| Frage | Antworten | |||
|---|---|---|---|---|
| אשכרה   Ашкара הוא אשכרה נפל לרצפה | ||||
| בדוק   бадУк | ||||
| הזוי   =азУй | ||||
| הלוואי   =алевАй הלוואי שרק הייתי יכולה לעזור לך! | ||||
| כאילו   кэИлу והוא עומד כאילו הוא לא ידע שום דבר | ||||
| לגמרי   лэгАмрэ לעשות את זה - זה הזוי לגמרי | ||||
| צ'יק צ'ק   чик чак | ||||
| תכלס   тАхлэс תכלס, החלטתי להישאר בבית | ||||
| מגניב   магнИв | ||||
| יאללה, בואו נלך!   йалла боУ нэлЭх | ||||
| איזה חתיך/ איזו חתיכה   эйзэ хатИх / эйзО хатихА | ||||
| אגב   Агав | ||||
|  м. р. | סלנג   слэнг | |||
| מה פתאום?   ма пит'Ом | ||||
| לבריאות!   ливриУт | ||||
| פדיחה, פדיחות   фадихА, фадихОт איזו פדיחה! | ||||
| ככה ככה   кАха кАха | ||||
| לראות למישהו בעיניים   лиръОт лэмишэ=у баэцнАйим אני רואה לו בעיניים שהוא משקר | ||||
| לא לראות בעיניים   ло лиръОт баэйнАим כשיש לי מטרה אני לא רואה בעיניים | ||||
| בקטנה   бактанА את יכולה לעזור לי? - ברור, בקטנה | ||||
| באמא שלי   бэИма шэлИ באמא שלי זאת האמת! | ||||
| מוש   муш הכל יצא מוש | ||||
| סטלה חרבות   сАтла харавОт הוא היה בסטלה חרבות אתמול | ||||
| סאחי בלטה   сАхи балАта | ||||
| אני נגנב כשאת צוחקת   анИ нигнАв кшэат цохЭкэт | ||||
| בחייאת   бэхиАт בחייאת, תגיד לי! בחייאת, זאת לא יכול להיות את האמת | ||||
| בואנה   бОна בואנה, אני לא מאמינה בזה | ||||
| סחתיין   сахтЭн איזה ציון גבוה! סחתיין! | ||||
| קטע מוזר   кЭта музАр בקטע מוזר | ||||
| אמאלה   амалА (?) אמאלה, זה כל כך יפה! | ||||
| אין מצב   эйн мацАв אין מצב שאני נשארת בבית הזה | ||||
| על הפנים   аль =апанИм הכל על הפנים | ||||
| לפנים   лапанИм הכל לפנים | ||||
| לאלף כפרות צריך אותו   лээлэф капарОт царих ото | ||||
| הלך עליי   =алАх алАй | ||||
| ברמות   бэрамОт הן יפות ברמות | ||||
| לשחק אותה ראש קטן   лэсахЭк отА рош катАн | ||||
| אחלה   Ахла כך או כך, אחלה דרך להיחשף למוזיקה חדשה | ||||
| רק לידיעה   рак лэедиА רק לידיעתך, רק לידיעתכם | ||||
| דווקא כן   дАвка кэн אתם דווקא כן מתאימים לתפקיד הזה | ||||
| משהו פה מסריח   машэ=у по масрИах | ||||
| אנחנו קצרים בכסף   анахну кцарИм бэкЭсэф | ||||
| תותח, תותחים   тотАх, тотахИм מעולה, אתה תותח! | ||||
| להעמיד פנים   лэ=аамИд панИм | ||||
| הם טחונים בכסף   =эм тхунИм бэкЭсэф | ||||
| להתחרבש,מתחרבש, מתחרבשת   лэ=итхарбЭш הכל התחרבש | ||||
| חלילה   халИла | ||||
| להריץ קטעים   лэ=арИц ктаИм | ||||
| לעשות קטעים   лаасОт ктаИм אילו קטעים! | ||||
| איזה קטע!   эйзЭ кЭта | ||||
| קטע מסריח   кЭта масрИах | ||||
| אני בעניין של דנה (שלה); אני בקטע של דנה (שלה)   ани бэинъян шэл, ани бэкЭта шэл | ||||
| ספורט זה הקטע שלי   спорт зэ =акЕта шэлИ | ||||
| בא לי עלייך, בא לך עליי   ба ли алЭйха/алАйих, ба лэхА/лАх алАй | ||||
| פראייר   фрАер | ||||
| זה סוגר עליי   зэ согЭр алАй | ||||
| זה כבד עליי   зэ кавЭд алАй | ||||
| אני נמשכת אליו   ани нимшЭхэт алав | ||||
| לחיות בסרט   лихйОт бэсЭрэт | ||||
| תם ונשלם   там вэнишлАм | ||||
| יעני   яани | ||||
| יאללה   йАлла | ||||
| שכח מזה, שכחי מזה   шхАх мизЭ, ших(э)хИ мизЭ | ||||
| שווה, שווה   шавЭ, шавА | ||||
| ממש   мамАш הוא ממש שווה! | ||||
| לתקוע מקלות לגלגלים   литкОа маклОт лэгалгалИм | ||||
| כל הכבוד!   кол =акавОд | ||||
| פלצן, פלצנית   фалцАн, фалцанИт פלצן זקן | ||||
| עתיד ורוד   атИд варОд יש לו עתיד ורוד לפניו | ||||
| כלומר   кломАр | ||||
| כמובן   камувАн | ||||