w podróż/przygodę
Możemy rozpocząć naszą przygodę z milionami w kieszeni.
Lernen beginnen
partir à l'aventure
On peut partir à l'aventure avec des millions en poche.
ale co jest na plus to
Co nie jest dobre, to pomijanie faktu, że jesteś dzieckiem osoby uzależnionej.
Lernen beginnen
mais ce qui est bien c'est
Mais ce qui n'est pas bien c'est ignorer le fait que tu es un enfant de drogué.
dynamiczny rynek
Normy i proces normalizacji muszą dotrzymywać kroku szybkiemu rozwojowi tego nowego, ogólnoświatowego rynku.
Lernen beginnen
marché en plein essor
Les normes et leur processus d'élaboration doivent être en phase avec ce marché en plein essor au niveau mondial.
o co tak naprawdę chodzi, co się dzieje
Sądziłam, że nie znajdę tu przyjaciół, co okazało się prawdą.
Lernen beginnen
ce qui est le cas
je pensais ne pas avoir d'amies, ce qui est le cas.
ogarniczyć do 10 km/h
-
Lernen beginnen
limiter à 10 km/h
-
wszystkie innowacje ze stanów próbują zadomowić się/ wejść na rynek w Paryżu
-
Lernen beginnen
toutes ces innovations qui viennent des etats unis essayent de s'imposer a Paris
-
politycy są przychylni, popierają to
-
Lernen beginnen
les politiciens sont assez favorable à ça
-
co powodowuje że jest to skomplikowane dla
-
Lernen beginnen
ce qui fait que voila c'est compliqué pour
-
zaimportować do Francji
-
Lernen beginnen
importer en France
-
to nie moja bajka
-
Lernen beginnen
ç'est pas forcément ma tasse de thé
-
zobaczymy przy montażu
-
Lernen beginnen
On verra au montage
-
życie może poprowadzić nas w zupełnie nieoczekiwanych kierunkach
-
Lernen beginnen
la vie peut nous emmener dans des directions assez inattendues
-
znaleźć powołanie
Na przykład tą pewność którą zyskujesz z odnalezienia swojego powołania.
Lernen beginnen
trouver sa vocation
Comme la confiance qu'on peut acquérir quand on trouve sa vocation.
miasto jest upakowane więc łatwo się przemieszczać pieszo
-
Lernen beginnen
la ville est compacte donc c'est facile de se déplacer à pied
-
jest warte docenienia
-
Lernen beginnen
ç'est qqch d'appréciable
-
nie wiem czy jest to nadal aktualne
-
Lernen beginnen
je sais pas si c'est toujours le cas
-
ludzie leżą na trawie
-
Lernen beginnen
les gens sont allongés sur l'herbe
-
robić piknik
Hazel i rodzina idą na piknik.
Lernen beginnen
faire un pique-nique
Hazel et la famille vont faire un pique-nique.
w każdym razie
W każdym razie - nie dla niego.
Lernen beginnen
en tous cas
Pas pour lui, en tous cas.
za każdym razem, gdy jadę do Paryża
-
Lernen beginnen
à chaque fois que je passe pour Paris
-
próbowałem pójść poza utartymi szlakami
-
Lernen beginnen
j'ai essayé de sortir des sentiers battus
-
robić coś w pośpiechu, spontanicznie
-
Lernen beginnen
c'est un peu à l'arrache / faire qqch à l'arrache
-
mówić do kamery
-
Lernen beginnen
parler à la caméra
-
komik
Dobry komik wie, kiedy przestać.
Lernen beginnen
humoriste
Une bonne humoriste sait quand s'arrêter.
stali się symbolem lat 90, naznaczyli lat 90
Lernen beginnen
ils ont vraiment marqué les années 90
nie oszczędzili nikogo
Bo szkarłatna śmierć nikogo nie oszczędza.
Lernen beginnen
personne n'était épargné
Parce que la mort rouge n'épargne personne.
to był ich przepis na sukces
Lernen beginnen
c'est un peu ça qui a fait la recette de leur succès
politycznie niepoprawne
To politycznie niepoprawne, mówić, że ktoś brzmi jak czarny.
Lernen beginnen
politiquement incorrect
Il est politiquement incorrect de dire que quelqu'un fait Noir.
zmora, koszmar
dla nich życie w 16 dzielnicy to prawdziwa udręka
Lernen beginnen
galère une
pour eux vivre dans le 16ème c'est vraiment une galère
kartykaturować
Lernen beginnen
faire une caricature
prawa autorskie
Sprzedający wyraźnie zastrzega sobie prawa autorskie w odniesieniu do wszelkich materiałów graficznych.
Lernen beginnen
les droits d'auteur
Le fournisseur se réserve les droits d'auteur sur tous les documents graphiques.
tworzyć kontrast
Kto chce stworzyć kontrast, powinien przynajmniej zwrócić uwagę na coś wspólnego.
Lernen beginnen
créer un contraste
Qui veut créer un contraste devrait au moins faire attention à quelque chose en commun.
starają się nadać sobie wygląd rapera
Lernen beginnen
ils essaient de se donner des airs de rappeur
wewnątrz, w ramach
Promowanie sprawiedliwej dystrybucji w łańcuchu dostaw rolno-żywnościowych.
Lernen beginnen
au sein de
Promouvoir une répartition équitable au sein de la chaîne d'approvisionnement agroalimentaire.
paumé
Ale zanim to odkryłem, również byłem zagubiony.
Lernen beginnen
perdu, endroit isolé
Mais avant d'avoir ça, j'étais paumé aussi.
po środku niczego
To prywatny teren, pośrodku niczego.
Lernen beginnen
au milieu de nulle part
C'est une propriété privée, au milieu de nulle part.
sklepik spożywczy na rogu (głównie w PAryżu)
Mam zamiar kupić butelkę wina w skepiku u araba
Lernen beginnen
un arabe du coin
je vais acheter une bouteille de vin chez l'arabe
przodek
wśród swoich przodków
Lernen beginnen
ancêtre
parmi ses ancêtres
załapałeś? zrozumiałeś?
Lernen beginnen
est-ce que tu as saisi
wulgaryzmy
Nie możesz być niegrzeczny i używać przekleństw
Lernen beginnen
des gros mots
Vous ne pouvez pas être impoli et utiliser des gros mots
to nie jest łatwe
Ciąża to nie bułka z masłem.
Lernen beginnen
c'est pas du gâteau
Être enceinte, c'est pas du gâteau.
to jest bardzo łatwo
reszta to już bułka z masłem
Lernen beginnen
c'est du gâteau
Le reste, c'est du gâteau.
être coincé
je suis coincé dans un embouteillage
Lernen beginnen
utknąć, być zablokowanym
Utknęłam w korku
całować w rękę
jak pocałować w rękę?
Lernen beginnen
faire un baise-main
comment faire un baise-main?
być spiętym
przestań być taki spięty i skosztuj życia
Lernen beginnen
etre coincé
Arrêtes un peu d'être coincé et laisse-toi vivre
poza prawem
pracujemy poza prawem / Aby żyć poza prawem, trzeba być uczciwym.
Lernen beginnen
hors la loi
On travaille en dehors de la loi / Pour vivre en dehors de la loi, vous devez être honnête.
moja przyszłość jest już zaaranżowana, wytyczona (może być np przez rodziców albo przez nas samych
Musimy jednak zaakceptować wyznaczoną nam ścieżkę.
Lernen beginnen
mon avenir à moi est déjà tout tracé
Mais nous devons accepter le chemin qui nous est tracé.
jest to wielkie osiągnięcie systemu kapitalistycznego
Lernen beginnen
c'est un grand gagnât du système capitaliste
ten system bardzo mu pomógł
Lernen beginnen
ce système lui a largement profité
introwertyk
Najprawdopodobniej w pewnym stopniu jesteś introwertykiem.
Lernen beginnen
introverti
Plus que probable, vous êtes introverti, dans une certaine mesure.
przezwyciężyć blokady
nie chcę udawać psychologa grupy, ale musimy przezwyciężyć nasze blokady
Lernen beginnen
dépasser les blocages
Je veux pas faire la psy de groupe, mais il faut qu'on dépasse nos blocages.
zdobyć / nabyć umiejętności
są to umiejętności, które są łatwiejsze do zdobycia
Lernen beginnen
acquérir des compétence
c'est des compétences qui sont plus facile a acquérir
to dla nich bardziej naturalne
Lernen beginnen
ça leur est plus naturel
zaryzykować
musisz wskoczyć na głęboką wodę, zaryzykować
Lernen beginnen
se jeter à l'eau
il faut se jeter à l'eau
w rozsądnej cenie
Pomoże to określić różnicę i sprawdzić, czy dom jest niedrogi.
Lernen beginnen
abordable
Cela vous aidera à déterminer la différence et à voir si la maison est abordable.
rozgrzać się
Zawsze dobrze się rozgrzać, żeby czegoś nie naciągnąć.
Lernen beginnen
s'échauffer
C'est bon de s'échauffer, pour ne pas se claquer un muscle.
spontaniczność
Spontaniczność musi uczynić z was mistrza a nie niewolnika czegokolwiek.
Lernen beginnen
spontanéité une
La spontanéité doit faire de vous un maître et non pas l'esclave de quelque chose.
przystosować się do nowej sytuacji
Mam w firime nowe oprogramownie i muszę szybko nauczyć się go używać
Lernen beginnen
mettez-vous dans le bain / se mettre dans le bain
J’ai un nouveau logiciel dans ma société et je dois vite me mettre dans le bain
stracić nadzieję, rozpaczać
Lernen beginnen
désespérer
Les propriétaires de petits appartements ne doivent pas désespérer.
zastosować
Uczysz się, jak walczyć, ale nigdy tego nie wykorzystujesz
Lernen beginnen
mettre en application / mettre en pratique
On apprend à se battre sans forcément le mettre en application.
jest takie imię, które jest na ustach wszystkich we Francji
Lernen beginnen
il y a un prénom qui est sur toutes les lèvres en France
jeśli ten dramat jest tak kontrowersyjny, wywołuje polemikę
Lernen beginnen
si ce drame fait tellement polémique
być aktualnym tematem, być na nagłówkach
Lernen beginnen
ça fait plusieurs mois que les violences policières font regulierement les gros titres, faire les gros titres
festiwal muzyczny zamienił się w dramat
Lernen beginnen
la fête de la musique s'est transformée en drame
to ta długa rzeka, która przecina Francję z zachodu na południe
Lernen beginnen
ç'est ce long fleuve qui traverse la france de l'ouest au sud
pogorszyć się, skomplikować się
sytuacja uległa eskalacji między policją a młodzieżą
Lernen beginnen
s'envenimer
la situation s'est envenimée entre les policiers et les jeunes
gaz łzawiący
Gaz łzawiący i dym unosił się w powietrzu.
Lernen beginnen
gaz lacrymogène
Le gaz lacrymogène et de fumée était dans l'air.
w tych ilościach
Lernen beginnen
dans ces quantités
ratownik
Na szczęście, że jest tu sanitariusz.
Lernen beginnen
secouriste
Heureusement qu'il y a un secouriste ici
czuć się źle, stracić przytomność
opiekować się osobą, która źle się poczuła
Lernen beginnen
faire un malaise
pour s'occuper d'une personne qui avait fait un malaise
utopienie
Morderstwo przez utopienie jest nadzwyczaj rzadkie.
Lernen beginnen
noyade une
Le meurtre par noyade est extrêmement rare.
jest oskarżana o systematyczne ukrywanie policji, gdy zdarzają się błędy
Lernen beginnen
elle est accusée de systématiquement couvrir les policiers quand il y a des bavures
duży błąd
Największa pomyłka mojej kariery właśnie zniknęła.
Lernen beginnen
bavure une
La plus grosse bavure de ma carrière est maintenant effacée.
siły porządkowe, policja
Chegg dowiedział się o naruszeniu dzień później i natychmiast poinformował organy ścigania.
Lernen beginnen
les forces de l'ordre
Chegg a appris la violation un jour plus tard et a immédiatement informé les forces de l'ordre.
o czym warto tutaj wiedzieć
Lernen beginnen
ce qu'il faut savoir ici c'est que
wyssałaś ze mnie mnie wszystkie siły
Lernen beginnen
tu m'a pompé toute ma sève
zapomnieć, pominąć
Czy możemy sobie darować poranne spotkanie?
Lernen beginnen
zapper (potocznie)
On peut zapper la réunion du matin?
przyniesie więcej szkody niż pożytku
Lernen beginnen
ça va faire plus de mal que de bien
rozważyć, pomyśleć, zastanowić się
Może rozważę zrobienie więcej wywiadów
Lernen beginnen
envisager de
je pourrais envisager de faire plus d'interviews
te sceny powracają regularnie, aby nadać pikanterii
Lernen beginnen
ces scènes reviennent régulièrement pimenter l'histoire
opis pozbawiony uczuć
Lernen beginnen
une description dénuée de sentiments
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
Wykorzystam tę okazję, by upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Lernen beginnen
faire d'une pierre deux coups
je vais en profiter pour faire d'une pierre deux coups avec cette video
uzyskać, zdobyć
Lernen beginnen
se procurer
J'ai réussi à me procurer les plans originels des bâtiments.
to coś, co zapewnia nam przewagę
Lernen beginnen
zapewnić - procurer
c'est une chose qui nous procure un avantage
Dwa w cenie jednego
Lernen beginnen
deux pour le prix d'une
jednocześnie
Wszystkie wybrane projekty będą konkurować jednocześnie na poziomie krajowym, jak i międzynarodowym.
Lernen beginnen
simultanément
Tous les projets sélectionnés concourront simultanément aux niveaux national et international.
może to być strategia obosieczna
Lernen beginnen
ça peut être une stratégie à double tranchant
na papierze wydaje się to być dobrym pomysłem
Lernen beginnen
sur le papier ça semble être une bonne idée
skrót
Nie jeżeli pójdziemy na skróty / Powiedz mi, że to jest skrót / My też, ale ja znam skrót
Lernen beginnen
raccourci un
Pas si on prend un raccourci / Dis-moi que c'est un raccourci / Comme nous, mais je connais un raccourci.
Chcę zintegrować się ze społeczeństwem
Lernen beginnen
J'ai envie de m'intégrer à la société
żonglować
Do końca życia poruszał się w tę i we w tę pomiędzy tymi dziedzinami.
Lernen beginnen
jongler entre
Il passe le reste de sa vie à jongler entre ces différents domaines.
nie chcę robić niechlujnych filmów
Lernen beginnen
j'ai pas d'envie de faire des vidéos bâclées
gaz cieplarniany
Realizujemy politykę skutkującą ograniczeniem emisji gazów cieplarnianych.
Lernen beginnen
gaz à effet de serre
Nous avons une politique qui limite les émissions de gaz à effet de serre.
faire en sorte que + subj
nawet jeśli Marc i Stephanie nie mieli dużo pieniędzy, to udało im się tak, że ich dzieciom niczego nie brakuje / zrobić w sposób, żebyście zrozumieli
Lernen beginnen
zrobić tak, że
meme si Marc et stephanie n'avaient pas beaucoup d'argent, ils ont fait en sorte que leur enafants ne manquent rien / pour faire en sorte que vous me compreniez
Stephanie udaje się być zawsze jest dostępna dla swoich dzieci
Lernen beginnen
stephanie fait en sorte d'etre toujours disponible pour ses enfants
Z czasem i praktyką staje się to łatwiejsze.
Lernen beginnen
ça devient plus facile avec le temps et avec la pratique
jeśli treść przeznaczona dla francuzów jest nadal zbyt trudna
Lernen beginnen
si les contenus destinés au francais sont encore trop difficile
nie ma dymu bez ognia
Lernen beginnen
il n'a pas de fumée sans feu
Mówię na różnych poziomach (językowych)
Lernen beginnen
je parle à différent niveaux
nigdy mi się to nie zdarzyło
Lernen beginnen
ça ne m'est jamais arrivé
marszczyć brwi
Lernen beginnen
froncer les sourcils
kłaść na coś nacisk
Jeśli chcesz podkreślić klasyczne wnętrze pokoju.
Lernen beginnen
mettre l'accent sur, (la forme)
Si vous voulez mettre l'accent sur l'intérieur classique de la pièce.
jeżeli nabierzemy dystansu, cofniemy się trochę
Lernen beginnen
si on prend le recul
obrażać się, czuć się urażonym
Cóż, myślę, że może się obrazić, jeśli nas tam nie będzie.
Lernen beginnen
se vexer
Je pensais qu'elle pourrait se vexer si on n'était pas là.
sytuacja jest poważna
Oto szczególny czas dla amerykańskiej gospodarki.
Lernen beginnen
l'heure est grave
L'heure est grave pour l'économie américaine.
wydaje się, że kręci się w kółko
Lernen beginnen
on a l'impression de tourner en rond
ta sytuacja może być błogosławieństwem w nieszczęściu
Lernen beginnen
cette situation peut être un mal pour un bien
okres odosobnienia, kwarantanny
Lernen beginnen
période de confinement
okres kwarantanny
Lernen beginnen
période de quarantaine
nie jestem sponsorowany
Lernen beginnen
je ne suis pas sponsorisé par
przezwyciężyć swój strach
Jak pokonać strach przed lataniem - wskazówki od eksperta
Lernen beginnen
surmonter sa peur
Conseils d'experts pour surmonter sa peur de l'avion
wziąć byka za rogi
W związku z tym najważniejszą rzeczą jest, aby zdobyć się na odwagę, by chwycić byka za rogi.
Lernen beginnen
prendre le taureau par les cornes
Le plus important, c'est donc d'avoir assez de courage pour prendre le taureau par les cornes.
podejmij działanie
Dlatego trzeba przejść do działania, tak aby całkowicie zniknęła plaga głodu.
Lernen beginnen
passer à l'action
Et pour cela, il faut passer à l'action, de façon à ce que disparaisse totalement le fléau de la faim.
zorganizujcie to tak, żeby zawsze był ten sam moment
Lernen beginnen
faites en sorte que ce soit toujours le même moment
ociągać się, prokastynować
Przyznaję, że jestem leniwa.
Lernen beginnen
procrastiner
J'ai tendance à procrastiner.
wyciszyć telefon
Lernen beginnen
mettre son téléphone en silencieux
dobrze się bawić, czerpać przyjemność
Podejrzany zdaje się czerpać przyjemność z samego aktu zabijania.
Lernen beginnen
prendre du plaisir
Le suspect semble prendre du plaisir à les tuer.
są zamknięci w swoich domach
Lernen beginnen
ils sont confinés chez eux
każdy coś zyskuje
Lernen beginnen
c'est gagnant-gagnant
dobry partner do rozmowy jest bezcenny, rzadkość
Lernen beginnen
un bon partenaire de conversation c'est une perle rare
aby ta wymiana językowa była owocna
Lernen beginnen
pour que cet échange linguistique soit fructueux
Twój rozmówca musi mieć 5 cech
Lernen beginnen
votre partenaire de conversation doit avoir 5 caractéristiques
przejmie kontrolę nad rozmową, zdominuje
Lernen beginnen
il va monopoliser la parole
wspólne zainteresowania
Lernen beginnen
centres d'intérêt mutuels
pozostaje pytanie za milion dolarów
Lernen beginnen
il reste la question à un million
nie wszystkie z tych witryn są sobie równe / Nie wszystkie probiotyki są sobie równe i każdy ma swoje własne działanie / W rzeczywistości nie wszystkie raporty są sobie równe.
Lernen beginnen
tous ces sites ne se valent pas / Tous les probiotiques ne se valent pas, et chacun a ses propres effets / En réalité, tous les rapports ne se valent pas.
jak dawniej, np lody "jak dawniej"
To była restauracja w starym stylu.
Lernen beginnen
à l'ancienne
C'était un diner américain à l'ancienne.
nie warto pisać książki tworząc swój profil
Lernen beginnen
c'est pas la peine d'écrire un pavé pour votre profil
mówienie sobie na ty
Nie zwracamy się już do siebie po imieniu?
Lernen beginnen
tutoiement le
Nous ne sommes plus au tutoiement?
mówienie sobie na pan
Lernen beginnen
vouvoiement le
spróbuj zgodzić się z tą osobą na przykład
Lernen beginnen
essayez de vous mettre d'accord avec cette personne pour faire par exemple
jeśli nie ustalisz daty z wyprzedzeniem
Lernen beginnen
si vous ne fixer pas de date à l'avance
nie będę przedłużać napięcia
Lernen beginnen
je ne vais pas faire durer le suspense
które odpowiadają nazwom rzek, które je przecinają
Lernen beginnen
qui correspondent aux noms des rivières qui les traversent
kołyska, kolebka
Florencja jest znana jako kolebka renesansu i jest domem artystycznych i architektonicznych arcydzieł / To jest kołyska dla mojego maleństwa.
Lernen beginnen
berceau un
Florence est connue comme le berceau de la Renaissance et abrite des chefs-d'œuvre artistiques et architecturaux. / C'est le berceau de mon bébé.
wyrazić swoje uznanie
Lernen beginnen
donner à qqch ses lettres de noblesses / qui avait pour ambition de donner au français ses lettres de noblesses
dialekt, język regionalny (ogólnie)
To... w weneckim dialekcie.
Lernen beginnen
un patois
Ce... dans le patois vénitien.
wszystko poza stolicą francji
Lernen beginnen
la province
aby idee rewolucji łatwiej się rozprzestrzeniały
Lernen beginnen
pour que les idées de la révolution se diffusent plus facilement
języki regionalne są pozostałością starego reżimu
Lernen beginnen
les langues régionales sont un héritage de l'ancien régime
pomimo tego pragnienia, języki regionalne nadal stawiają opór
Lernen beginnen
malgré cette volonté les langues régionales continuent de resister
tout au long du 21ème siecle
Lernen beginnen
tout au long du 21ème siecle
changer la situation
Lernen beginnen
et ce qui va vraiment changer la donne
istniała prawdziwa polityczna wola narzucenia francuskiego w całym kraju
Lernen beginnen
il y avait une vraie volonté politique d'imposer le francais dans l'ensemble du pays
mimo że języki regionalne w dużej mierze zniknęły
Lernen beginnen
même si les langues régionales ont en grande partie disparu
odbijać się echem
Lernen beginnen
cette hiérarchie elle fait écho à l'organisation politique de la France
Francuski używany w Paryżu i standardowy francuski
Lernen beginnen
le français parlé à Paris et le français standard
zyskać na płynności
Lernen beginnen
gagner en fluidité
brzmi dobrze po francusku
Lernen beginnen
ça sonne bien français
zawsze budzi kontrowersje
Lernen beginnen
ça déclenche toujours des polémiques
Postaram się obalić te stereotypy
Lernen beginnen
je vais essayer de démentir ces stéréotypes
nieścisłości
"
Lernen beginnen
inexactitudes (fem).
Wszelkie nieścisłości zgłoszone przez klienta będą natychmiast korygowane."
Lernen beginnen
Nous corrigerons immédiatement les inexactitudes signalées.
chamski, gburowaty
Może jestem gońcem, ale Pan jesteś prostak.
Lernen beginnen
rustre
Je suis peut-être un grouillot mais vous vous êtes un rustre.
pobił rekordy frekwencji w kinach
Lernen beginnen
il a battu les records en termes de fréquentation au cinéma
być oddelegowanym
Z tego powodu poprosiłeś o przeniesienie?
Lernen beginnen
être muté
Vous avez demandé à être muté pour ça?
deindustrializacja
Obawa, że może to prowadzić do dezindustrializacji, jest realna i należy ją wziąć pod uwagę.
Lernen beginnen
désindustrialisation
La crainte que cela puisse conduire à une désindustrialisation est réelle et doit être prise en compte.
niepewność ekonomiczna
Dzisiaj widzimy bowiem, że liczne migracje są konsekwencją niepewności ekonomicznej
Lernen beginnen
précarité économique
Aujourd'hui, en effet, nous voyons que de nombreuses migrations sont la conséquence d'une précarité économique
uwielbiać coś, tutaj lubić sobie wypić
Lernen beginnen
les habitants du nord sont portés sur la bouteille
alkoholik
To alkoholik, wiedział o czym mówi.
Lernen beginnen
alcoolique
En tant qu'alcoolique, il savait de quoi il parlait.
alkoholik
A nawiasem mówiąc, wielu wielkich ludzi lubi sobie wypić.
Lernen beginnen
être porté sur la bouteille
Et juste pour mémoire, Beaucoup de grands hommes étaient portés sur la bouteille.
alkoholizm
Znęcanie się nad dziećmi, współmałżonkiem, alkoholizm.
Lernen beginnen
alcoolisme un
Maltraitance, violence conjugale, alcoolisme.
było tak dużo zainteresowanie
Lernen beginnen
il y a eu un tel engouement pour les ch'tis
zaprzeczyć, dementować stereotypy
Ja osobiście nie staram się Przełamać żadnych stereotypów.
Lernen beginnen
démentir les clichés
Je n'essaie pas spécialement de démentir ce cliché.
co z pewnością sprawiło, że cierpisz
Lernen beginnen
qui vous a surment fait souffrir
to nie jest zabawne
Lernen beginnen
c'est pas une partie de plaisir
w szkole uczymy się liczb takimi, jakie są
Lernen beginnen
nous a l'ecole on apprend les nombres tels quels
nam wydaje się to normalne
Lernen beginnen
nous, ca nous semble normal
uwielbiamy się ze sobą nie zgadzać
Lernen beginnen
on adore ne pas etre d'accord les uns avec les autres
zdecydować kategorycznie
Wola polityczna jest jedynym czynnikiem decydującym o wyborze między dwoma możliwościami.
Lernen beginnen
trancher
La volonté politique est le seul facteur permettant de trancher entre les deux possibilités.
Po co upraszczać, skoro można to skomplikować
Lernen beginnen
pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué
zabawny
A mój styl jest dość zabawny.
Lernen beginnen
hilarant
De plus, mon style est quand même hilarant.
pojemnik plastikowy
mam informację o pojemnikach na żywność.
Lernen beginnen
tupperware un
J'ai l'information sur les tupperware.
wózek na kółkach
Czasami, jako wyspa, bierze się pod uwagę stół jadalny lub wózek na kółkach.
Lernen beginnen
chariot à roulettes un
Parfois, comme une île, une table à manger ou un chariot à roulettes est considéré.
zapalniczka
Boris, przynieś szczypce do lodu i zapalniczkę.
Lernen beginnen
briquet un
Boris, prends des pinces à glace et un briquet.
długopis
Lernen beginnen
bic un
zatyczki do uszu
Słyszę go pomimo zatyczek do uszu, dwóch poduszek i trzech pigułek nasennych.
Lernen beginnen
boules quies (kjes)
Je l'entendais malgré deux oreillers, des boules Quies et trois somnifères.
ręcznik papierowy
Skończyły nam się papierowe ręczniki.
Lernen beginnen
sopalin un
On est à court de sopalin.
rozlać
Następnym razem pozwolę ci rozlać kawę
Lernen beginnen
renverser
jest to kategoria gramatyczna służąca do klasyfikacji rzeczowników według różnych kryteriów
Lernen beginnen
c'est une catégorie grammaticale pour classer les noms en fonction de differents criteres
Je te laisserai renverser le café la prochaine fois.
jeśli twój język ojczysty nie czyni tego rozróżnienia na męskość/kobiecość
Lernen beginnen
si votre langue maternelle ne fait pas cette distinction masculin / feminin
to nie jest skomplikowane
To przygnębiające, ale to nic skomplikowanego.
Lernen beginnen
c'est pas sorcier
C'est déprimant, mais c'est pas sorcier.
stosunek
Tak zwany współczynnik konwersji paszy wynosi 15 do jednego.
Lernen beginnen
ratio le
Il a un ratio de conversion alimentaire de 15 pour 1.
wejście w polemikę bez zaproszenia, mieszać się
Lernen beginnen
académie française a décidé de s'en mêler
Pilnuj swoich spraw
Lernen beginnen
mêle-toi de tes affaires
ta zasada nie jest jednomyślna
Lernen beginnen
cette règle ne fait pas l'unanimité
czy przyniosło efekty
Lernen beginnen
est-ce que la recommandation de l'académie française a porté ses fruits
lekarze ostrzegają przed niebezpieczeństwem alkoholu dla dziecka
Lernen beginnen
les médecins mettent en garde contre les dangers de l'alcool pour l'enfant
częściowo
Lernen beginnen
en partie
to wyzwanie, które polega na:
Lernen beginnen
est un defi qui consiste à
umiar
Podobnie jak wszystkie inne sprawy odnoszące się do swojej diety, umiar jest kluczem.
Lernen beginnen
modération la
Comme avec toutes les autres choses se rapportant à votre alimentation, la modération est la clé.
jak idzie remont
Lernen beginnen
c'en est où, les renovations de ton appart
Co ty robisz
Lernen beginnen
c'est quoi ce que tu es en train de faire
co o tym myślisz
Lernen beginnen
qu'est-ce que tu en penses / tu en penses quoi / t'en penses quoi
co byś zrobił na moim miejscu?
Lernen beginnen
tu ferais quoi à ma place
Co sprawia, że ​​tak mówisz?
Lernen beginnen
qu'est-ce qui te fait dire / penser / croire ça
przekręcić słowo
nie chcę pogorszyć sprawy przekęcając słowo
Lernen beginnen
écorcher un mot
Ce sera pire si j'écorche ce mot.
Nauczyłem się być nauczycielem poprzez praktykę (na miejscu pracy)
Lernen beginnen
j'ai appris à être prof sur le tas
dobrze się złożyło, dobrze wypadło
Lernen beginnen
ca tombait bien qu'on doive déménager à cracovie
zaczynam tęsknić za domem
Lernen beginnen
je commence à avoir le mal du pays
Noc zaczyna zapadać
Lernen beginnen
la nuit commence à tomber
nie kosztuje dużo, aby spróbować
Lernen beginnen
ça coûte pas grand chose à essayer
nie ma wiele do stracenia
Lernen beginnen
il n'y a pas grand chose à perdre
nie ma dużo ludzi w kawiarni
Lernen beginnen
il n'y a pas grand monde dans ce café
Widziałem artykuły mówiące, że serial był hitem
Lernen beginnen
j'ai vu passer des articles disant que la serie faisait un carton
schronisko
Bogowie nas wołają, oferują nam schronienie.
Lernen beginnen
refuge un
Les dieux nous appellent, nous offrent un refuge.
to temat bliski mojemu sercu
Lernen beginnen
c'est un sujet qui me tient à coeur
jeśli ta metafora do ciebie przemawia
Lernen beginnen
si cette métaphore vous parle
uszczypnij mnie śnię
Lernen beginnen
pince-moi je rêve
język ciała
Lernen beginnen
langage corporel un
kiedy myślę o Nicei, ta nazwa od razu przychodzi mi na myśl
Lernen beginnen
quand je pense à Nice, j'ai tout de suite ce nom qui me vient en tête
związać koniec z końcem
Lernen beginnen
joindre deux bouts
do Bordeaux można dojechać pociągiem w 2 godziny z Paryża
Lernen beginnen
on peut rejoindre Bordeaux en train en 2 heures depuis Paris
gdzie się spotkamy
Lernen beginnen
on se rejoint où
jestem odłączony od rzeczywistości
Lernen beginnen
je suis déconnecté de la réalité
pomyśli, że chodzi ci coś po głowie
Lernen beginnen
il va penser que vous avez peut-être une idée derrière la tête
wchodzimy na grząski grunt
Lernen beginnen
on arrive sur un terrain glissant
zyskać na popularności
Lernen beginnen
gagner en popularité
kończy się fiaskiem po kilku miesiącach
Lernen beginnen
ca tombe a l'eau au bout de quelques mois
to nie jest odosobniony przypadek
Lernen beginnen
c'est pas un cas isolé
jest człowiek, który wiele wniósł do tego sympatycznego wizerunku
Lernen beginnen
il y a un homme qui a beaucoup contribue à l'image sympathique
biznesman
Lernen beginnen
homme d'affaires
biznesman
Każdy przedsiębiorca chce mieć oddzielną szafkę w domu.
Lernen beginnen
homme d'affaires
Chaque homme d'affaires veut avoir un cabinet séparé dans la maison.
wszechobecny
Lernen beginnen
omniprésent
po co być gorliwym w tłumaczeniu całej mapy (więcej niż to o co się prosi)
Lernen beginnen
pourquoi faire du zèle en traduisant toute la carte
Odwzajemnienie przysługi za wykonaną usługę (zawsze pozytywne).
Lernen beginnen
la france n'a pas envoyé l'ascenseur à l'allemagne
na jakich kryteriach powinniśmy się opierać
Lernen beginnen
sur quels critères on devrait se baser
nie wiem czego się spodziewać
Lernen beginnen
je ne sais pas à quoi m'attendre
winnica, obszar uprawy winorośli
Nie wiedziałem, że winnica to sekret.
Lernen beginnen
vignoble
Je ne savais pas que ce vignoble était un secret.
utkwiło im w gardłach
Lernen beginnen
ça leur est resté en travers de la gorge
zapora
To może być, jedno ze świateł na zaporze.
Lernen beginnen
barrage un
Ça pourrait être une lumière du barrage.
zarzucali Coluche, że dał ten zły wizerunek Belgów
Lernen beginnen
elles ont reproché a Coluche d'avoir donné cette mauvaise image des belges
trywialny
Nawet, jeśli to wydaje się błahe, najmniejszy drobiazg może pomóc.
Lernen beginnen
anodin
Même si ça paraît anodin, le moindre détail peut nous aider.
ciasto francuskie
A ja mam słabość do ciasta francuskiego.
Lernen beginnen
pâte feuilletée une
j'ai un faible pour la pâte feuilletée.
Nie pamiętam, żebym kiedykolwiek w życiu miał gorączkę.
Lernen beginnen
je me rappelle pas avoir eu la fièvre une seule fois dans ma vie
korona
Ta korona to dla mnie zaszczyt.
Lernen beginnen
couronne une
C'est un honneur de porter cette couronne.
nadmuchać balon
Lernen beginnen
gonfler un ballon
Mam dość chodzenia do pracy
Lernen beginnen
ça me gonfle d'aller au travail
mam tego potąd
Lernen beginnen
j'en ai jusque la,/ du confinement
ktoś ukradł mój portfel, jestem wściekły
Lernen beginnen
on m'a volé un portefeuille, j'ai trop la haine
pokłócili się i teraz ona jest na niego wściekła
Lernen beginnen
ils se sont disputés et maintenant elle a trop la haine contre lui
dużo zyskaliśmy na jakości
Lernen beginnen
on a gagné beaucoup en qualité
zacisnąć pasa
Będziemy musieli jeszcze przez chwilę zacisnąć pasa.
Lernen beginnen
se serrer la ceinture
On risque de devoir se serrer la ceinture un peu plus longtemps
dać z siebie wiele
Lernen beginnen
mettre le paquet
On a dû mettre le paquet/ Alors, il faut mettre le paquet sur les performances
nie pokazujemy niczego, nie damy się przejrzeć
Lernen beginnen
on ne laisse rien transparaître
to mnie przeraża
Lernen beginnen
ça me fait flipper, c'est flippant, je flippe
być w szalonej sytuacji
Lernen beginnen
nager en plein délire
gra słów
Właściwie, to nie gra słów.
Lernen beginnen
jeu de mots un
Techniquement, ce n'est pas un jeu de mots.
wszystko się ułoży
Lernen beginnen
les choses vont s'arranger
chcesz przejąć stery / lejce
Si ça ne te dérange pas, je vais reprendre les rênes.
Lernen beginnen
tu veux reprendre les rênes
Jeśli nie przeszkadza ci, przejmę stery
po prostu obniżymy nasz standard życia
Lernen beginnen
on va juste baisser notre train de vie
dlaczego wpada w taki stan?
Lernen beginnen
pourquoi il se met dans des états pareils
wpaść na automatyczną sekretarkę
Lernen beginnen
tomber sur le répondeur / arriver sur la messagerie
zatłoczone metro
Lernen beginnen
métro bondé
wołają twoje imię przez mikrofon
Lernen beginnen
ils appellent ton nom au micro
Przyjechałem na wakacje, aby zbadać grunt
Lernen beginnen
je suis venu en vacances pour tâter le terrain
Zostałem/zatrzymałem się u przyjaciela mojego ojca
Lernen beginnen
j'ai logé chez un ami de mon père
to nie jest takie proste, jak się wydaje
Lernen beginnen
c'est pas aussi simple que ça parait
jaka jest najlepsza rzecz, jaka ci się przydarzyła odkąd mieszkasz w Kanadzie?
Lernen beginnen
quelle est la meilleure chose qui t'est arrivée depuis tu vis au canada
firma która ogłosiła upadłość
Lernen beginnen
entreprise qui fait faillite
ludzie nie traktują tego zbyt poważnie
Lernen beginnen
les gens ne le prennent pas trop ça au sérieux
przyziemny
To coś bardziej przyziemnego / Stąpała mocno po ziemi i była realistką.
Lernen beginnen
terre à terre
C'est plus terre à terre / Elle était terre à terre et réaliste.
bez mieszania w to reszty francji
Lernen beginnen
sans faire l'amalgame avec le reste de la France
nic nie przychodzi mi do głowy
Lernen beginnen
il y'a rien qui me vient à l'esprit
ciekła mi ślinka
Lernen beginnen
qui m'a fait saliver
Nie możemy mieć wszystkiego
Lernen beginnen
on peut pas tout avoir
czy są jakieś inne dania, z których Kanada jest dumna?
Lernen beginnen
est-ce que il y a d'autres plats qui font la fierté du canada
stwardnieć
W większości przypadków po zastosowaniu beton musi utwardzać się przez minimum 28 dni.
Lernen beginnen
durcir
Généralement, le béton doit durcir pendant un minimum de 28 jours.
lizak
Ze smakiem lizaka o smaku wiśni.
Lernen beginnen
sucette une
Avec le goût de sucette à la cerise.
syrop klonowy
Syrop klonowy powinien być na stole wcześniej...
Lernen beginnen
sirop d'érable un
Le sirop d'érable devrait être sur la table...
serwer był przytłoczony, przeładowany pracą
Lernen beginnen
le serveur etait débordé
tworzy dobre historie do opowiadania
Lernen beginnen
ça fait des histoires à raconter
nie ma czasu na głupoty
Lernen beginnen
pas le temps de niaiser
robić sobie żarty
To ktoś, z kim lepiej nie zadzierać.
Lernen beginnen
déconner
C'est pas quelqu'un avec qui il faut pas déconner.
przekracza ocean
Lernen beginnen
ça traverse l'océan
każdy z nas coś z tego wyciąga pozytywnego
wyszedł z tego dojrzały kulturowo i osobiście.
Lernen beginnen
on s'en sort grandi
Il en sort grandi aussi bien culturellement que personnellement
to konkretne źródło
Lernen beginnen
c'est une source en béton / il a des arguments en béton
info warte złota
Lernen beginnen
son info vaut de l'or
bać się
Nie chcę nikogo, kto nie ma jaj, by się napić.
Lernen beginnen
avoir la trouille
Je veux pas d'un type qui a la trouille de boire.
pojawił się w moim domu bez ostrzeżenia (pojawić się/ przybyć)
Nastepnego ranka pojawil sie u mnie.
Lernen beginnen
il s'est pointé chez moi sans prévenir
Le lendemain, il s'est pointé chez moi.
najlepszy uczeń
Był pan najlepszy w swojej klasie?
Lernen beginnen
le premier de la classe
Vous étiez le premier de la classe?
właśnie ucieka
Lernen beginnen
il est en train de se barrer
zrobić coś bardzo imponującego
Uważam, ze powinienem dać z siebie dziś wszystko / Będę musiał zrobić wszystko, co w mojej mocy, żeby ją zadowolić.
Lernen beginnen
je vais sortir le grand jeu
Je pense que je vais sortir le grand jeu / Je vais devoir sortir le grand jeu pour la satisfaire.
zdzwiłoby mnie
Jest możliwe, że zgubiłem list, ale wątpię.
Lernen beginnen
ca m'étonnerait
C'est possible que j'ai zappé une lettre, mais ça m'étonnerait.
kasa
To drzewko jest jak pieniądze w banku.
Lernen beginnen
pognon (du)
Cet arbre, c'est comme du pognon à la banque.
fura
Chyba mówiłeś, że twój samochód nie rzuca się w oczy.
Lernen beginnen
caisse une
Je croyais que ta caisse passait inaperçue.
przestań się zachowywać, jakbyś cię to nie obchodziło
Lernen beginnen
arrête de faire genre tu t'en fous
wkurze mnie to
Tak jak mam dość tego, że gadasz o rzeczach, o których nie masz pojęcia.
Lernen beginnen
ça me saoule
Ça me saoule de t'entendre parler de trucs que tu connais pas.
często jest źle widziane
niekompletna dokumentacje nie jest dobrze odbierana
Lernen beginnen
c'est souvent mal vu
Un dossier incomplet, c'est souvent mal vu.
dostosować się do nowych słów, które są specyficzne dla regionu południowego
Lernen beginnen
s'adapter à de nouveaux mots qui sont propres à la région du sud / être spécifique à
jeżeli lubicie główkować / zastanawiać się/ zachodzić w głowę
Lernen beginnen
je vous conseille d'aller y faire un tour si vous aimez vous creuser la tête sur ce genre de sujet
od której strony zaczynamy całować według regionów Francji
Lernen beginnen
par quel côté on commence par faire la bise selon les regions de france
być skołowanym
jestem skołowany, bo nie wiem, w którą stronę się całować
Lernen beginnen
s'emmêler les pinceaux
je m'emmêlais les pinceaux en ne sachant plus par quel cote faire la bise
jestem zdezorientowany
Serio, jestem zdezorientowany.
Lernen beginnen
je suis confus
Mais... vraiment, je suis confus.
należę raczej do drużyny "pain au chocolat"
Lernen beginnen
je suis plutôt team pain au chocolat
co lepszego ci się przydarzyło dzięki paryżowi
Lernen beginnen
qu'est-ce qui t'est arrivé de mieux grâce à paris
gdybym nie mieszkał w Paryżu, nigdy by mi się to nie przytrafiło
Lernen beginnen
si j'avais pas vécu à Paris ça me serait jamais arrivé
możesz przyjść, jeśli chcesz
Lernen beginnen
tu peux venir si ça te dit
nie za bardzo mi się podoba ten pomysł
Lernen beginnen
non, ça ne me dit pas / ça ne me dit pas trop
Chciałbym pojechać do Paryża
Lernen beginnen
ça me dirait bien d'aller à Paris
chciałbyś pojechać ze mną?
Lernen beginnen
ça te dirait d'aller avec moi?
to mi coś mówi
Lernen beginnen
ça me dit un truc
spojlerować
Uwaga spoiler: nie kończy się dobrze.
Lernen beginnen
spoiler
Alerte spoiler, ça ne finit pas bien.
katastrofa
Lernen beginnen
c'est la cata
nieudacznik
Ten mały chodzi za mną jak cień.
Lernen beginnen
tocard un
Ce petit tocard, c'est mon ombre.
pomylić się
Każdy może się pomylić, prawda? / Jak mogli się pomylić?
Lernen beginnen
se planter
Tout le monde peut se planter, non? / Comment est-ce qu'ils ont pu se planter
jo uparcie tworzy aplikacje mimo, że nie potrafi znaleźć sposobu, żeby je sfinansować
Lernen beginnen
s'entêter / Jo s'entête à créer des application même s'il n'arrive pas à les faire financier
przestań gadać bzdury
Lernen beginnen
arrête de dire des conneries
myślę, że zrobiłem coś głupiego
Lernen beginnen
je crois j'ai fait une connerie
pokróciliśmy się
To wszystko, będą się kłócić wracając do domu / Jak długo będziemy jeszcze się kłócić?
Lernen beginnen
s'engueuler / on s'engueulés
Voilà, ils vont s'engueuler en rentrant à la maison / Pendant combien de temps on va encore s'engueuler?
jestem frajerem / nieudacznikiem
Lernen beginnen
je suis un raté
źle o niej mówi
Lernen beginnen
il parle mal d'elle
śmierdzi jej z ryja
Lernen beginnen
elle pue de la gueule
mineła kupa czasu, kopę lat
Znacie się z ojcem od dawna.
Lernen beginnen
ça fait un bail
Mon père et toi, ça fait un bail.
rzecz
horrory to nie moja bajka / mamy do czynienia z nieco bardziej poufnymi urojeniami
Lernen beginnen
délire un
les films d'horreur, c'est pas trop mon délire / on est sur des délires un peu plus confidentiels
nie odpuszczaj, nie poddawaj się
Dwadzieścia... no dalej, jeszcze pięć, nie poddawaj się...
Lernen beginnen
ne baisse pas les bras
20... allez 5 de plus, ne baisse pas les bras
trop de travail
Lernen beginnen
preczenia z "de" oraz oznaczenia ilości np. beaucoup de/plusde/ moins de / trop de nie potrzebują uzgodnienia z rodzajnikiem
pogubić się
wielu moich uczniów jest trochę zdezorientowanych co do kolejności słów, ponieważ
Lernen beginnen
s'embrouiller
beaucoup de mes eleves s'embrouillent un peu dans l'ordre des mots parce que
kiedyś
Możemy zrobić to, co ostatnio / Hej, naprawdę przepraszam za ostatnio.
Lernen beginnen
l'autre jour
On peut faire comme l'autre jour / Je suis désolé pour l'autre jour.
on naprawdę poświęca czas na wyjaśnienie rzeczy
Lernen beginnen
il prend vraiment le temps d'expliquer les choses
radośc z życia
Narodziliśmy się w tym materialnym świecie, aby w pełni doświadczyć radości życia.
Lernen beginnen
joie de vivre
Nous sommes nés dans ce monde matériel pour éprouver la joie de vivre dans sa plénitude.
konkretny temat
Zaczniemy od podstaw, podamy ciasto urodzinowe, potem przejdziemy do sedna.
Lernen beginnen
sujet pointu
On parlera des choses de base, on lui donnera son gâteau n, et on abordera les sujets plus pointus.
z napisami wybrniecie z tego/ poradzicie sobie
Lernen beginnen
avec des sous-titres vous vous en sortirez
któremu trudno pogodzić życie zawodowe z życiem osobistym
Lernen beginnen
qui a du mal à concilier sa vie professionnelle avec sa vie personelle
dający się pogodzić, zgodny
Le rein n'était pas totalement compatible.
Lernen beginnen
compatible
Le rein n'était pas totalement compatible.
ma obsesję na punkcie swojej pracy
Lernen beginnen
elle est obsédée par son travail
osoba która nie zastanawia się nad tym co mówi
Lernen beginnen
c'est une grande gueule
nie wierzę w to, wątpię
Lernen beginnen
tu parles
bez żartów, na poważnie
Lernen beginnen
sans déconner
to skończone, było minęło
Lernen beginnen
c'est passé
ale zleciało (o czasie)
Lernen beginnen
ça passe
to znaczy, to nie ja
Lernen beginnen
fin, c'est pas moi
rzuciłeś mnie jak gówno, rzucić klogoś chamsko
Lernen beginnen
tu m'as largué comme une merde
pojawić się niespodziewanie, jeśli do tego czasu przyjedzie, wylądował w moim domu
O 4 rano jakiś facet wchodzi do mojego domu... i pakuje mi się do łóżka, ale zamiast mnie wykorzystać, zasypia!
Lernen beginnen
débarquer. si elle débarque d'ici la, il a débarquer chez moi
Il y a un type qui débarque chez moi vers 4 h. Il grimpe dans mon lit, mais au lieu de faire l'amour... il perd connaissance!
wszystkie te angielskie słowa, które zachowaliśmy bez zmian
Lernen beginnen
tous ces mots anglais qu'on a gardé tels quels
anglicyzm
Określenie Millenialsi, zapożyczone z angielskiego, odnosi się do osób urodzonych między latami osiemdziesiątymi a rokiem dwutysięcznym.
Lernen beginnen
anglicisme un
L'anglicisme « millennial » décrit les personnes nées entre les années 80 et l'an 2000.
mniej więcej
Biały, zwyczajnie ubrany, mniej więcej pańskiego wzrostu.
Lernen beginnen
à peu près
Blanc, habit standard, à peu près votre taille.
dam z siebie dużo przy montażu, z dużą ilością energii
Lernen beginnen
je vais me mettre à fond sur le montage
tatuaż
Mój tatuaż, o który stale pytasz.
Lernen beginnen
tatouage un
Mon tatouage que tu ne cesses de demander.
przyciąga wielu turystów
Lernen beginnen
ça ramene énormément de touristes en saison touristique
dawno temu
Łowczyni pracowała dla mnie dawno temu.
Lernen beginnen
il y a très longtemps
Chasseur a travaillé pour moi il y a très longtemps.
Zainteresowałem się językiem
Lernen beginnen
j'ai développé l'interet pour la langue
obrazić
A ja nie chcę pana obrazić.
Lernen beginnen
offenser
Et je ne veux pas vous offenser.
pasuje ci, jeżeli przejdziemy na ty
Lernen beginnen
ça te va si on se tutoie
są bardziej wysatwieni na technologie
Lernen beginnen
ils sont plus confrontés à la technologie
leniwy
Powinni zobaczyć, jaki jesteś leniwy w domu.
Lernen beginnen
fainéant
Ils devraient voir à quel point tu es fainéant chez toi.
samochody na poboczu drogi
Lernen beginnen
voitures sur les bords de la route
czujesz, że nie robisz postępów tak szybko, jak byś chciał
Lernen beginnen
vous sentez que vous ne progressez pas aussi vite que vous en auriez envie
kaptur
Myślę, że w tej scenie powinna mieć zdjęty kaptur.
Lernen beginnen
capuche une
Sa capuche devrait être baissée, dans cette scène.
gdzie spędzam kilka dni
Lernen beginnen
où je passe quelques jours
jeść zdrowo
Staramy się jeść zdrowo i wolimy produkty ekologiczne.
Lernen beginnen
manger sainement
Nous essayons de manger sainement et préférons le bio.
wyczerpujący
Przy dużym hotelu i dwóch kempingach ruch w mieście jest już wyczerpujący.
Lernen beginnen
épuisant
Par un grand hôtel et deux campings, le trafic de la ville est déjà épuisant.
słońce zachodzi
Jest ona skierowana do krwiożerczych wysp, gdzie słońce zachodzi i oferuje swoje najlepsze show co wieczór na tarasie.
Lernen beginnen
le soleil se couche
Il est face aux îles sanguinaires d'où le soleil se couche et vous offre son plus beau spectacle tous les soirs sur la terrasse.
czas zachodu słońca
Lernen beginnen
l'heure du coucher de soleil
Dziękuję, że tak dużo osób oglądało te filmy
Lernen beginnen
Merci d'être aussi nombreux à regarder ces vidéos
nic nie idzie dobrze
Lernen beginnen
rien ne va plus
od tych, które opanowałem najlepiej do tych, które opanowałem najmniej
Lernen beginnen
de celles que je maitrise le mieux a celles que je maitrise le moins
rzadko dochodzę do końca, dopinam do końca
Lernen beginnen
je vais rarement au bout de choses
dużo gotuję
Lernen beginnen
je cuisine pas mal
to jest to, co niektórzy postrzegają jako pewien rodzaj poezji, ale to do mnie nie przemawia
Lernen beginnen
ç'est ce que certains perçoivent comme un certain type de poésie, mais ca ne me parle beaucoup
pozostawia mnie obojętnym
Lernen beginnen
ça me laisse indifférent
bezludna wyspa
Ukryjemy się głęboko w lesie albo na bezludnej wyspie.
Lernen beginnen
île déserte une
Nous nous cacherons dans la forêt ou sur une île déserte.
wszyscy byli zamknięci na kwarantannie
Lernen beginnen
tout le monde était confiné
stanąć w miejscu, stagnacja np w nauce języków
Sytuacja gospodarcza jest dziś nie najlepsza, z racji bardzo niskiego wzrostu gospodarczego, stagnacji, a nawet ryzyka deflacji.
Lernen beginnen
stagner
« La situation économique actuelle est médiocre, avec une croissance très faible au point de stagner, voire de créer le risque de déflation.
być w stanie, sprostać
Przyszłe instrumenty budżetowe muszą stawać na wysokości ambicji politycznych nowego programu wieloletniego
Lernen beginnen
être à l'hauteur
Les instruments budgétaires de l'avenir devront être à la hauteur de l'ambition politique du nouveau programme multi-annuel
bez zbytniego zastnawiania się
Jedna osoba mówi jakieś słowo... a druga odpowiada bez chwili zastanowienia.
Lernen beginnen
sans trop réfléchir
Une personne dit un mot et la personne en face répond un autre sans trop réfléchir.
wymusza na nas
Lernen beginnen
l'organisation de la plateforme nous pousse a devenir plus regulier
Uważam, że Lingoda dobrze łączy te dwa aspekty
Lernen beginnen
je trouve que Lingoda combine bien ces deux aspects
jeśli jesteś kimś, kto lubi, aby wszystko było jasne
Lernen beginnen
si vous êtes quelqu'un qui aime que les choses soient bien claires
słuchanie w kółko
Mógłbym tego słuchać cały czas.
Lernen beginnen
écouter en boucle
Je pourrais l'écouter en boucle toute la vie.
powtarzać przez testem / egzaminem
Lernen beginnen
Baptise a revisé toute la nuit pour son controle d'histoire
maksymalnie uprościć
Ideą przyświecającą projektowi jest maksymalne uproszczenie procedur dla naukowców
Lernen beginnen
simplifier au maximum
L'idée est de simplifier au maximum les procédures pour les chercheurs.
Na dobre i na złe
Lernen beginnen
pour le meilleur et pour le pire
odnieść duży sukces
Lernen beginnen
faire un carton, un gros carton
dwadzieścia razy z rzędu
Tato, drugi dzień pod rząd nie ma gazety.
Lernen beginnen
vingt fois d'affilés / de suite
Papa, ça fait deux jours de suite qu'il n'y a aucun journal.
poszukiwanie siebie
Myślę, że życie to podróż, w której próbujemy znaleźć siebie.
Lernen beginnen
la recherche de soi-même
Je crois que la vie, c'est comme un voyage à la recherche de soi-même.
czarny rynek
Dave miał zostać astronautą, a ja sprzedawać delfiny na czarnym rynku.
Lernen beginnen
marché noir
Dave voulait être astronaute, et je voulais vendre des dauphins sur le marché noir.
transport na drugi koniec Paryża
Lernen beginnen
transporter jusqu'à l'autre bout de paris
w ogromnej ilości
Szpiegów jest na pęczki.
Lernen beginnen
à la pelle
Des espions, y en a à la pelle.
brać korepetycje
Lernen beginnen
prendre des cours particuliers (avec un professeur)
możesz przejść / skierować się na platformę italkie
Lernen beginnen
vous pouvez vous rendre sur le plateforme italkie
zrobić bilans, podsumować
Lernen beginnen
faire le point (sur l'annee précédente)
wstawić w ramy, rozkazywać jak np na crossie trener mówi co masz robić
Lernen beginnen
être cadré
to temat bliski mojemu sercu
Lernen beginnen
c'est un sujet qui me tient à coeur
Postanowiłem do tego wrócić
Lernen beginnen
j'ai décidé de m'y remettre
Postawiłam sobie kolejne wyzwanie
Lernen beginnen
je me suis donné un autre défi
Jesteś we właściwym miejscu
Lernen beginnen
vous êtes au bon endroit
nastąpi przerwa w dostawie prądu
Lernen beginnen
il y aura une coupure d'électricité
kolację przy świecach
Więc kolacja przy świecach to nie byłaby kusząca propozycja?
Lernen beginnen
dîner aux chandelles
Un dîner aux chandelles ne vous tenterait donc pas?
jest artystą, żyje tylko miłością
Lernen beginnen
c'est un artist, il ne vit que d'amour et d'eau fraîche
powinieneś teraz znaleźć pracę. nie można żyć miłością
Lernen beginnen
tu devrais trouver un travail maintenant. tu ne peux pas vivre d'amour et d'eau fraîche
miłość od pierwszego wejrzenia do języka francuskiego
Lernen beginnen
coup de foudre pour la langue française
sponsorować
Może mogłabym zasponsorować twój następny bieg charytatywny?
Lernen beginnen
sponsoriser
Je pourrais sponsoriser ta prochaine course de charité?
czy przychodzi ze swoim chłopakiem / swoją miłością
Lernen beginnen
tu sais si elle vient avec son Jules à la soirée
wywołało to trochę skandalu
Lernen beginnen
ça a un peu fait scandale
był w niej zakochany od lat i wreszcie wyznał jej miłość do niej
Lernen beginnen
il était amoureux d'elle depuis des années et il lui a enfin declaré sa flamme
irytujący, uciążliwy
Należy poinformować lekarza, jeśli któryś z tych objawów stanie się uciążliwy.
Lernen beginnen
gênant
Si l'un de ces effets devient gênant, parlez-en à votre médecin.
Nie chcę iść do restauracji z Antoine i Marion, bo będę piątym kołem u wozu
Lernen beginnen
je ne veux pas aller au restaurant avec Antoine et Marion parce que je vais tenir la chandelle
Zaprosiłem go na drinka, ale odmówił. Dostałem kosza
Lernen beginnen
je l'ai invité a boire un verre mais il m'a dit non. Je me suis pris un rateau
z geograficznego punktu widzenia jest dość płaski
Lernen beginnen
ç'est assez plat géographiquement parlant
cokolwiek to jest, bez względu na pochodzenie
Lernen beginnen
quoiqu'il soit, peu import l'origine
wielu z nich cieszy się dużym międzynarodowym sukcesem
Lernen beginnen
beaucoup d'entre eux connaissent un grand succès international
wyłącz światło
Lernen beginnen
on n'est pas à versailles ici
robić zamieszanie
przestań się marudzić i dokończ swój talerz
Lernen beginnen
faire des chichis
arrête de faire des chichis et finis ton assiette
to komik, który nie liczy się ze słowami
Lernen beginnen
c'est une humoriste qui n'a pas sa langue dans sa poche
Nie zamierzam wypruwać sobie dla niego falków. To jego problem, nie mój
Lernen beginnen
je ne vais pas me mettre la rate au court-bouillon pour lui. c'est son probleme, pas le mien
wydaje się być miły, ale uważaj, jest gotowy na wszystko (np dla kariery)
Lernen beginnen
il a l'air gentil mais méfie-toi. il a les dents qui rayent le parquet
skomplikować coś co jest proste, wybrać najtrudniejszą drogę / sposób na rozwiązanie czegos
Lernen beginnen
chercher midi à quatorze heure
Po co komplikować, skoro można prosto
Lernen beginnen
pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple
Pracowałem do późna przez cały tydzień. jestem wykończony prsychicznie i fizycznie
Lernen beginnen
j'ai travaillé tard toute la semaine. Je suis au bout du rouleau
ale nie jest to nic specjalnego, dupy nie urywa
Lernen beginnen
on m'avait dit que c'était un film genial mais franchement ca casse pas trois pattes à un canard
błogosławić
papież pobłogosławił tłum
Lernen beginnen
bénir
le pape a béni la foule
konserwant, konserwatywny
Jest bardzo konserwatywny na swój liberalny sposób.
Lernen beginnen
conservateur
Il est très conservateur, d'une façon plutôt libérale.
nie szata zdobi człowieka
Nie sądź książki po okładce
Lernen beginnen
l'habit ne fait pas le moine
L'habit ne fait pas le moine.
Mam zły nawyk obgryzania paznokci
Lernen beginnen
j'ai la mauvaise hattitude de me ronger les ongles
to nie było oczywiste
Lernen beginnen
c'était pas évident
C'était pas évident pour les autres.
ten film będzie trwał wiecznie
Dla innych nie było oczywiste.
Lernen beginnen
cette vidéo va durer une éternité
jeżeli mogę dołożyć swoją cegiełkę
Lernen beginnen
si je peux apporter ma pierre à l'édifice
Trzeba zadbać o to, by mogli identyfikować się z własnym językiem.
Lernen beginnen
Il faut veiller à ce qu'ils puissent s'identifier à leur propre langue.
istnieje wiele nowych możliwości, których nie mieliśmy dziesiątki lat temu
Lernen beginnen
il y a plein de nouvelles possibilités qu'on avait pas, il y a encore une dizaine d'années
Will Smith spoliczkował Chrisa Rocka
Lernen beginnen
Will Smith a donné une gifle à Chris Rock
wisienka na torcie
Jesteś wisienką na torcie, brachu.
Lernen beginnen
la cerise sur le gâteau
Tu étais la cerise sur le gâteau, frère.
Takich obrazów nie znajdziesz nigdzie indziej
Lernen beginnen
Vous ne trouverez de telles images nulle part ailleurs
znowu działa na tej samej zasadzie
Lernen beginnen
ça fonctionne encore une fois sur le meme principe
to jest chaos
Lernen beginnen
c'est le carnage
oburzony, zdegustowany
Spencer, wydajesz się być zniesmaczony.
Lernen beginnen
dégoûté
Spencer, vous aviez l'air dégoûté.
ręcznik papierowy
Potrzebuję papierowy ręcznik
Lernen beginnen
rouleau de sopalin
Il me faut un rouleau de Sopalin.
wiemy, że nie wolno zostawić nic nieposprzątanego
Lernen beginnen
on sait qu'on doit rien laisser traîner
suchar/ grzanka/przypieczony chleb
Świeży ser z miodem + sucharek + sok z owoców
Lernen beginnen
une biscotte
Du fromage frais avec du miel + biscotte + jus de fruit
podrapać pazurami
Będę kopać, gryźć i drapać.
Lernen beginnen
griffer
Je vais te frapper, te mordre, te griffer.
dezynfekować
A teraz proszę idź się odkazić.
Lernen beginnen
désinfecter
Et maintenant, allez vous faire désinfecter.
środek dezynfekujący
Wybierz środek do dezynfekcji rąk
Lernen beginnen
désinfectant
Choisissez un désinfectant pour les mains
lepiej się goi
Lernen beginnen
ça cicatrice mieux
gojenie
Przyspiesza gojenie się i jest korzystny dla układu immunologicznego.
Lernen beginnen
cicatrisation la
Il accélère la cicatrisation et est bénéfique pour le système immunitaire.
łatwo się zakochać, być kochliwym
ludzie którzy łatwo się zakochują, nie są za bardzo szczęśliwi.
Lernen beginnen
avoir un coeur d'artichaut
Les gens qui ont un cœur d'artichaut ne sont jamais heureux.
szczeniak
Tam szczeniak będzie czuć się bezpiecznie.
Lernen beginnen
chiot un
Là, le chiot se sentira en sécurité.
pysk zwierzęcia
Pozwoliłaś mi wejść w paszczę lwa.
Lernen beginnen
gueule une
Tu m'as laissé me jeter dans la gueule du loup.
sierść, namaszczenie
Alergia na sierść, albo pogryzie dziecko...
Lernen beginnen
pelage un
L'allergie du pelage ou s'il mord le bébé...
wąsy u zwierzęcia
Wąsy stanowią integralny element organizmu szczura.
Lernen beginnen
moustaches
Les moustaches font partie intégrante de la vie d'un rat.
karma dla psów, te takie kostki
Odstaw karmę na kilka minut, aby brykiety zmiękły, a następnie podaj porcję zwierzęciu.
Lernen beginnen
croquettes
Laissez reposer le mélange pendant quelques minutes pour ramollir les croquettes et servez-le ensuite.
chodzi o to, aby otoczyć Cię francuskim bez możliwości ucieczki
Lernen beginnen
l'idée c'est de faire en sorte que vous soyez entouré par du francais sans pouvoir y échaper
czy nie zrobiliby tego trochę celowo?
Lernen beginnen
est-ce-qu'ils le feraient pas un petit peu exprès
Francuzi są tak aroganccy, że nie chcą się wysilać, żeby cię zrozumieć
Lernen beginnen
les francais sont si arrogant qu'ils ne veulent faire aucun effort pour vous comprendre
Mój błąd (my bad)
Jeśli nadużyłam waszego zaufania, to mój błąd.
Lernen beginnen
au temps pour moi
Si j'ai brisé notre confiance, au temps pour moi.
to co mówisz ma sens
Lernen beginnen
ce qui tu dis es sensé
ona ma / powinna przyjść dziś wieczorem
C'est mon premier spectacle ce soir et tu es censée venir.
Lernen beginnen
elle est censée venir ce soir
Je suis censé venir, seule, dans une fraternité le soir.
renifer
Dlaczego renifer nie stoi przy nim?
Lernen beginnen
renne un
Pourquoi le renne n'est pas avec lui?
jestem wykończony
Lernen beginnen
je suis K. O (ka o)
to brzydkie / straszne
Lernen beginnen
c'est affreux / moche
bardzo ładne
Ponoć Paryż jest piękny o tej porze roku
Lernen beginnen
c'est sublime
Il paraît que Paris est sublime à cette époque de l'année.
jak dostać się do Luwru?
Lernen beginnen
comment on fait pour aller au Louvre
czy znalazłby się stolik dla dwóch osób
Lernen beginnen
vous auriez une table pour deux personnes
Poproszę lemoniadę
Lernen beginnen
je vais prendre une limonade stp
to będzie wszystko
Lernen beginnen
ce sera tous
można płacić kartą
Lernen beginnen
vous prenez la carte bleu
pestka
Skoro już o tym mowa, pestka avocado potrzebuje światła a tu jest trochę ciemno.
Lernen beginnen
noyau le
En fait, mon noyau d'avocat a besoin de lumière, et c'est plutôt sombre ici.
sytuacja, która się nie udaje, to fiasko
Lernen beginnen
une situation qui tourne mal, c'est un fiasco
miękki np. język francuski
Wprowadzić elastyczną, miękką końcówkę do przewodu słuchowego.
Lernen beginnen
souple
Introduire cet embout souple flexible dans le conduit auditif.
uczymy się na własnych błędach
Lernen beginnen
on apprend de nos erreurs
jest pod wrażeniem
Wybacz, że mój poziom edukacji ci nie imponuje.
Lernen beginnen
je suis bluffé
Désolée que tu sois pas bluffé par ma fac.
można się pogubić, być zdezorientowanym
Lernen beginnen
on peut s'emrouiller ici
film który jest bliski mojemu sercu
Lernen beginnen
c'est un film qui me tient à coeur
czy macie stolik na zewnątrz
Lernen beginnen
vous auriez une table en extérieur
Poproszę szklankę czerwonego i karafkę wody
Lernen beginnen
je vais prendre un verre de rouge et une carafe d'eau
co polecacie na deser
Lernen beginnen
qu'est ce que vous me conseillez en dessert
jest dokładnie/punktualnie pusta
Lernen beginnen
il est 8 heure pile
pająki mrożą mi krew w żyłach
Lernen beginnen
les araignées ça me glace le sang
Lubię uprawiać sport
Lernen beginnen
ça me plaît DE faire du sport
jakie są twoje gusta
Lernen beginnen
quels sont vos goûts
przed rzeczownikiem nie ma "de"
Lernen beginnen
je choisis DE prendre les vacances / je choisis mes études
moim celem jest nauka języka francuskiego
Lernen beginnen
j'ai pour objectif d'apprendre le français
Mam zamiar lepiej się odżywiać
Lernen beginnen
j'ai pour but de manger mieux
Boję się
Obawiam się tych, którzy zamordowali Oza.
Lernen beginnen
je suis effrayé par
Je dois vous dire que je suis effrayé par ceux qui ont assassiné Oz.
boję się latać
Lernen beginnen
ça me fait peur de prendre de l'avion
przyprawia mnie o gęsią skórkę
Lernen beginnen
ça me donne la chair de poule de prendre de l'avion
mrozi mi krew w żyłach
Lernen beginnen
ça me glace le sang de prendre de l'avion
bałwan
Duży uśmiechnięty bałwan w czarnym cylindrze i niebieskim szaliku.
Lernen beginnen
bonhomme de neige un
Grand bonhomme de neige souriant dans un haut-de-forme noir et une écharpe bleue.
niegościnny
pomyśleli, że to byłoby niegościnne.
Lernen beginnen
inhospitalier
Ils pensaient que c'était inhospitalier.
Zacząć rozmowę
Osoba wywierająca wpływ może rozpocząć rozmowę i wpłynąć na zaangażowanie konkretnej grupy odbiorców.
Lernen beginnen
entamer une conversation
Un influenceur peut entamer une conversation et influencer l'engagement d'un public particulier.
świat wyobraźni, wyobraźnia
Myślałem, że to mój wymyślony przyjaciel.
Lernen beginnen
imaginaire un
Je le prenais pour mon ami imaginaire.
Pracuję na pełny etat
Lernen beginnen
je travaille à temps complet
pracuję na część etatu
Lernen beginnen
je travaille à temps partielle
Mam umowę na stałe / czasową
Lernen beginnen
j'ai un contrat CDI / CDD
Pracuję z domu / pracuję zdalnie
Lernen beginnen
je travaille chez moi / je fais du télétravail
Pracuję w dni powszednie Pracuję w weekendy
Lernen beginnen
je travaille la semaine où je travaille le week-end
Pracuję w edukacji, turystyce, gastronomii, budownictwie
Lernen beginnen
je travaille dans l'éducation, le tourisme, la restauration, la construction
udać się
zdałem egzamin
Lernen beginnen
réussir + nom
je réussis mon examen
udać się
Udało mi się zrobić ciasto
Lernen beginnen
réussir à + verbe
je réussis à faire un gâteau
pasjonuję mnie historia
Lernen beginnen
ca me passionne / c'est ma passion d'etudier l'histoire (w obydwu przypadkach jest "DE"
okazało się, że miała rację
Lernen beginnen
Il s’est révélé qu’elle avait raison.
Okazało się jednak, że wielu konsumentów doceniło tę usługę
Lernen beginnen
mais il s'est avéré que de nombreux consommateurs appréciaient ce service
Okazało się, że oba dzieci na różne sposoby chciały podążać za matką.
Lernen beginnen
Il s'est avéré que les deux enfants, de manières différentes, voulaient suivre leur mère.
Jeśli okaże się, że związki zawodowe muszą w tym uczestniczyć, tak samo jak pracownicy
Lernen beginnen
S'il s'avère que les syndicats doivent participer, au même titre que les employés
W tym roku moim celem jest nauczyć się gotować
Lernen beginnen
cette annee j'ai pour objectif / but D'apprendre cuisiner
w ten weekend mam zamiar wybrać się w góry
Lernen beginnen
ce week-end j'ai l'intention de partir a la montagne
moim celem jest więcej wychodzić
Lernen beginnen
mon objectif/but, c'est DE sortir plus
moim głównym celem jest uprawianie większej ilości sportu
Lernen beginnen
faire plus de sport, c'est mon objectif principal
za dużo myślisz
Lernen beginnen
tu réfléchis trop!
Myślę o swojej przyszłości / wycieczce / o tym, co mi powiedziałeś
Lernen beginnen
je réfléchis à mon avenir / à faire un voyage / à ce que tu m'as dit
o czym myślisz
Lernen beginnen
tu réfléchis à quoi
Mam zdrową / zbilansowaną / zróżnicowaną dietę
Lernen beginnen
j'ai une alimentation saine / équilibrée / variée
Mam złą dietę
Lernen beginnen
j'ai une mauvaise alimentation
Moja dieta jest zbyt tłusta / zbyt bogata w cukier
Lernen beginnen
j'ai une alimentation trop grasse / trop riche en sucre
woda niegazowana/gazowana
Lernen beginnen
l'eau plate / gazeuse
Myślę, że to dobrze
Lernen beginnen
je pense que c'est bien
Wierzę, że masz rację
Lernen beginnen
je crois que tu as raison
Myślę, że to dobry pomysł
Lernen beginnen
je trouve que c'est une bonne idée
jeśli o mnie chodzi/osobiście
Lernen beginnen
en ce qui me concerne / personnellement
nie, kategorycznie odmawiam
Lernen beginnen
non, je refuse catégoriquement
Absolutnie się nie zgadzam
Lernen beginnen
je ne suis pas du tout d'accord
nigdy przenigdy
Lernen beginnen
non, jamais de la vie
w twoich snach?\
Lernen beginnen
non, même pas en rêve
zwariowałeś
Lernen beginnen
non, ça (ne) va pas la tête ou quoi?
zdziwienie
Niespodzianka, szok, zdziwienie to podstawowe emocje ludzi.
Lernen beginnen
étonnement (un)
Surprise, choc, étonnement sont les émotions de base des gens.
niedowierzanie
niedowierzanie jest największą przeszkodą w przebudzeniu.
Lernen beginnen
incrédulité (une)
L'incrédulité est le plus grand obstacle à un réveil parmi nous.
chyba śnię / nie mogę w to uwierzyć
-
Lernen beginnen
j'hallucine
można poprzedzić " non mais"
to szaleństwo
-
Lernen beginnen
c'est (de) la folie
można poprzedzić " non mais"
to szaleństwo
-
Lernen beginnen
c'est un truc de ouf
można poprzedzić " non mais"
wziąć / odbyć / odbyć pobyt na tygodnie, miesiąc, kilka dni, weekend,
Lernen beginnen
prendre / réaliser / faire un séjour de semaines, un mois, quelques jours, un week-end,
pojechać nad morze, na plażę, nad morze, na wyspę
Lernen beginnen
partir à la mer, à la plage, au bord de mer, sur une île, à la montagne, au bord d'un lac de montagne, en ville, dans le desert, dans la jungle
polecieć samolotem
Lernen beginnen
prendre l'avion / partir en avion
niskobudżetowe np linie lotnicze
Ale te same typy produktów po niskich cenach są dostępne.
Lernen beginnen
à bas coûts / a bas prix
Mais les même types de produits à bas prix y sont disponibles.
wypłynąć w rejs
Byliśmy tutaj jedną noc przed rejsem.
Lernen beginnen
faire une / partir en croisière
Nous y avons passé une nuit avant de partir en croisière
pójśc na piechotę
Wydaje mi się, że powinniśmy dalej udać się pieszo.
Lernen beginnen
partir à pied
Je crois qu'on ferait mieux de partir à pied.
kamping
Wspaniały kemping zarówno dla par jak I rodzin z dziećmi.
Lernen beginnen
camping un
Grand camping, apprécié des couples et des familles avec enfants.
podróżnik
Zrobił to tylko dlatego, że podróżnik był jego sąsiadem.
Lernen beginnen
voyageur un
Il fait tout cela simplement parce que le voyageur était son prochain.
schronisko
Nasz hostel jest jasny i czysty.
Lernen beginnen
auberge de jeunesse
Notre auberge de jeunesse est lumineuse et propre.
zakwaterowanie u kogoś np coachsurfing
Miasto posiada 3 hotele i liczne apartamenty i pokoje w kwaterach prywatnych.
Lernen beginnen
chez l'habitant
La ville dispose de 3 hôtels et de nombreux appartements et chambres chez l'habitant.
spać u nich za niewielkie pieniądze lub za usługi
Lernen beginnen
dormir chez eux contre un peu de l'argent ou contre des services
surfować i nurkować
Lernen beginnen
faire du surf et de la plongée
iść na pieszą wycieczkę np. w góry
Można wędrować kilka dni, nie spotykając żywej duszy.
Lernen beginnen
faire de la randonnée
On peut faire de la randonnée pendant des jours sans rencontrer personne.
moje wakacje trwają miesiąc
Lernen beginnen
mes vacances durent un mois / je pars pour une durée de 1 mois
w zależności od miejsca i ceny
Lernen beginnen
en fonction du lieu où des prix
łącze aktywności
Lernen beginnen
je combine les activités
przyczepić się do czegoś (co jest dobre, takie szukanie dziury w całym)
Lernen beginnen
je vais me permettre de chipoter un peu
wygrał konkurs / zdał egzamin z palcem w nosie
Lernen beginnen
il a gagné la competition les doigts dans le nez / j'ai reussi mon examen les doigts dans le nez
Pierre mnie wystawił / Wystawiłem kolegów
Lernen beginnen
Pierre m'a posé un lapin / j'ai posé un lapin à mes collègues
zrozumienie zajęło trochę czasu
Lernen beginnen
il a mis du temps à comprendre
dotarcie zajęło nam 10 minut
Lernen beginnen
on a mis 10 min pour arriver
kasa
Lernen beginnen
la thune, le fric, le pognon, les ronds
badanie krwi
Przyślę pielęgniarkę i zrobi ci jeszcze jedno badanie krwi.
Lernen beginnen
une prise de sang
Une infirmière va venir vous faire une prise de sang.
pobrać np krew
Wolałabym nie pobierać krwi od zdrowego chłopaka.
Lernen beginnen
prélever
Je ne veux pas prélever de sang à un garçon sain.
żyła
Wstrzyknięcia podaje się pod skórę lub do żyły.
Lernen beginnen
veine une
Les injections sont administrées sous la peau ou dans une veine.
Nadeszła wielka chwila
Lernen beginnen
le grand moment est arrivé
zdjąć np opatrunek
Organizm jest w stanie usunąć tę sól z komórek / przegrany musi zdjąć jakąś część ubioru.
Lernen beginnen
enlever
L'organisme est capable d'enlever ce sel des cellules. / Le perdant doit enlever un vêtement.
możesz zemdleć
Lernen beginnen
vous pouvez tomber dans les pommes
być na czczo
Wiem, ale muszę być na czczo.
Lernen beginnen
être à jeun
Je sais, mais je dois être à jeun.
wyrywać, podnieść mocno
j'arrache les mauvaises herbes de mon jardin
Lernen beginnen
arracher
Wyrywam chwasty z ogródka
wyrywam sobie włosy z głowy
Lernen beginnen
je m'arrache les cheveux
zrywam się stąd, spadam
Lernen beginnen
je m'arrache
romantyk, naiwny romantyk
-
Lernen beginnen
fleur bleue
j'ai écrit une poésie à ma femme pour son anniversaire, je suis très fleur bleu/ tu es trop fleur bleue
myślał, że może odejść
Lernen beginnen
j'ai cru que c'était la fin / tu as cru à ton rêve / il a cru pouvoir partir
to moje / to moja kolej np w grze
Lernen beginnen
c'est à moi
subjonctif może być tylko jeżeli osoba w drugiej części zdania jest inna, nie można powiedzieć "je suis heureux que je puisse partir"
Lernen beginnen
je suis heureux / triste / content/ déçu/ irrité /fatigué que tu partes / je suis heureux de partir / je suis déçu de tes résultats
Jestem zły, bo nie zaprosiłeś mnie na swoje urodziny
Lernen beginnen
je suis faché parce que tu ne m'as invité à ton anniversaire
Dziwię się, że nie przyjdziesz
Lernen beginnen
je suis surpris que tu ne viennes pas / de tes résultats
Stresuję się, bo jutro mam egzamin
Lernen beginnen
je suis stressé parce que demain, j'ai un examen
Boję się pająków
Lernen beginnen
j'ai peur des araignées
Boję się, że nie zdam egzaminu
Lernen beginnen
j'ai peur de ne pas réussir mon examen
Obawiam się, że nie możesz jechać na wakacje
Lernen beginnen
j'ai peur que tu ne puisses pas partir en vacances
Wstydzę się rozmawiać z ojcem
Lernen beginnen
j'ai honte de parler à mon père / j'ai honte de lui donner une mauvaise nouvelle
umieram z głodu
Lernen beginnen
je meurs de faim / j'ai trop faim / j'ai une faim de loup
jestem głodny / umieram z głodu (potocznie)
Lernen beginnen
j'ai la dalle / je crève la dalle
Naprawdę chcę jeść
Lernen beginnen
j'ai trop envie de bouffer
mój telefon jest naładowany w 50%.
Lernen beginnen
mon téléphone est chargé à 50 %
We Francji 30% populacji nie jest zadowolonych (prz\ed procentami nie ma "un" ani "le"
Lernen beginnen
En France, 30 % de la population n'est pas satisfaite
to dla mnie, ja się tym zajmę, to moja odpowiedzialnośc
kto może wynieść śmieci? to moja kolej
Lernen beginnen
c'est pour ma pomme
qui peut sortir la poubelle? c'est pour ma pomme
Uważam, że nie odzwierciedla wystarczająco tego, czym tak naprawdę jest sztuka życia
Lernen beginnen
je trouve que ça reflète pas assez ce que c'est vraiment l'art de vivre
miłych wakacji
Lernen beginnen
passe de bonnes fêtes / bonnes fêtes de fin d'année
wesołej wigilii / sylwstra
Lernen beginnen
bon réveillon
wieża Eiffla ma 325 metrów wysokości
Lernen beginnen
la tour Eiffel fait 325 metres de haut
Przede wszystkim, na początku
Lernen beginnen
pour commencer / (tout) d'abord
następnie, potem
Lernen beginnen
après / ensuite / puis / pour continuer
ostatecznie
Lernen beginnen
pour finir/ terminer / enfin / finalement
jako podsumowanie, podsumowując
Lernen beginnen
pour conclure / en conclusion / en guise de conclusion
ponadto, oprócz, nie można użyć zdania od également, aussi, one zawsze muszą być po czasowniku
Lernen beginnen
en outre / de plus
nie tylko, ale także
odnawialne źródła energii pozwalają nam nie tylko nie zanieczyszczać środowiska, ale także oszczędzać pieniądze
Lernen beginnen
non seulement ... mais aussi
les énergies renouvelables nous permettent non seulement de ne pas polluer masi aussi de faire des économies
comme formalne i na początku zdania
Lernen beginnen
comme je suis français je parle français
ponieważ
Lernen beginnen
car, parce que (car bardziej oficjalne)
ponieważ jutro będzie padać, nie wychodzę, puique używamy dla czegoś o czym wiedzą wyszscy
Lernen beginnen
puisque demain il va pleuvoir je ne vais pas sortir
zawsze po nim rzeczwonik np. grâce à l'internet
Lernen beginnen
grâce à, à cause de
w konsekwencji
Jestem Francuzem, więc mówię po francusku
Lernen beginnen
par conséquent / en conséquence
je suis francais en conséquence je parle francais
dlatego, właśnie dlatego, właśnie dlatego
Lernen beginnen
voilà pourquoi, c'est pourquoi, c'est pour cela que
chociaż, choć
Jestem wysoki, a mój brat jest niski
Lernen beginnen
alors que / tandis que,
Je suis grand alors que mon frère est petit
z drugiej strony, w przeciwieństwie, natomiast
Jestem wysoki, a mój brat jest niski
Lernen beginnen
au contraire/ en revanche / par contre;
Je suis grand par contre mon frère est petit
nawet jeśli, nawet gdyby
nawet jeśli będzie padać to wyjdę
Lernen beginnen
même si / bien que
même s'il pleut je vais sortir; bien qu'il pleuve (subjonctif)
to bardzo dobry sposób na zdobycie pewności siebie i stopniowe przyzwyczajenie się do mówienia po francusku
Lernen beginnen
ç'est un très bon moyen de prendre de confiance et s'habituer à parler en francais petit à petit
do tego wieku
do 6 roku życia
Lernen beginnen
jusqu'à cet âge-là;
jusqu'à (ses) 6 ans
pracował do 60 roku życia / został singlem do 60 roku życia
Lernen beginnen
il a travaillé jusqu'à ses 60 ans / il est resté célibataire jusqu'à ses 60 ans
Nadszedł czas na zmianę
Lernen beginnen
il est temps / c'est le moment de changer
kwestia sprawienia, by wszystko brzmiało naturalnie
Lernen beginnen
une question de faire sonner les choses de manière naturelle
złagodzić
Może być stosowany do zmiękczania roślin oleistych.
Lernen beginnen
adoucir
Peut être utilisé pour adoucir des plantes oléagineuses.
opanować
Możesz również opanować tę naukę w szkole.
Lernen beginnen
maîtriser
Vous pouvez également maîtriser cette science dans l'école.
na zdrowie
Lernen beginnen
à tes souhaites, jak drugi raz - à tes amours
wracaj dobrze do domu, szerokiej drogi (kiedy ktoś wychodzi i wraca do siebie autem)(
Lernen beginnen
rentre bien, bonne route, bon retour
powodzenia
Lernen beginnen
bon courage, bonne chance
absolutnie nie
Lernen beginnen
pas du tout / hors de question / absolument pas / jamais de la vie/ même pas en rêve
jednak, nie mniej jednak
Lernen beginnen
pourtant / néanmoins / toutefois / cependant
pomimo / mimo deszczu wyjdę
pomimo deszczu, wyjdę
Lernen beginnen
malgré / en dépit de
en dépit de la pluie je vais sortir
w celu, aby, żeby
Lernen beginnen
pour / afin de
Uczę się francuskiego, aby wyjechać do Francji
Lernen beginnen
j'étudie le francais afin de partir en france
żeby
Pożyczę ci mój motocykl, żebyś mógł pojechać w góry
Lernen beginnen
pour que / afin que + subj
je te prête ma moto pour que tu ailles à la montagne
ze względu na, mając na uwadze
przygotowując się do wyjazdu do Francji, uczę się francuskiego
Lernen beginnen
en vue de
en vue de mon depart en france j'étudie le français
w celu
Uczę się francuskiego z myślą o wyjeździe do pracy we Francji
Lernen beginnen
dans le but de
j'étudie le français dans le but de partir travailler en france
Jeśli będę się więcej uczyć, dostanę dobrą ocenę z egzaminu
Dostanę dobrą ocenę z egzaminu, jeśli będę się więcej uczył
Lernen beginnen
à condition que
j'aurais une bonne note a mon examen à condition que j'etudie plus
w razie
weź parasol na wypadek deszczu
Lernen beginnen
au cas où + conditionnel
prends ton parapluie au cas où il pleuvrait
zaprowadzić dzieci do szkoły
Może będziesz musiała zabrać jutro dzieci do szkoły.
Lernen beginnen
emmener les enfants à l'école
Tu vas peut-être devoir emmener les enfants à l'école demain matin.
odebrać dzieci ze szkoły
Chodziłam na lunche z przyjaciółmi z tenisa, odbierałam dzieci ze szkoły, piłam wino o 17:00.
Lernen beginnen
récupérer les enfants à l'école
Déjeuner avec mes amis du tennis, récupérer les enfants à l'école, boire un verre de vin à 17h.
przygotować posiłek
Właśnie miałam sobie zrobić śniadanie.
Lernen beginnen
préparer à manger
J'allais me préparer à manger.
około godziny 22
Lernen beginnen
sur les coups de 22h
pracuj w swoim domu
Mógłbyś pracować w swoim nowym domu.
Lernen beginnen
travailler depuis votre logement
Vous pourriez travailler depuis votre nouvelle maison.
ujmujący, urzekający
Dźwięki, grafika i tekst są mieszane, aby uzyskać atrakcyjny i urzekający wynik.
Lernen beginnen
captivant
Sons, graphiques et textes sont mêlés pour obtenir un résultat attrayant et captivant.
punkt kulminacyjny spektaklu
A teraz gwóźdź programu: twój pokój!
Lernen beginnen
le clou du spectacle
Et le clou du spectacle: ta chambre.
tanie i kiepskie
Moje życie jest nic nie warte.
Lernen beginnen
ça ne vaut pas un clou
Ma vie vaut pas un clou.
być przykutym do łóżka
Charlotte była przykuta do łóżka podczas Święta Dziękczynienia.
Lernen beginnen
être cloué au lit
Charlotte était clouée au lit à Thanksgiving.
opowiadać kłamstwa
Spencer, przestań opowiadać te bzdury wyssane z palca.
Lernen beginnen
raconter des salades
Spencer. Arrêtez de raconter des salades.
radiowóz
Pojedzie pani ze mną, albo radiowozem.
Lernen beginnen
le panier à salade
C'est moi ou le panier à salade.
powiem mu
Ale jeśli jej powiem, to ją to zrani.
Lernen beginnen
je le lui dis
Mais si je le lui dis, elle sera blessée.
to jest tanie
Lernen beginnen
ça coûte pas cher / c'est économique / c'est bon marché / ça coûte que dalle / ça coûte une bouchée de pain / ça coûte 3 francs 6 sous
to wygórowana cena
Lernen beginnen
c'est un prix exorbitant
kosztować majątek
To przestarzały środek i drogi jak diabli.
Lernen beginnen
ça coûte les yeux de la tête / un bras
C'est dépassé et ça coûte les yeux de la tête.
bardzo niefromalne:D
Został nakręcony w 3D co kosztuje w cholerę kasy
Lernen beginnen
ça coûte la peau du cul
Il a été filmé en 3D, ça coûte la peau du cul.
Chciałbym poznać Twoją opinię
Lernen beginnen
j'aimerais connaître votre avis
co powiesz na to
Lernen beginnen
qu'est-ce que tu dis de ça / qu'est-ce que vous dites de cela
myślisz, że warto
Lernen beginnen
tu crois que ça en vaut la peine / vous croyez que ça en vaut la peine
Ty osobiście, co myślisz
Lernen beginnen
vous, personnellement, vous en pensez quoi
mogę Cię poprosić opinię?
Lernen beginnen
je peux avoir ton/ votre avis
moim zdaniem
Lernen beginnen
à mon avis / d'après moi / selon moi
jeśli o mnie chodzi to jest super
Lernen beginnen
en ce qui me concerne c'est super
jak dla mnie, idealnie
Lernen beginnen
quant à moi c'est parfait
Jeśli się nie mylę
Lernen beginnen
si je ne me trompe pas
moja opinia jest raczej pozytywna/negatywna
Lernen beginnen
mon opinion est plutôt positive / négative
absolutnie nie
Lernen beginnen
absolument pas
Nie podzielam Twojej opinii/opinii
Lernen beginnen
je ne partage pas ton opinion / avis
Nie myślę tak jak ty
Lernen beginnen
je ne pense pas comme toi / vous
nie mam pojęcia
Lernen beginnen
je n'en ai aucune idée / je n'en sais rien
może tak/ nie
Lernen beginnen
peut-être bien que oui / non
to skomplikowane, np w przypadku odpowiedzi na pytanie " czy pożyczysz mi kasy"
Lernen beginnen
c'est chaud
niemożliwe
Lernen beginnen
c'est mort
nie warto nawet o tym myśleć
Lernen beginnen
ç'est même pas la peine d'y penser
osoba która nie lubi krytyki
Lernen beginnen
être soupe au lait
być zmotywowanym, w formie, mieć energię do działania
Lernen beginnen
avoir la frite/ la pêche/ la patate
łatwo się zakochać
Lernen beginnen
avoir un coeur d'artichaut
nie czuć się dobrze
Lernen beginnen
ne pas être dans son assiette
przecenić siły na zamiary
rząd chce brać więcej, niż można udźwignąć.
Lernen beginnen
avoir les yeux plus gros que le ventre
Le gouvernement a les yeux plus gros que le ventre.
moja codzienna rutyna to wstawanie o 8 rano
Lernen beginnen
mon train-train quotidien c'est de me lever a 8h
Znam twoje myśli
Lernen beginnen
je connais tes pensées
przjeżdzałem przez Paryż
Lernen beginnen
je suis passé par Paris
Jadę do Paryża na 3 miesiące uczyć się francuskiego
Lernen beginnen
je pars pour Paris pour 3 mois pour apprendre le francias
spać do późna, wylegiwać się do późna
Chciałem się wyspać i pójść na narty wodne.
Lernen beginnen
faire la grasse matinée
J'avais pensé faire la grasse matinée, puis aller faire de la moto marine.
wrócić do pełni sił po chorobie, "l" w "poil" wymawiamy
To była prawdziwa przyjemność patrzeć jak nabiera sił i zaczyna się cieszyć.
Lernen beginnen
reprendre du poil de la bête
C'était un réel plaisir que de la voir reprendre du poil de la bête.
kiedy ktoś opowiada kłamstwa i w nie uwierzymy, np jak ktoś nam wciśnie telefon który kosztuje 100 euro za 200 euro, dać się wrobić
łatwo dałem się wrobić / nabrać
Lernen beginnen
se faire rouler dans la farine
je me fais rouler dans la farine tres facilement
wyjść bez dania znać
Przepraszam was, nie powinienem się wymykać.
Lernen beginnen
filer à l'anglaise
Désolé, vous deux, j'aurais pas dû filer à l'anglaise.
zgubić się, być zdezorientowanym, lub stracić kontakt z rzeczywistością (problemy psychiczne)
Nie wiem gdzie jestem, zgubiłem orientację
Lernen beginnen
perdre le nord
je ne sais pas ou je suis, j'ai perdu le nord
być bardzo szczęśliwym
dziś pływam w szczęściu
Lernen beginnen
nager dans le bonheur
ajourd'hui je nage dans le bonheur
być w siódmym niebie
dzisiaj jestem w siódmym niebie
Lernen beginnen
être sur un petit nuage
ajourd'hui je suis sur un / mon petit nuage
Miło cię widzieć
Lernen beginnen
ça fait plaisir de te voir
do widzenia, do miłego zobaczenia!
Lernen beginnen
au plaisir
jestem zaskoczony (formalnie)
Podziwiam ją i powalił mnie jej talent.
Lernen beginnen
je suis abasourdi par
Je l'admire et je suis abasourdi par son talent.
W obliczu tej wiadomości brak mi słów
Lernen beginnen
face à cette nouvelle je reste sans voix / bouche bée
odpukać w niemalowane
Lernen beginnen
je touche du bois
mieć problemy, nie znaleźć rozwiązania problemu
Lernen beginnen
ne pas être sorti de l'auberge / on n'est pas sorti de l'auberge
mieć trochę pracy do wykonania
Zdaje mi się, że będziesz miał pełne ręce roboty.
Lernen beginnen
avoir du pain sur la planche
Tu vas avoir du pain sur la planche.
zapomnieć języka w gębie
Chyba zapomniał języka w gębie.
Lernen beginnen
donner sa langue au chat / je donne ma langue au chat
Il a donné sa langue au chat.
coś podejrzanego, niejasnego
Jeśli pan mnie zapyta, to coś tu jest na rzeczy.
Lernen beginnen
il y a anguille sous roche
A mon avis, il y a anguille sous roche.
jest bardzo zimno
Lernen beginnen
il fait un froid de canard
czerpać przyjemność\
Kiedy ostatni czerpałeś z czegoś przyjemność?
Lernen beginnen
prendre son pied
la dernière fois quand tu as pris ton pied, c'était quand?
leje (deszcz)
Lernen beginnen
il tombe des cordes
leje jak z cebra
Lernen beginnen
il pleut comme vache qui pisse
przegryzać, jeść między posiłkami
Ale, cóż, jest różnica między podjadaniem a obżarstwem.
Lernen beginnen
grignoter
Mais il y a une différence entre grignoter et se goinfrer.
jesteś w Paryżu od dawna
Lernen beginnen
ça fait longtemps que tu es à Paris
czy mieszkałeś za granicą
Lernen beginnen
as tu vécu à l'étranger
co robisz po / później / potem
Lernen beginnen
tu fais quoi après
co robisz w życiu
Lernen beginnen
qu'est-ce que tu fais dans la vie
Pracuję w niedzielę, to jest do bani / niesprawiedliwe
Lernen beginnen
je travaille dimanche, c'est vache
twój szef jest wredny
Lernen beginnen
ton patron, il est vache
to jest naprawdę interesujące
Lernen beginnen
c'est vachement intéressant
pokazać, że nie wierzysz w to, co mówi
Lernen beginnen
pour faire voir que vous ne croyez pas ce qu'il vous dit
wygrał na loterii 1000 euro
Lernen beginnen
un de vos amis a gagné la loterie / il a gagné 1000 euro a la loterie
nie, ale mówisz poważnie / żartujesz sobie
Lernen beginnen
non, mais t'es sérieux la / tu plaisantes / tu rigoles
przestań! Nie wierzę ci
Lernen beginnen
arrête! j'te (je te) crois pas
co ty wygadujesz
Lernen beginnen
non, mais qu'est-ce que tu racontes
użyć wszelkich możliwych środków
Lernen beginnen
utiliser tous les moyens possibles
środki transportu
Lernen beginnen
moyen de transport
środek komunikacja (radio, gazety)
Lernen beginnen
moyen de communication
jest taka opcja? nie ma opcji (potocznie)
Lernen beginnen
ya moyen / ya pas moyen
nie za bardzo, nie za dobrze
Lernen beginnen
c'est moyen
to mnie denerwuje
Lernen beginnen
ça me fâche / ça me rend furioux / furax
gotuje się we mnie
Lernen beginnen
je bous de rage
jestem wkurwiony
Lernen beginnen
je suis dans colère noire
mieszkać samemu / z kimś
Lernen beginnen
vivre seule / vivre en colocation / cohabiter
mieszkać w centrum/na przedmieściach
Lernen beginnen
vivre au centre / en banlieue
czy oglądałeś już jakieś mieszkanie
Lernen beginnen
est-ce-que tu as déjà fait des visites
jaka powierzchnia Cię interesuje?
Lernen beginnen
quelle est la surface qui t'intéresse
Nie chcę więcej niż 50 metrów kwadratowych
Lernen beginnen
je ne veux pas plus de 50 mètres carrés
wolisz nowe, stare lub odnowione zakwaterowanie
Lernen beginnen
tu préfères un logement neuf, ancien, rénové
wolisz nowy dom, który właśnie został zbudowany
Lernen beginnen
tu préfères un logement neuf qui vient juste d'être construit
stary ma charakter, klimat
Lernen beginnen
ancien il y a beaucoup de caractère
szukasz umeblowanego lub pustego mieszkania
Lernen beginnen
tu recherches un logement meublé ou vide
na jak długo chcesz wynająć
Lernen beginnen
tu veux faire un bail de quelle durée
masz poręczyciela?
Lernen beginnen
est-ce que tu as un garant
zapraszasz mnie na swoją parapetówkę
Lernen beginnen
tu m'invites pour ta pendaison de crémaillère
czy możesz mi podać swój numer telefonu
Lernen beginnen
tu peux me donner ton 06
ubrać się bardzo dobrze, żeby zaimponować
Lernen beginnen
se mettre sur son 31 , ce soir, je vais me mettre sur mon 31
cały czas, Jestem podłączony 24 godziny na dobę
Lernen beginnen
h24 ; je suis connecté h24
istnieje możliwość uzyskania zniżki
Lernen beginnen
c'est possible d'avoir une réduction
czy mogę dostać zniżkę
Lernen beginnen
vous pouvez me faire un prix
Cena do negocjacji
Lernen beginnen
le prix est négociable
jaka jest Twoja najlepsza cena za ten produkt
Lernen beginnen
quel est votre meilleur prix pour ce produit
czy możesz mi dać małą zniżkę?
Lernen beginnen
vous pouvez me faire un petit ristourne?
sieć
Właśnie teraz, w każdej sekundzie, 8 nowych użytkowników podłącza się do Internetu.
Lernen beginnen
toile une
En ce moment, à chaque seconde, huit nouveaux utilisateurs rejoignent la toile.
uderza do każdej dziewczyny
Lernen beginnen
en soirée il est lourd, il allume toutes les filles
dostać repremendję, ochrzan
Lernen beginnen
hier, je me suis fait allumé par ma mère
zminimalizować problem
Lernen beginnen
minimiser un problème
policja zachowała się agresywnie
Lernen beginnen
la police n'y est pas allée de main morte
podczas spotrkania dyrektor był bardzo stanowczy, próbował przekonać do swojego
Lernen beginnen
pendant la réunion le directeur n'y est pas allé de main morte
pochodzi z bogatej rodziny
Lernen beginnen
il est né avec une cuillere en or dans la bouche
Francuzi powinni być mu wdzięczni
Lernen beginnen
les français devraient lui etre reconnaissants
przyciągające wzrok ubrania
Lernen beginnen
vêtements tape à l'oeil
pieprz szczypie w język
Lernen beginnen
le piment pique la langue
złodziej kradnie pieniądze
Lernen beginnen
le voleur pique de l'argent
nie można użyć "quand"
Lernen beginnen
C'est l'année où je suis né
nie można użyć "quand" ani "qu'il"
Lernen beginnen
c'est le moment où il faut partir
nie można użyć "quand" ani "qu'il"
Lernen beginnen
la belle epoque est la période où on vivait bien
ma mnóstwo kasy
Lernen beginnen
il est plein aux as
Jestem wypchany pieniędzmi
Lernen beginnen
je suis bourré de thune
mam mnóstwo kasy
Lernen beginnen
je suis riche comme Crésus
jestem spłukany
Lernen beginnen
je suis fauché
nie mam grosza
Lernen beginnen
je n'ai pas un rond
nie mam grosza
Lernen beginnen
je n'ai pas une thune
Mam poważne kłopoty z pieniędzmi
Lernen beginnen
je suis en galère de thune grave
co słychać?
Lernen beginnen
quoi de neuf / quoi de beau dans ta vie / tu racontes quoi / tu racontes quoi de beau / qu'est ce que tu racontes / qu'est ce que t'as prévu ce week end
nic nowego
Lernen beginnen
rien de nouveau / pas de grand chose, métro-boulot-dodo / rien de très intéressant, comme d'(hab)itude / le train train quotidien
dużo wychodziłem
Lernen beginnen
je suis pas mal sortie
pospiesz się, aby się zarejestrować, zanim będzie za późno
obawiam się, że nie przyjdzie na czas
Lernen beginnen
dépêchez vous de vous inscrire avant qu'il ne soit trop tard
Je crains qu'il (n')arrive en retard.
nie trzyma się kupy
-
Lernen beginnen
ça ne tient pas la route
elle nous a donné des explications qui ne tiennent pas la route, ce n'est pas lui le coupable. Son alibi tient la route
to podejrzane
myślę, że coś ukrywa, to podejrzane
Lernen beginnen
il y a anguille sous roche
je pense qu'il cache qqch. Il y a anguille sous roche
to podejrzane
Lernen beginnen
il y a baleine sous gravillon
niby przypadkiem
A twój dyrektor tak przypadkiem otworzył tę sprawę?
Lernen beginnen
comme par hasard
Et votre directeur rouvre le dossier comme par hasard
dokładnie, idealnie
-
Lernen beginnen
pile poil,
mon nouveau frigo passe pile poil dans la cuisine, Julie est arrivée pile poil à l'heure
jeden z tych dni
idziemy coś zjeść któregoś z tych dni
Lernen beginnen
un de ces quatre
On se fait un bouffe un de ces quatre?
nigdy nie czułem się lepiej
Lernen beginnen
je ne me suis jamais senti mieux
nigdy nie czułem się tak dobrze
Lernen beginnen
je ne me suis jamais senti aussi bien
do tej pory wszystko ok
Lernen beginnen
jusqu'ici tout va bien
do tej pory wszystko ok
Lernen beginnen
jusqu'ici tout se passe bien
nie narzekam
Lernen beginnen
je ne me plains pas
jest super
Lernen beginnen
je suis au také / tylko au také
jest super
Lernen beginnen
grave / ça va grave
mam dużo energii
Mam tyle energii, że nie mogę spać z podniecenia!
Lernen beginnen
je pète le feu
Je pète le feu! J'en dors plus d'excitation!
mogłoby być lepiej
Lernen beginnen
ça pourrait aller mieux
mogłoby być gorzej
Lernen beginnen
ça pourrait etre pire
jeszcze żyję
Lernen beginnen
je suis en vie
przeżyję
Lernen beginnen
je survie
teraz ok, potem zobaczymy
Lernen beginnen
la ça va, apres je sais pas
nie będę ukrywać, że
Lernen beginnen
je ne vais pas te mentir mais
W tej chwili wcale nie idzie dobrze
Lernen beginnen
en ce moment ca ne va pas du tout
mówiąc szczerze
Lernen beginnen
pour tout te dire
nie jestem w najlepszej formie
Lernen beginnen
je ne suis pas au top
widzieć w ciemnych barwach
Lernen beginnen
je broie du noir
boli mnie coś, jestem przeziębiony, boli mnie głowa po imprezie
Lernen beginnen
je suis au fond du seau
naprawdę mam odpowiadać?
Lernen beginnen
il faut vraiment que je te réponde
nie chcesz wiedzieć
Lernen beginnen
tu n'as pas envie de savoir
jest trochę za wcześnie, by pytać
Lernen beginnen
ç'est un peu trop tôt pour demander
wprowadzić w życie, użyć,
wykorzystałem całą swoją wiedzę, aby uzyskać dyplom
Lernen beginnen
mettre en oeuvre
j'ai mis en oeuvre toutes mes connaissances pour avoir mon diplome
oskarżyć, obwiniać
w tym wypadku winę ponosi kierowca
Lernen beginnen
mettre en cause
dans cet accident, le conducteur a ete mis en cause
nie robić dużo, robić niepotrzebną pracę
Lernen beginnen
peigner la girafe
mój kierownik chce, żebym pracował w niedzielę, przegina/ przesadza
Lernen beginnen
mon directeur veut que je travaille le dimanche il pousse le bochon
oba kraje zakopały topór wojenny
Lernen beginnen
les deux pays ont enterré la hache de guerre
dwaj przywódcy palili fajkę pokoju
Lernen beginnen
les deux dirigeants ont fumé le calumet de la paix
nigdy nie uwierzysz, co mi się przydarzyło
Lernen beginnen
tu ne vas jamais croire ce qui m'est arrivé
jeśli ci powiem, nie uwierzysz mi
Lernen beginnen
si je te le dis tu ne vas pas me croire / écoute bien, tu vas peter un plomb / écoute bien, tu vas halluciner
pójdziemy na drinka
Lernen beginnen
si on allait prendre un verre
idziemy do kina / restauracji
Lernen beginnen
on se fait un ciné / resto?
jaki jest plan na dzisiaj
Lernen beginnen
c'est quoi le plan pour aujourd'hui
skoro już o tym mowa...
Lernen beginnen
ah! en parlant de ca...
zabawne, że o tym wspominasz, bo
Lernen beginnen
tiens! c'est marrant que tu parles de ca parce que
chyba żartujesz, nie wierzę ci
Lernen beginnen
non, mais tu rigoles? je ne te crois pas
jaja sobie robisz
Lernen beginnen
non, mais tu déconnes
nie mówisz poważnie
Lernen beginnen
non mais t'es sérieux la?
niedowierzanie
Lernen beginnen
incrédulité une
kapujesz
Lernen beginnen
tu captes / t'as capté
daj spokój
Lernen beginnen
ah, vas-y, c'est bon la!
przestań mnie wkurzać
Lernen beginnen
arrête de me saouler
przestań mnie wkurzać
Lernen beginnen
me casse pas les couilles / arrête de me casser les couilles
przenalizować
pod koniec tygodnia dokonamy podsumowania Twojej pracy
Lernen beginnen
faire le point
à la fin de la semaine, nous ferons le point sur votre travail
być w złym stanie
dzisiaj nie będę pracować, nie jestem w formie
Lernen beginnen
être mal en point
aujourd'hui je ne vas pas travailler, je suis mal en point
to wszystko, koniec kropka, żeby zakończyć rozmowę
W te wakacje idziemy na plażę, koniec kropka
Lernen beginnen
un point c'est tout / point barre
ces vacances on part à la plage, un point c'est tout
wkurzać się bez powodu
zdenerwował się i wyszedł
Lernen beginnen
prendre la mouche
il a pris la mouche et il est parti
budzik
Przypomniałem sobie, że muszę nastawić budzik.
Lernen beginnen
réveil un
J'oubliais, je dois mettre un réveil.
ktoś kto nie jest zbyt inteligentny
Twoja mama do najbystrzejszych nie należy, a świetnie sobie radzi.
Lernen beginnen
ne pas avoir inventé l'eau chaude
Maman n'a pas inventé l'eau chaude et elle s'en sort très bien.
szybko się zestarzeć
wczoraj widziałem Juliena, minęło dużo czasu, odkąd go widziałem. On się naprawdę starzeje
Lernen beginnen
prendre un coup de vieux
hier, j'ai vu Julien, ca faisait longtemps que je ne l'avais pas vu. Il a pris un sacre coup de vieux
dać się spławić kiedy się kogoś podrywa
Wczoraj wieczorem Mathieu flirtował z Sophie przez cały wieczór, ale dostał kosza
Lernen beginnen
se prendre un râteau
hier soir, Mathieu a dragué Sophie toute la soirée mais il s'est pris un râteau
danie swojej opini, nawet jak nie jesteśmy o to proszeni, wtrącanie się
przestań wtrącać swoje trzy grosze w ich historię, zajmij się swoimi sprawami
Lernen beginnen
mettre son grain de sel
arrête de mettre ton grain de sel dans leur histoire, occupe-toi de tes affaires
być czepialskim, skrupulatnym, dzielić włosa na czworo
Muszę dokładnie sprawdzić moje akta, zanim mu je oddam, jest bardzo skrupulatny i nie pozwoli, żeby cokolwiek mu umknęło
Lernen beginnen
être tatillon
je dois bien vérifier mon dossier avant de lui donner, il est très tatillon et il ne laissera rien passer
skrupulatny, drobiazgowy, szczegółowy, być pedantem
Ktokolwiek pracował nad tą sprawą, był bardzo dokładny.
Lernen beginnen
minutieux
Celui qui a bossé sur l'affaire était très minutieux.
trzymają mnie za rękę, każdy z jednej strony
Lernen beginnen
ils me tiennent par la main, chacun d'un côté
nagle, wielka fala wyrwała mnie z rąk rodziców i zabrała
Lernen beginnen
tout à coup, une énorme vague m'a arraché des mains de mes parents et elle m'a emporte
udało im się mnie dogonić kilka metrów dalej, zanim utonąłem
Lernen beginnen
ils ont réussi à me ratrapper quelques mètres plus loins avant que je me noie
jesteś również mile widziany
Lernen beginnen
vous êtes aussi les bienvenus
nie postawiliśmy stopy na plaży
Lernen beginnen
on n'a pas remis le pied à la plage
ośrodek wczasowy
Dom wakacyjny znajduje się w popularnym kurorcie.
Lernen beginnen
station balnéaire
La maison de vacances se trouve dans une station balnéaire populaire.
w innym stylu
Lernen beginnen
au style différent
stają się rozpoznawalni
Lernen beginnen
ils commencent à se faire connaître
nadać przydomek, przezywać
Wiesz, jak będą cię teraz nazywać?
Lernen beginnen
surnommer
Tu sais comment on va te surnommer?
odmładzać
odmłodzić wizerunek miasta
Lernen beginnen
rajeunir
rajeunir l'image de la ville
skojarzyć, przyłączyć
skojarzyć miasto Biarritz z Santa Cruz w Kalifornii, aby wzmocnić ten wizerunek
Lernen beginnen
associer
associer la ville de Biarritz avec Santa Cruz en californie pour renforcer cette image
staromodny
Naprawdę myślisz, że kupiłam ci tandetny krawat?
Lernen beginnen
ringarde
Tu penses vraiment que je t'aurais acheté une cravate ringarde?
ceny nieruchomości poszybowały w górę
Lernen beginnen
les prix de l'immobilier ont flambé
za m2
mieszkania, których cena za metr kwadratowy przekracza 10 000 euro
Lernen beginnen
au mètre carré
des appartements qui se vendent à plus de 10 000 EUR au mètre carré
zaczerwienić się
uwielbiam się kiedy się czerwieni / myślę, że się czerwienię
Lernen beginnen
piquer un fard
J'adore quand elle pique un fard. / Je crois que je pique un fard.
nie jesteśmy w stanie ułożyć 4 wyrazów
Lernen beginnen
on n'est pas capable d'aligner 4 mots
sposób myślenia, postępowanie
Powinni oni propagować alternatywne i pozaformalne podejścia do nauczania oraz stosować podejście indywidualne.
Lernen beginnen
démarche une
Ils doivent promouvoir d'autres approches d'apprentissage formel et non formel et appliquer une démarche individuelle.
lubić, uwielbiać, zauroczyć się
To nie nasza sprawa, ale wygląda na to, że ktoś może się zakochać
Lernen beginnen
avoir un coup de coeur
Ça ne nous regarde pas, mais il semblerait que quelqu'un pourrait avoir un coup de coeur
kicz
Po co malujesz ten bohomaz?
Lernen beginnen
barbouillage un
Pourquoi toute ce barbouillage?
bazgroły
Mnie to nie wyglądało na bazgroły.
Lernen beginnen
gribouillage un
Ça me paressait pas être du gribouillage.
podchwytliwe pytanie
Czuję, że to podchwytliwe pytanie. / Widzisz, to było podchwytliwe pytanie.
Lernen beginnen
question piège une
J'ai l'impression que c'est une question piège / Voyez, c'était une question piège.
wzbudzić wątpliwości
Próbuje wzbudzić we mnie wątpliwości co do zasadności mojego wyboru / czy budzi to wątpliwości, gdy Twoi klienci mówią Ci, że wolą stare dzieła
Lernen beginnen
se faire douter
Il cherche à me faire douter du bien-fondé de mon choix / est-ce-que ça te fait douter quand tes clients te disent qu'ils préfèrent les anciennes oeuvres
wrócę do tego co robiłem wcześniej
Lernen beginnen
je vais me remettre à faire du avant
to nie ja mam się dostosować
Lernen beginnen
c'est pas à moi de m'adapter
Czy masz jakąś radę dla osoby rozważającej zostanie artystą?
Lernen beginnen
tu aurais des conseils à donner à quelqu'un qui envisage le metier d'artiste
zapomnieć, oduczyć się
Nie możesz oduczyć się czegoś, co już umiesz.
Lernen beginnen
désapprendre
Vous ne pouvez pas désapprendre quelque chose que vous savez déjà.
wyrobić sobie markę, ścieżkę, styl
Lernen beginnen
se faire sa propre patte
samouk
No, uh, właściwie, jestem tak jakby, samoukiem.
Lernen beginnen
autodidacte
En fait, je suis un genre d'autodidacte.
jak zacząć
Lernen beginnen
par où commencer
krok po kroku
Rewolucja zakrada się podstępnie, krok po kroku.
Lernen beginnen
étape par étape
La révolution avance furtivement, étape par étape.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.