Post Super-Difficile

 0    163 Datenblatt    tomcardas
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
Lernen beginnen
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Noszę go przy sobie na szczęście
Lernen beginnen
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
Lernen beginnen
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Teraz to oni będą musieli klękać przede mną.
Lernen beginnen
Maintenant ils devront s'agenouiller devant moi.
To będzie dobry sposób, aby się poznać.
Lernen beginnen
Ce sera un bon moyen de faire connaissance.
To zapobiega mu wykrwawieniu się.
Lernen beginnen
Ça l'empêche de se vider de son sang.
nie Wygląda na to, że to mu przeszkadza
Lernen beginnen
ça n'a pas l'air de le gêner.
Nie sądziłem, że doczekam takiego momentu politycznego za mojego życia.
Lernen beginnen
Je ne pensais pas voir ce moment politique au cours de ma vie.
Musimy wyciągnąć wnioski z popełnionych błędów, aby uniknąć ich w przyszłości.
Lernen beginnen
Nous devons tirer les leçons des erreurs commises afin de les éviter à l'avenir.
po urodzeniu ostatniego dziecka
Lernen beginnen
après avoir accouché du dernier enfant
zmarła przy porodzie
Lernen beginnen
elle est morte en couche
Humbaki i orki są zaprzysięgłymi wrogami.
Lernen beginnen
Baleines à bosse et orques sont ennemies jurées.
Kwota wypłacana w kolejnych latach pozostanie niezmieniona
Lernen beginnen
Le montant payé restera inchangé les années suivantes.
ten kto wie, ręka do góry
Lernen beginnen
celui qui sait lève la main
powąchać
Lernen beginnen
renifler
jego stan zdrowia się pogorszył
Lernen beginnen
sa santé s'est détériorée / dégradée
Przeszłość jego rodziny była spleciona z historią miasta.
Lernen beginnen
Le passé de sa famille était entrelacé avec l'histoire de la ville.
rentowność firmy
Lernen beginnen
la rentabilité de l'entreprise
zamek błyskawiczny
Lernen beginnen
la fermeture éclair
sprzeczka
Lernen beginnen
une altercation
nie mogę tego znieść
Lernen beginnen
je ne peux pas le supporter
wyścig zbrojeń
Lernen beginnen
la course à l'armement
Zamarł i nie mógł znaleźć słów.
Lernen beginnen
il s'est figé et n'a pas pu trouver ses mots.
jego stan pogarszał się z dnia na dzień
Lernen beginnen
son état empirait de jour en jour
15% populacji żyje poniżej granicy ubóstwa
Lernen beginnen
15% de la population vit sous le seuil de pauvreté
jedynak
Lernen beginnen
le fils unique
instytuty sondażowe
Lernen beginnen
les instituts de sondage
zraniony na ciele
Lernen beginnen
meurtri dans sa chair
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
Lernen beginnen
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
alfons, który zabił tę dziewczynę.
Lernen beginnen
le proxénète qui a tué cette fille.
mieć nogę w gipsie
Lernen beginnen
avoir une jambe dans un plâtre
Wiem, że uznasz mnie za protekcjonalnego.
Lernen beginnen
je sais que tu vas me trouver condescendant.
Weź szmatę i wracaj posprzątać
Lernen beginnen
Prends la serpillière et reviens nettoyer.
Jestem na liście oczekujących
Lernen beginnen
je suis en liste d'attente
Zdaję sobie sprawę z zagrożenia
Lernen beginnen
Je suis conscient du danger
Trzeba było mieć odwagę
Lernen beginnen
Il fallait avoir du courage
moja prababcia
Lernen beginnen
mon arrière-grand-mère
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
Lernen beginnen
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
Lernen beginnen
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
Lernen beginnen
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
Lernen beginnen
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
Lernen beginnen
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
Lernen beginnen
ça en dit long
bigot / bigotka
Lernen beginnen
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
Lernen beginnen
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
Lernen beginnen
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
Lernen beginnen
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
Lernen beginnen
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
Lernen beginnen
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
Lernen beginnen
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
Lernen beginnen
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
Lernen beginnen
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
Lernen beginnen
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
Lernen beginnen
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
Lernen beginnen
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
Lernen beginnen
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
Lernen beginnen
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
Lernen beginnen
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
Lernen beginnen
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
Lernen beginnen
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
Lernen beginnen
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
Lernen beginnen
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
Lernen beginnen
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
Lernen beginnen
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
Lernen beginnen
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
to doprowadza mnie do szału
Lernen beginnen
Ça me rend fou
Prawie dostałem ataku
Lernen beginnen
j'ai failli faire une attaque
chlebak
Lernen beginnen
une huche à pain
kufer
Lernen beginnen
une malle
ręce do góry
Lernen beginnen
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
Lernen beginnen
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
Lernen beginnen
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
Lernen beginnen
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
Lernen beginnen
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
Lernen beginnen
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
Lernen beginnen
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
Lernen beginnen
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
Lernen beginnen
le lézard
szabla
Lernen beginnen
le sabre
chochla
Lernen beginnen
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
Lernen beginnen
Le vieux pochetron était mon père.
zdrowsze życie
Lernen beginnen
une vie plus saine
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
Lernen beginnen
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
Lernen beginnen
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
Lernen beginnen
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
Lernen beginnen
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
Lernen beginnen
ça ne tient pas la route
to dobry znak
Lernen beginnen
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
Lernen beginnen
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
Lernen beginnen
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
Lernen beginnen
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
Lernen beginnen
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
Lernen beginnen
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
Lernen beginnen
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
Lernen beginnen
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
Lernen beginnen
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
Lernen beginnen
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
Lernen beginnen
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Lernen beginnen
dans le sens des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
Lernen beginnen
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Lernen beginnen
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
Lernen beginnen
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
Lernen beginnen
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
Lernen beginnen
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
Lernen beginnen
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
Lernen beginnen
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
Lernen beginnen
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
Lernen beginnen
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
Lernen beginnen
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
Lernen beginnen
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
Lernen beginnen
plus on est de fous, plus on rit
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
Lernen beginnen
J'ai aussi quelques raisons d'être reconnaissant.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
Lernen beginnen
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
Masz rozpięty rozporek!
Lernen beginnen
Ta braguette est ouverte!
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
Lernen beginnen
Elle a perdu la course de manière humiliante
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
Lernen beginnen
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
Lernen beginnen
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
Lernen beginnen
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
Lernen beginnen
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
Lernen beginnen
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
Lernen beginnen
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
Lernen beginnen
gravir les échelons professionnels
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
Lernen beginnen
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
Lernen beginnen
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
Lernen beginnen
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
Lernen beginnen
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
Lernen beginnen
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
Lernen beginnen
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
Lernen beginnen
les animaux se reproduisent
opatentowane
Lernen beginnen
Breveté
głupi jak but
Lernen beginnen
bête comme ses pieds
jak na razie w porządku
Lernen beginnen
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
Lernen beginnen
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
Lernen beginnen
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
Lernen beginnen
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
wbrew jego woli
Lernen beginnen
contre sa volonté
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
Lernen beginnen
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Mam katar
Lernen beginnen
j'ai le nez qui coule
On prawie podbił Rzym
Lernen beginnen
Il a presque conquis Rome
oto jestem znowu!
Lernen beginnen
me revoilà!
potrącić kogoś na pasach
Lernen beginnen
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
Lernen beginnen
Les économies sont interdépendantes
odbyć karę więzienia
Lernen beginnen
purger une peine de prison
on ma przesrane
Lernen beginnen
il est sacrément dans la merde
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
Lernen beginnen
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
nie może się tak stać, że zapomnisz przynieść swój paszport
Lernen beginnen
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
zdradzić żonę
Lernen beginnen
tromper sa femme
Postaram się nadrobić zaległości
Lernen beginnen
je vais essayer de me rattraper
pod wieloma różnymi kątami
Lernen beginnen
sous plein d’angles différents
jak przezwyciężyć tę trudność
Lernen beginnen
comment faire pour dépasser cette difficulté
odcinek wypłaty
Lernen beginnen
le bulletin de salaire, la fiche de paie
na wzór ENA
Lernen beginnen
sur le modèle de l'ENA
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
Lernen beginnen
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
bezczelny
Lernen beginnen
insolent
zarekwirować
Lernen beginnen
réquisitionner
procesja (pogrzebowa)
Lernen beginnen
le cortège
Przejechałem na czerwonym świetle
Lernen beginnen
j'ai grillé un feu rouge
on twierdził, że można nauczyć się języka pod hipnozą
Lernen beginnen
Il prétendait qu'on pouvait apprendre une langue sous hypnose
Życzę Ci sukcesów
Lernen beginnen
je souhaite que tu réussisses
skazane na niepowodzenie
Lernen beginnen
vouée à l'échec
On jest po prostu wszystkim znudzony.
Lernen beginnen
Il est juste blasé de tout.
Pod warunkiem, że nie dotrzemy za późno!
Lernen beginnen
Pourvu que nous n'arrivions pas trop tard!
To pilne, żebyśmy skończyli tę pracę dzisiaj.
Lernen beginnen
C'est urgent que nous finissions ce travail aujourd'hui.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.