Słówka cz. 9

 0    500 Datenblatt    spiewok
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
jabłko niezgody (przedmiot jakiegoś sporu)
Lernen beginnen
la pomme de discorde
Le nucléaire, c'est la pomme de discorde de la coalition.
wycofywać się z wcześniejszego stanowiska
Lernen beginnen
manger son chapeau
Elle a dû manger son chapeau en justifiant des mesures qu'elle avait longtemps combattues.
trzymać coś w pogotowiu
Lernen beginnen
garder en réserve qqch
od nowa i z nową siłą
Lernen beginnen
de plus belle
Les centrales au charbon sont reparties de plus belle en Allemagne.
czarterować
Lernen beginnen
affréter
affréter un train / un avion / un navire
wykonalność
Lernen beginnen
la faisabilité
l'étude de faisabilité
słodzik
Lernen beginnen
un édulcorant
L'utilisation des édulcorants pourrait augmenter le risque d'être affecté par les maladies cardiovasculaires.
choroby układu krążenia
Lernen beginnen
les maladies cardiovasculaires
stawianie oporu przy zatrzymaniu przez policję
Lernen beginnen
un refus d'obtempérer
obtempérer à = se soumettre / obéir
Il a été arreté pour la conduite en état d'ivresse et refus d'obtempérer.
1. szerokość pleców 2. format / klasa
Lernen beginnen
la carrure
= envergure
un homme d'une carrure exceptionnelle
pokrywać
Lernen beginnen
recouvrir
Cette fôret recouvre une immense superficie.
pierworodny / najstarszy
Lernen beginnen
aîné(e)
le fils aîné
całe mnóstwo
Lernen beginnen
tout un tas
Du coup, tout un tas d'industries ont disparu dans ma localité.
zgromadzić / zmagazynować
Lernen beginnen
engranger
Durant toute l'année, il a engrangé d'imporants revenus.
stodoła
Lernen beginnen
la grange
powstrzymać / zablokować
= empêcher / endiguer
Lernen beginnen
enrayer
Pour enrayer les traversées illégales, Londres envisage une mésure polémique.
rtęć
Lernen beginnen
le mercure
mieszanina / połączenie
= mélange
Lernen beginnen
un amalgame
mélange des choses qui ne sont pas ordinairement unies.
Ils dénonce l'amalgame fait entre migration économiques et réfugiés.
okaleczać
okaleczać się
Lernen beginnen
mutiler qqn
s'automutiler - se mutiler soi-même
okaleczenie / samookaleczenie
Lernen beginnen
la mutilation / automutilation
Les cicatrices au visage sont le résulat d'une automutilation.
ukazywać / podawać dalej (informacje)
Lernen beginnen
relayer
La presse relaie des témoignagnes de migrants terrifiés.
żałoba narodowa
Lernen beginnen
le deuil national
zwłoki / szczątki
littéraire, = le cadavre
Lernen beginnen
la dépouille
La dépouille de la reine sera exposée au public dans l'abbaye de Westminster.
opuścić flagę do połowy masztu
Lernen beginnen
mettre le drapeau en berne
Les drapeaux seront mis en berne dans tout le pays.
topnienie
Lernen beginnen
la fonte
la fonte des glaciers / des callotes glaciaires
polano (kawał drewna na opał)
Lernen beginnen
la bûche
On conseille aux Suisses de faire des réserves de bûches pour l'hiver.
agregat prądotwórczy
Lernen beginnen
le groupe électrogène
ograniczony
= limité
Lernen beginnen
restreint(e)
Les trains et les trams pourraient seulement circuler de manière restreinte.
wieża ciśnień
Lernen beginnen
le château d'eau
stawać się mniej dostępnym / występować w mniejszej ilości
Lernen beginnen
se raréfier
Si un jour le courant électrique se raréfiait, la Suisse dépendrait du soutien de la population.
zapora
Lernen beginnen
le barrage
Le barrage donne du courant pour toute la ville.
budzić lęk / lękać się
Lernen beginnen
angoisser
La Suisse angoisse à l'idée de se retrouver sans courant cet hiver.
ser wegański
Lernen beginnen
le fauxmage
Kraj Wschodzącego Słońca (Japonia)
Lernen beginnen
le Pays du Soleil Levant
za kanałem La Manche (peryfraza w Wielkiej Brytanii)
Lernen beginnen
outre-Manche
Outre-Manche, le taux de chômage ne cesse pas d'augmenter.
za Renem (peryfraza: W Niemczech)
Lernen beginnen
outre-Rhin
= l'Allemagne ou en Allemagne
ikona
Lernen beginnen
l'icône (f)
Lorsque vous branchez un disque externe, une icône apparaît automatiquement.
dyskietka
Lernen beginnen
la disquette
nośnik
Lernen beginnen
le support
La disquette, un support informatique obsolète dont le Japon a du mal à se débarasser.
tym razem
Lernen beginnen
cette fois-ci
przynosić owoce
Lernen beginnen
porter ses fruits
Nos investissements vont commencer à porter leurs fruits.
na osobności (2)
Lernen beginnen
en privé / en aparté
pochwalny
= flatteur / complimenteur
Lernen beginnen
élogieux
une chanson élogieuse
1. dopracować coś 2. docierać (silnik)
Lernen beginnen
roder
Elle a rodé une nouvelle méthode pédagogique.
Korsyka (peryfraza)
Lernen beginnen
l'Île de Beauté
Tuluza (peryfraza)
Lernen beginnen
la Ville rose
Paryż (peryfraza)
Lernen beginnen
la Ville Lumière
rozbroić / rozładować
Lernen beginnen
désamorcer
désamorcer des tensions / une personne armée / une bombe
gwałtownie przyspieszać / wejść na wysokie obroty
Lernen beginnen
s'emballer
emballement = action de s'emballer
un emballement irréversible du changement climatique
zanik / wyniszczenie / osłabienie
Lernen beginnen
le déperissement
Le déperissement de la fôret amazonienne constitue un des points des basculement climatique.
oddech
Lernen beginnen
une haleine
Il a mauvaise haleine.
rozpoznawanie twarzy
Lernen beginnen
la reconnaissance faciale
ścisła kontrola / zawładnięcie nad czymś
Lernen beginnen
la mainmise (sur qqch)
L'UE dénonce la mainmise gouvernementale sur les universités en Hongrie.
oklaskiwać
Lernen beginnen
applaudir qqn / qqch
II groupe
pogmatwany / zbyt skomplikowany
Lernen beginnen
alambiqué
une méthaphore alambiquée / une intigue alambiquée
bardzo długi (porównanie)
Lernen beginnen
long comme le bras
La liste des accussations est longue comme le bras.
znaleźć płaszczyznę porozumienia
Lernen beginnen
trouver un terrain d'entente
Les deux parties ont jusqu'à la fin de l'année pour trouver un terrain d'entente.
zbaczanie z kursu/ dryf
Lernen beginnen
la dérive
la dérive autoritaire de la Hongrie
zaznaczać na żółto
Lernen beginnen
surligner en jaune
policja obyczajowa
Lernen beginnen
la police des mœurs
niewybaczalny
Lernen beginnen
impardonnable
une erreur impardonnable
popęd / żądza
Lernen beginnen
une pulsion
satisfaire ses pulsions
podpalacz (2)
Lernen beginnen
pyromane / incendiaire
La loi punit sévèrement les incendiaires.
być w ogniu krytyki
Lernen beginnen
être sous le feu des critiques
La police des mœurs en Iran est sous le feu des critiques.
kosmyk włosów
Lernen beginnen
une mèche de cheveux
Elle a été arrêtée en raison d'une mèche de cheveux qui dépassait de son voile.
chłosta / biczowanie
= coups de fouet
Lernen beginnen
la flagellation
atakować/ obwiniać / oskarżać o coś
Lernen beginnen
prendre à partie qqch / qqn
Je commence à en avoir marre d'être pris à partie alors que je n'ai rien fait de mal.
chwiać / wstrząsnać
wstrząs / zachwianie
Lernen beginnen
ébranler
l'ébranlement - Si les manifestations se continuent, on risque d'assister à l'ébranlement du régime.
tu leży pies pogrzebany / właśnie tu tkwi problem
Lernen beginnen
c'est là que le bât blesse
w jakiś sposób
Lernen beginnen
en quelque sorte
J'ai en quelque sorte perdu mon passeport.
władze miejskie
Lernen beginnen
l'édile (m)
L'édile de Seville a déclaré vouloir instauré une taxe de séjour pour les touristes.
mniej więcej
= plus ou moins/ à peu près
Lernen beginnen
approximativement
Cette entreprise va créer approximativement mille emplois supplémentaires.
sierść
Lernen beginnen
le pelage
Ściana Płaczu
Lernen beginnen
le Mur des Lamentations
wyczekiwać kogoś z największą niecierpliwością (idiom)
Lernen beginnen
attendre qqn comme le Messie
Monsieur, vous êtes attendu comme le Messie, vous savez?
spopielać / skremować
kremacja
Lernen beginnen
incinérer
l'incinération - Longtemps interdite par l'Église romaine, l'incinération fut admise en 1964.
stawiać za wzór
Lernen beginnen
ériger en modèle
Vaxjo, c'est une petite ville suedoise érigée en modèle d'écologie.
pochodzący z
Lernen beginnen
originaire de
À Leicester, un habitant sur trois est originaire du sous-continent indien.
spadać łeb na szyję
Lernen beginnen
être en chute libre
Le pouvoir d'achat est en chute libre.
diaspora / populacja za granicą
Lernen beginnen
la diaspora
la diaspora indienne en Grande Bretagne
oddawać mocz
Lernen beginnen
uriner
relokować
Lernen beginnen
délocaliser
Nous avons délocaliser notre usine en Inde.
bluza z kapturem
Lernen beginnen
un sweat à capuche
zaogniać / zaostrzać
= aggraver / intensifier / enflammer
Lernen beginnen
exacerber
des tensions exacerbées entre hindous et musulmans
turniej
Lernen beginnen
un tournoi
wśród okrzyków
Lernen beginnen
aux cris de
Ces manifestations sans précédent ont eu lieu aux cris de "Nous voulons vivre".
przestać istnieć
Lernen beginnen
cesser d'exister
Cette marque connue va bientôt cesser d'exister.
rozważać / naradzać się / deliberować
Lernen beginnen
délibérer
Ils vont délibérer du sort d'un accusé.
umyślny, zamierzony
Lernen beginnen
délibéré
Je me suis demandé si son accident n'était pas délibéré.
życie uczuciowe
Lernen beginnen
la vie affective
strefa bezprawia / no go zone
Lernen beginnen
la zone de non-droit
odbijać się na czymś
Lernen beginnen
se répercuter sur qqch
Les surcoûts de production se répercutent sur le prix final.
tak zwany / rzekomy
Lernen beginnen
soi-disant
Votre soi-disant adjoint a renseigné les suspects.
rzucać wyzwanie / wyzywać na pojedynek / sprzeciwiać się (np władzy)
Lernen beginnen
défier qqn
défier le régime/ défier qqn aux échecs
warstwa społeczna
Lernen beginnen
la couche sociale
skreślenie (tekstu)
skreślać
Lernen beginnen
rature
raturer / un texte plein de ratures
uczony / wszechstronny / erudycyjny
Lernen beginnen
érudit / savant
une thèse érudite
czytać w kimś jak w otwartej książce
Lernen beginnen
lire en qqn comme dans un livre ouvert
Ça ne sert à rien de le nier, je lis en toi comme dans un livre ouvert.
1. bruk / kostka brukowa 2. bardzo gruba i nudna książka
Lernen beginnen
le pavé
Il a lit un pavé de plus de 1000 pages.
mówić z łatwością i w sposób (zbyt) wyszukany
Lernen beginnen
parler comme un livre
mól książkowy
Lernen beginnen
un rat de bibliothèque
być na bieżąco / być w modzie
Lernen beginnen
être à la page
Pour rester à la page, il aurait fallu d'investir.
Najwyższy Przywódca Iranu
Lernen beginnen
le guide suprême
przerwać milczenie
Lernen beginnen
sortir de son silence
Le guide suprême vient de sortir de son silence sur les manifestations dans le pays.
manierka / kanister / bańka
Lernen beginnen
le bidon
le bidon à lait
spływać strużką / kapać
Lernen beginnen
dégouliner
La pluie dégoulinait sur son manteau.
wysokiej rangi / wysokiego szczeble
Lernen beginnen
de haut rang
un officier / fonctionnaire de haut rang
ironia losu
Lernen beginnen
ironie du sort
dzielona opieka nad dzieckiem
Lernen beginnen
la garde alternée
martwo urodzony (o noworodku)
Lernen beginnen
un enfant mort-né
pogardzać / lekceważyć / szydzić z
Lernen beginnen
bafouer qqch
une décision bafouante les droits humains
tulić się do
Lernen beginnen
faire des câlins à qqn
przymusowe wezwanie do pracy
Lernen beginnen
la réquisition
Le gouvernement a lancé une réquisition des salariés qui visait le déblocage de la raffinerie.
przestarzały / staroświecki
= démodé / obsolète
Lernen beginnen
désuet (-ète)
zbiornik paliwa
Lernen beginnen
réservoir de carburant
szowinistyczny
Lernen beginnen
chauvin(e)
zamierzony skutek
Lernen beginnen
l'effet recherché
Ce médicament a l'effet recherché trés rapidement.
skutek odwrotny do zamierzonego
Lernen beginnen
l'effet pervers
solidaryzować się z
Lernen beginnen
se tenir aux côtés de
Nous nous tenons aux côtés des manifestants en Iran, dit Macron.
rozprzestrzeniać się (powoli i stale)
= se propager
Lernen beginnen
faire tache d'huile
Le mouvement de contestation fait tache d'huile aussi parmi les commerçants.
bez umiaru / do przesady / nadmiernie
Lernen beginnen
à outrance
La campagne répétée à outrance sur les réseaux sociaux a porté ses fruits.
datowany na / sprzed iluś lat
Lernen beginnen
datant de
une vidéo datant de 2016 / un enregistrement datant de six mois
przysłużyć się komuś
Lernen beginnen
avantager qqn
Ce qui arrive en France devrait avantager la France.
niespójny / chaotyczny
= incohérent / również rozpruty
Lernen beginnen
décousu(e)
un discours décousu du dictateur
zadowalać się czymś
Lernen beginnen
se contenter de qqch
La Biélorussie se contente de jouer le rôle de base arrière pour les avions russes.
przypadać (na jakiś dzień)
Lernen beginnen
tomber
Ça tombe un dimanche.
popiersie
Lernen beginnen
le buste
zarys / szkic
Lernen beginnen
une esquisse
sztaluga
Lernen beginnen
le chevalet
ciąć / rozszarpywać
Lernen beginnen
lacérer
Cet artiste est essentiellement connu pour ses toiles lacérees.
pociąć (przy pomocy ostrego narzędzia)
Lernen beginnen
taillader
Il s'est tailladé la main.
pozer / szpaner
familier
Lernen beginnen
frimeur (-euse)
Ce mec est un frimeur.
1. rozbryzgiwać się 2. gwałtownie się rozlewać (o jakimś zjawisku,)
Lernen beginnen
déferler
Un nouvelle vague d'artistes non occidentaux déferle sur la scène internationale.
maltretowanie
Lernen beginnen
des sévices (m)
exercer des sévices sur qqn / subir des sévices
kartoteka medyczna / przeszłość kryminalna
Lernen beginnen
les antécédents médicaux / judiciaires
powtarzać
= répéter
Lernen beginnen
réitérer
Elle a réitéré sa version devant les médias.
stan wojenny
Lernen beginnen
la loi martiale
pikantny / interesujący (np. o wiadomości)
dosłownie chrupiący
Lernen beginnen
croustillant(e)
un récit croustillant / une révélation croustillante
sprośny
Lernen beginnen
grivois(e)
Il est souvent grivois dans ses propos.
dwa razy się zastanowić
Lernen beginnen
réfléchir à deux fois
Il faux réfléchir à deux fois avant de le faire.
okazywać się
= s'avérer
Lernen beginnen
se révéler
À cause d'une crise sur le marché, la recherche d'un logement à Dublin peut se révéler ardue.
żmudny / trudny do wykonania
Lernen beginnen
ardu(e)
une tâche ardue
niewdzięczny
Lernen beginnen
ingrat(e)
Elle était ingrate envers ses parents.
opierać (się) o coś
Lernen beginnen
s'adosser à / contre
Il faut s'adosser à la loi internationale.
desperacko / rozpaczliwie
Lernen beginnen
désespérément
Il lui fallait désespérément qu'elle soit comprise.
chciwy
= avide
Lernen beginnen
cupide
un regard cupide
mieć skłonność / słabość do
Lernen beginnen
avoir un penchant pour qqch / qqn
Elle avait toujours un penchant pour les secrets.
dom aukcyjny
Lernen beginnen
la maison de ventes
nabywca
Lernen beginnen
acquéreur
L'acquéreur veut rester anonyme.
kraj gospodarz
Lernen beginnen
le pays hôte
być łagodnym jak baranek
Lernen beginnen
être doux comme un agneau
odwiedzany przez turystów
Lernen beginnen
fréquenté par les touristes
nakreślić / wyznaczać
Lernen beginnen
tracer
tracer une ligne
prywatne lekcje / korepetycje
Lernen beginnen
des cours particuliers
donner / prendre des cours particuliers
na poparcie
Lernen beginnen
à l'appui
Quels documents doivent-ils être présentés à l'appui des demandes d'aides?
zawartość alkoholu we krwi
Lernen beginnen
l'alcoolémie (f)
Le niveau d'alcoolémie maximal du conducteur va être baissé.
łupież
Lernen beginnen
des pellicules (f.)
avoir des pellicules
kurczyć (się) / zwężać (się)
Lernen beginnen
rétrécir (II)
Le pull a rétréci au lavage.
brakujące ogniwo
Lernen beginnen
le chaînon manquant
Z przykrością stwierdzamy, że,
Lernen beginnen
Nous sommes au regret de constater que...
zdobywać przewagę nad
Lernen beginnen
prendre le dessus sur qqn
Après une course acharnée, il a fini par prendre le dessus sur son rival.
wykonać / wypełniać
Lernen beginnen
accomplir (II)
Il a accompli la volonté de son père.
stanowczość
Lernen beginnen
la fermeté
la fermeté contre la Chine de la part des États-Unis
wyprowadzać kogoś z błędu
Lernen beginnen
détromper qqn
Détrompez-vous!
odzyskanie kontroli nad
Lernen beginnen
la reprise en main
Après la reprise en main de Hong-Kong, le Taïwan est dans le collimateur de la Chine.
wycofać się z czegoś
= effectuer un revirement
Lernen beginnen
rétropédaler
Dès le lendemain de sa déclaration choc, le ministre a rétropédalé.
1. rozjątrzać (ranę) 2. zaostrzać / zaogniać (sytuację)
Lernen beginnen
envenimer
Son intervention maladroite a envenimé leurs relations.
zachwycający (2)
Lernen beginnen
ravissant(e) / enchanteur (-teresse)
une voix enchanteresse
paskudny / okropny
= atroce / hideux / répugnant
Lernen beginnen
affreux
une robe affreuse / un crime affreux
pociągający / atrakcyjny
= séduisant
Lernen beginnen
attrayant(e)
un spectacle attrayant
bajeczny / cudowny
Lernen beginnen
fabuleux (-euse)
une fortune fabuleuse / des animaux fabuleux
zagmatwany / niezrozumiały / niejasny
Lernen beginnen
confus(e)
J'avais le sentiment confus que qqch allait se produire.
być w szczytowej formie
Lernen beginnen
être au sommet de son art
Dans ce film, il était au sommet de son art.
słaby obraz (pot.)
Lernen beginnen
une croûte
Il va exposer ses croûtes, hein?
jarać się czymś
Lernen beginnen
s'emballer pour qqch
Il s'emballe pour la musique classique / Ça ne m'emballe pas.
dla przykładu
Lernen beginnen
à titre d'exemple
obywatelskie nieposłuszeństwo
Lernen beginnen
la désobéissance civile
zamurować / uwięzić
Lernen beginnen
emmurer
L'explosion a emmuré les habitant sous les décombres.
sztosowy
familier
Lernen beginnen
c'est une tuerie
C'est une tuerie, son nouvel appartement.
torpeda
Lernen beginnen
la torpille
1. atakować za pomocą torpedy 2. torpedować (plany, projekt)
Lernen beginnen
torpiller
Le gouvernement s'est décidé à torpiller les négociations.
wymieniać uścisk dłoni
Lernen beginnen
échanger une poignée de main
dialog
Lernen beginnen
le dialogue
poprzednik
Lernen beginnen
le prédécesseur
toujours masculin
przeszkoda/ utrudnienie
bez przeszķód
Lernen beginnen
une entrave
sans entrave - Les élections se sont déroulées sans entrave.
pozbawiony środków do życia
= pauvre / indigent
Lernen beginnen
démuni(e)
Les couches les plus démunies de la population sont particulièrement touchées par l'inflation.
znaleźć się nad przepaścią
Lernen beginnen
être au bord du gouffre
Les Européens sont-ils au bord du gouffre?
urzędujący / wykonujący swój zawód
Lernen beginnen
en exercice
le président en exercise
uprzedzić kogoś w czymś / prześcignąć / wyprzeć
Lernen beginnen
couper l'herbe sous le pied à qqn
Il a coupe l'herbe sous le pied aux tous les autres candidats dans les élections.
pomysłowość, zaradność
Lernen beginnen
l'ingéniosité
obczaić / zerknąć / gapić się
familier
Lernen beginnen
zieuter
N'hésitez pas à zieuter sur notre site d'Internet.
na przykład / w rodzaju / około
familier
Lernen beginnen
genre
Le prix comprend les produits de première nécessité genre sel et poivre. / Il est genre quatre heures.
interesować
familier
Lernen beginnen
brancher
Ça te brancherait d'allé au ciné ce soir?
wygrzebać / wyszukać / wyciągnąć z kryjówki
Lernen beginnen
dénicher
Elle dénichent des grandes maisons en centre ville pour y faire des studios pas chers.
mieszkanko / gniazdko / pokój
Lernen beginnen
une piaule
T'as pas le droit de venir dans ma piaule.
To nieprawda / To bzdura.
Lernen beginnen
Il n'en est rien.
gąsienica (robak / w ciągniku)
Lernen beginnen
la chenille
un système de défense antiaérienne sur chenilles
porowaty / nieszczelny
Lernen beginnen
poreux
une frontière poreuse
niestrudzony / niestrudzenie
Lernen beginnen
inlassable / inlassablement
Le président réfute inlassablement les accusations.
naganny / karygodny (2)
Lernen beginnen
répréhensible / blâmable
Ce que vous faites est moralement répréhensible.
rzygać
familier (vomir)
Lernen beginnen
dégueuler
obrzydliwe (do zwymiotowania)
Lernen beginnen
dégueulasse / dégueu
Les toilettes y sont dégueu.
sikacz (wino)
Lernen beginnen
une piquette
Ce vin est une vrai piquette.
być bezwartościowym / nie być wartym złamanego grosza
Lernen beginnen
ne pas valoir un clou
Cette peinture ne vaut pas un clou.
rekonwalescencja
Lernen beginnen
la convalescence
Plus vous vous plaignez, plus votre convelescence sera longue.
to nie jest takie proste
Lernen beginnen
ce n'est pas si simple que ça
podczas, w trakcie
= pendant / durant
Lernen beginnen
au cours de
świt
Lernen beginnen
l'aube (f)
On part à l'aube.
zgodnie z tradycją
Lernen beginnen
comme le veut la tradition
Comme le veut la tradition, le président a déposé une gerbe de fleurs devant le mémorial.
na przestrzeni kilku minut / dni / miesięcy
Lernen beginnen
en l'espace de quelques minutes / jours / mois
Cette chanson est devenue un hymne en l'espace de quelques jours.
Jak wygląda sytuacja z...? / Co z...?
Lernen beginnen
Qu'en est-il de...
Qu'en est-il de notre facture échue?
zapadły / oddalony
Lernen beginnen
paumé
un village paumé / un trou paumé
mieć lenia
Lernen beginnen
avoir la flemme de faire qqch
la flemme (fam.) = la paresse
J'ai la flemme de faire ça aujourd'hui.
iść na ustępstwa
Lernen beginnen
faire des concessions
Je ne suis pas près à faire plus de concessions.
związać / przywiązać do
Lernen beginnen
ligoter (qqn à qqch)
Les bandits l'ont ligoté à une chaise.
zapalenie ucha
Lernen beginnen
l'otite (f)
poczucie humoru
Lernen beginnen
le sens de l'humour
balsam
Lernen beginnen
la baume
licząc od / począwszy od
Lernen beginnen
à compter de
À compter de demain, je vous offre une semaine de congé.
Jest rzeczą naturalną, że
Lernen beginnen
Il est naturel que + subjonctif
Il est naturel que vous vouliez gagner plus.
żyć z dnia na dzień
albo w znaczeniu finansowym albo nie przejmując się jutrem
Lernen beginnen
vivre au jour le jour
ze szkodą dla
Lernen beginnen
au détriment de
Cet accord est au détriment de nos intérêts nationaux.
pomagać sobie nawzajem
= se serrer les coudes
Lernen beginnen
s'entraider
Nos pays sont déterminés à s'entraider face à cette crise.
wzajemna pomoc
Lernen beginnen
une entraide
To błędne przekonanie, że
Lernen beginnen
Il est faux de croire que + indicatif
Il est faux de croire que l'on peut toujours rester fertile.
gorąca dziewczyna
Lernen beginnen
une fille canon
przypuszczać / zakładać że
Lernen beginnen
supposer que + indicatif
przyzwoitość
Lernen beginnen
la décence
avoir la décence de faire qqch
dotrzymywać kroku / tempa
Lernen beginnen
suivre la cadence
On a du mal à suivre votre cadence.
mnóstwo / szereg
Lernen beginnen
une kyrielle
Ils nous ont posé une kyrielle de questions sur notre vie commune.
za grosze / bez wartościowe
Lernen beginnen
au rabais
Je ne me contenterais pas d'une nationalité au rabais distribuée comme des bisquits.
taszczyć / ciągać ze sobą
Lernen beginnen
trimballer
J'ai trimballé tous les documents à la préfecture.
szczęśliwie / na szczęście
= heuresement
Lernen beginnen
par chance
Par chance, les documents étaient en règle.
gorycz / zgorzknienie
Lernen beginnen
l'amertume (f)
zakłócanie ciszy nocnej
Lernen beginnen
le tapage nocturne
J'aimerais signaler un tapage nocturne.
(zbyt) mały / ciasny
Lernen beginnen
exigu(ë)
Cet appartement est exigu pour 6 personnes.
mieszkanie służbowe
Lernen beginnen
le logement de fonction
osiedle domków
Lernen beginnen
un lotissement
pokój gościnny
Lernen beginnen
la chambre d'amis
składzik / rupieciarnia
Lernen beginnen
le débarras
pralnia (w domu)
Lernen beginnen
la buanderie
sąsiad z naprzeciwka
Lernen beginnen
un voisin de palier
łóżko piętrowe
Lernen beginnen
un lit superposé
wycieraczka do butów (2)
Lernen beginnen
un paillasson / un essuie-pieds
J'ai laissé la clé sous le paillasson.
dom szeregowy
Lernen beginnen
la maison mitoyenne
udogodnienia / wygody
Lernen beginnen
des commodités (f)
L'appartement possède toutes les commodités nécessaires.
umeblowanie
Lernen beginnen
ameublement
amueblement du salon
dlatego też / zatem
Lernen beginnen
dès lors
= par conséquent
łudzić / zwodzić kogoś
= tromper / duper
Lernen beginnen
leurrer qqn
Il m'a leuré avec ses promesses.
trwały / nieprzemijający
Lernen beginnen
impérissable
Je garde un souvenir impérissable de cet événement.
siłą rzeczy
Lernen beginnen
par la force des choses
Cela s'est produit par la force des choses.
pechowo / niestety
również jako rzeczownik - pech
Lernen beginnen
manque de chance / de pot (fam.)
Manque de pot, elle ne vit pas dans la même ville.
zasmakować w czymś / polubić
Lernen beginnen
prendre goût à
Il y a de plus en plus de salariés qui ont pris goût au télétravail.
rozłożenie / rozpłaszczenie
Lernen beginnen
un étalement
L'étalement des villes est un phénomène commun dans les pays en développement.
być zdanym tylko na siebie
Lernen beginnen
être livré à soi-même
Il est scandeleux que ces enfants soient livrés à eux-mêmes.
kontrolować / szpiegować (np. pracownika)
familier
Lernen beginnen
fliquer qqn
Certains entreprises ont tendance à fliquer leurs employés.
jasność umysłu / przytomność
Lernen beginnen
la lucidité
Il a gardé jusq'au bout toute sa lucidité.
podlegać karze
Lernen beginnen
être passible de
Cet acte est passible d'une amende ou d'emprisonnement.
sędziować (w sporcie) / rozstrzygać (arbitraż)
Lernen beginnen
arbitrer
arbitrer un match
skrapiać, spryskiwać
Lernen beginnen
asperger qqn / qqch de
Il l'a aspergée legèrement de parfum.
Drapie mnie w gardle.
Lernen beginnen
J'ai la gorge qui gratte.
taboret
Lernen beginnen
un tabouret
garderoba (pomieszczenie)
Lernen beginnen
la penderie
płyta indukcyjna / elektryczna
Lernen beginnen
la plaque à induction / électrique
okap kuchenny
Lernen beginnen
une hotte aspirante
zdolność kredytowa
Lernen beginnen
la capacité d'emprunt
podwójne standardy
Lernen beginnen
deux poids deux mesures
Il s'agit de deux poids deux mesures que nous ne pouvons pas tolérer.
zabrać się do czegoś wspólnie
Lernen beginnen
se mettre à plusieurs pour faire qqch
On peut se mettre à plusiers pour finir ce projet.
lead (w prasie)
Lernen beginnen
le chapeau (d'un article)
mieć sprzyjające okoliczności / odnosić sukces
Lernen beginnen
avoir le vent en poupe
Cette femme est horrible, mais elle a le vent en poupe.
konflikt wisi w powietrzu / zanosi się na kłopoty (2)
Lernen beginnen
il y a de l'orage dans l'air / il y a de l'eau dans le gaz
spokojny / chillowy
familier
Lernen beginnen
peinard(e)
un type peinard / un travail peinard
zręczny / zwinny
= adroit
Lernen beginnen
habile (à)
Il est habile à se tirer des positions les plus embarrassantes.
złota rączka
Lernen beginnen
un homme à tout faire
mieć trupa w szafie (mieć poważną tajemnicę)
Lernen beginnen
avoir un cadavre dans le placard
odsuwać kogoś od obowiązków / pozbyć się
Lernen beginnen
mettre qqn au placard
Pendant toute la soirée, ils l'ont mise au placard, elle s'est donc sensie exclue.
wyjść z szafy - ujawnić swój homoseksualizm
Lernen beginnen
sortir du placard
po kryjomu / ukradkiem (2)
Lernen beginnen
en cachette / en douce
Il a filé en douce de la fête.
z bólem serca / niechętnie
Lernen beginnen
à contrecœur
Je n'utilise qu'à contrecœur de gros mots.
wbrew sobie / niechcący
= à contrecœur
Lernen beginnen
malgré soi
J'ai entendu la conversation malgré moi.
z trudem
Lernen beginnen
avec peine
udaremniać / pokrzyżować plany
Lernen beginnen
déjouer
La police a déjoué les plans de ce groupe criminel.
śmieciowe jedzenie
Lernen beginnen
la malbouffe
siedzący tryb życia
La malbouffe et la sédentarité sont des facteurs très importants dans l'obésité.
Lernen beginnen
la sédentarité
stać się pośmiewiskiem
Lernen beginnen
devenir la risée
Elle est devenue la risée de son lycée.
wieloczynnikowy
Lernen beginnen
multifactoriel(le)
Aujourd'hui, on sait que l'obésité est une maladie multifactorielle.
(komuś) wystarczy tylko coś robić
Lernen beginnen
n'avoir qu'à
Pour perdre du poids, elle n'a qu'à moins manger et faire du sport.
drakoński
Lernen beginnen
draconien(ne)
un régime draconien
pomimo
określa czynność daremną, nie dającą spodziewanego rezultatu
Lernen beginnen
avoir beau + infinitif
Elle a beau essayer, elle ne réussit pas.
zdeprawowany / rozpustny
Lernen beginnen
débauché
BMI
Lernen beginnen
IMC (l'indice de masse corporelle)
trędowaty
Lernen beginnen
pestiféré
dawać z siebie / angażować się
Lernen beginnen
donner de sa personne
Il a beacoup donné de sa personne pour atteindre l'objectif.
na chybił trafił, przypadkowo
= au hasard
Lernen beginnen
au petit bonheur
na miejscu (natychmiast) / od strzała
Lernen beginnen
sur le coup
À cause de l'accident, deux personnes sont mortes sur le coup.
za pierwszym podejściem
Lernen beginnen
du premier coup
Elle va démarrer du premier coup, ma bagnole.
bezmyślnie / na ślepo
familier
Lernen beginnen
à tort et à travers
Les médias répètent à tort et à travers toutes ces absurdités.
odważny / śmiały
= audacieux / courageux / intrépide
Lernen beginnen
hardi(e)
Ce roman contient quelques passages un peu hardis.
lincz / dokonać linczu
Lernen beginnen
un lynchage / lyncher
Rien ne justifie ce lynchage par la presse.
pracować bez wytchnienia
Lernen beginnen
travailler d'arrache-pied
Il a travaillé d'arrache-pied à une traduction du Nouveau Testament.
iluzoryczny
Lernen beginnen
illusoire
Cet espoir d'une possible réunification des deux Corées semble être assez illusoire.
wieża obserwacyjna
Lernen beginnen
un mirador
drut kolczasty
Lernen beginnen
les barbelés (m)
être entouré de barbelés / traverser les barbelés
kucać (2)
Lernen beginnen
s'accroupir (II) / être accroupi
On a vu tous le président qui était accroupi en train de réconforter Mbappe.
zatykać / ottykać
= boucher / déboucher
Lernen beginnen
engorger / désengorger
L'accroissement du trafic a engorgé les autoroutes.
być przykutym do łóżka
Lernen beginnen
être alité
Il est alité depuis huit jours.
pokrzepiać
familier, = réconforter
Lernen beginnen
faire chaud au cœur
Ça me fait chaud au cœur d'ententre cette bonne nouvelle.
pisklak
Lernen beginnen
le poussin
1. znosić (jaja) 2. pisać / sklecać (tekst)
Lernen beginnen
pondre
Il pond régulièrement ses deux romans par an.
złom
Lernen beginnen
la ferraille
Ce garçon cherche de la ferraille.
wypuszczać pąki
Lernen beginnen
bourgeonner
Les arbres sont en train de bourgeonner.
wydziedziczony / wykluczony
Lernen beginnen
déshérité
la population amérindienne déshéritée au Pérou
uproszczony (nadmiernie)
Lernen beginnen
simpliste
un scénario simpliste / une vue simpliste de la situation
pogarda
Lernen beginnen
le mépris
Le racisme et le mépris de classe expliquent en grande partie la crise actuelle au Pérou.
przeciętność
Lernen beginnen
la médiocrité
la médiocrité de la classe politique
dać się zaskoczyć
Lernen beginnen
être pris(e) au dépourvu
J'ai été pris au dépourvu par la question du recruteur.
pisak do tablicy
Lernen beginnen
un feutre
śpiewająco / znakomicie / z łatwością
Lernen beginnen
avec brio
Il s'est tiré de la difficulté avec brio.
borsuk
Lernen beginnen
le blaireau
1. zrzucić z siodła 2. zbić z tropu
Lernen beginnen
désarçonner qqn
Il ne se laisse pas désarçonner par leurs questions.
odstępować od / naruszać
Lernen beginnen
déroger à
sans déroger au bon goût
1. zasypywać 2. pokryć / usunąć (deficyt, brak)
Lernen beginnen
combler
un vide à cobler / combler une lacune
zmienność / niestabilność cen
Lernen beginnen
la volatilité des prix
dopieścić / dopracować
= perfectionner
Lernen beginnen
peaufiner
Il est en train de peaufiner au mieux son dossier.
rozbitek
Lernen beginnen
naufragé
miesiąc miodowy (okres pobłażliwości / popularności dla nowi wybranych władz)
Lernen beginnen
la lune de miel
Les débuts du nouveau gouvernement étaient une vrai lune de miel.
ku wielkiemu niezadowoleniu / rozczarowaniu
Lernen beginnen
au grand dam de qqn
Au grand dam du président turque, la justice suédois a classé l'affaire sans suite.
zacierać ręce
Lernen beginnen
se frotter les mains
Il se frotte les mains de leur problème.
stracić impet / pogorszyć się / mierzyć się z trudnościami
Lernen beginnen
avoir du plomb dans l'aile
La candidature de la Suède à l'Otan a du plomb dans l'aile.
przedstawiający czyiś wizerunek
Lernen beginnen
à l'effigie de qqn
un mannequin à l'effigie d'Erdogan
1. powinowactwo 2. powiązania
Lernen beginnen
l'affinité (f)
Il y avait une grande affinité entre eux.
zamrożenie aktywów
Lernen beginnen
un gel des avoirs
domena (coś zarezerwowanego wyłącznie dla kogoś)
Lernen beginnen
la chasse-gardée
L'Amérique latine a toujours été considerée pas les États-unis comme leur chasse-gardée.
spróbować czegoś
= essayer
Lernen beginnen
tenter le coup
wspólny mianownik
Lernen beginnen
le dénominateur commun
La monaie unique constituerait un vrai dénominateur commun entre nos pays.
tandem / para / dwumian
Lernen beginnen
le binôme
kulawy (osoba albo np. mebel)
Lernen beginnen
bancal(e)
Le Brézil et l'Argentine, c'est un binôme un peu bancal.
jak następuje / w następujący sposób
Lernen beginnen
comme suit
ukochany
Lernen beginnen
bien-aimé
żółtaczka (2)
Lernen beginnen
la jaunisse / l'ictère (m)
Nie będę się rozwodził na ten temat.
Lernen beginnen
Je ne vais pas m'étendre là-dessus.
złośliwe działania
Lernen beginnen
des activités malveillantes
Plus de 40 universités britanniques sont confrontées à des activités malveillantes du gouvernement chinois.
wspólnie (z)
= ensemble et en même temps
Lernen beginnen
conjointement (avec)
Nous agirons conjointement avec vous.
nabrać
Lernen beginnen
berner qqn
Les universités se font parfois berner par des établissments qui ne sont qu'un faux nez de l'armée chinoise.
opancerzenie
Lernen beginnen
le blindage
wieloznaczny
Lernen beginnen
polysémique
Les mots les plus fréquemment utilisés sont le plus souvant polysémiques.
wnerwiający / upierdliwy
vulgaire
Lernen beginnen
chiant(e)
un film chiant / une femme chiante
mieć nogę w gipsie
Lernen beginnen
avoir une jambe dans le plâtre
skończyć się klapą / nie wypalić
Lernen beginnen
faire un bide
Son essai a fait un bide.
pomyłka / nieporozumienie
méprise par laquelle une chose / personne est prise pour une autre
Lernen beginnen
un quiproquo
Il y a eu un quiproquo, la lettre adressée à Claude Duval a été ouverte par Claudine Duval.
dbać o swój interes
Lernen beginnen
prêcher pour sa paroisse
Ces réunions, c'est surtout l'occasion pour chacun de prêcher pour sa paroisse.
krytykować (lit.)
= critiquer / dénoncer
Lernen beginnen
décrier
À l'époque, le Centre Pompidou était très décrié en raison de son architecture.
potłuc / posiniaczyć
również moralnie
Lernen beginnen
meurtrir (II)
Il me serait la main à la meurtrir. / Qqn profondément meurtri.
osoba fizyczna / jednostka
Lernen beginnen
particulier
les boucliers tarifaires pour les particuliers
poślizg / wymknięcie się czegoś spod kontroli
Lernen beginnen
un dérapage
un dérapage controlé / un dérapage des prix
rozsiany / rzadki / rozrzedzony
Lernen beginnen
clairsemé
un cortège clairsemé / des cheveux clairsemés
być hamulcowym dla czegoś
Lernen beginnen
être un frein à qqch
Cette loi est un frein à l'innovation.
zapieczętować / zamknąć (szczelnie) / przytwierdzić
Lernen beginnen
sceller
Les députés francais visent à sceller le droit à l'avortement dans la constitution.
1. ochlapać 2. splamić / uderzyć w kogoś
Lernen beginnen
éclabousser qqn / qqch
Ce scandale pourrait éclabousser le premier ministre indien.
zdolność / uzdolnienie
= capacité / compétence
Lernen beginnen
une aptitude
Les hommes pensent qu'ils ont une aptitude naturelle à la conduite.
przejęzyczyć się
Lernen beginnen
sa langue a fourché
Désolé, ma langue a fourché.
zgotować owację
Lernen beginnen
ovationner qqn
Le parlement l'a ovationné pendant quelques minutes.
odznaczenie
Lernen beginnen
la distinction
La grande croix de la Légion d'Honneur c'est la plus grande distinction française.
dodatek / dodanie
Lernen beginnen
l'ajout
Google a annoncé un ajout de 33 nouvelles langues à son appli de traduction.
sterowiec
Lernen beginnen
un dirigeable
uchybienie / niedopełnienie
Lernen beginnen
un manquement
Ils ont été accusé d'un manquement à leurs obligations.
rozdrabniarka
Lernen beginnen
le broyeur
podawać za przykład
Lernen beginnen
citer en exemple
Le député a cité en example l'Australie pour demander le retrait des caméras produits en Chine.
dawać do myślenia / podsunąć pomysł
Lernen beginnen
donner des idées à
Cette décision va sans doute donner des idées à d'autres.
dać się zbić z tropu
Lernen beginnen
se laisser démonter
démonter = désarçonner
Le premier ministre ne se laisse pas démonter.
tendencyjny, stronniczy
Lernen beginnen
biaisé(e)
une information biaisée / un débat biaisé
pod klucz / od razu gotowy do użycia
Lernen beginnen
clé en main
Ce produit lui a été fourni clé en main.
strumyk
Lernen beginnen
un ruisseau
rozwiewać/ zażegnać
= faire disparaître
Lernen beginnen
dissiper qqch
dissiper des soupçons / des doutes / les craintes des haibitants
w czasie rzeczywistym
Lernen beginnen
en temps réel
poza sezonem
Lernen beginnen
hors saison
trzeba zachować właściwe proporcje / zdrowy rozsądek
Lernen beginnen
il faut raison garder
Il faut raison garder et ne pas adopter une position maximaliste.
od zamieszchłych czasów / po wsze czasy
Lernen beginnen
depuis / jusqu'à la nuit des temps
C'est une question posée par les philosophes depuis la nuit des temps.
Nie można robić takich porównań.
Lernen beginnen
On ne peut pas comparer l'incomparable.
dźwiękoszczelny
Lernen beginnen
insonorisé
une chambre insonorisé
Żelazna Kurtyna
Lernen beginnen
le rideau de fer
część / odcinek / fragment
Lernen beginnen
le tronçon
un tronçon d'une clôture/ d'une route
karczować (las)
Lernen beginnen
déboiser
wyrąb lasu = le déboisement
koniec końców / ostatecznie
Lernen beginnen
à terme
À terme, en 2026, ce nouveau rideau de fer fermera 200 km de frontière entre l'Est et l'Ouest.
zadać sobie trud (zrobienia czegoś)
Lernen beginnen
prendre la peine (de faire qqch)
Stalin a envoyé l'Armée en Finlande sans même prendre la peine de déclarer la guerre.
kraj niezangażowany, neutralny
Lernen beginnen
un pays non-aligné
reflektor, jupiter
Lernen beginnen
un projecteur
działać samemu / radzić sobie sam
Lernen beginnen
faire cavalier seul
Vu votre enthousiasme, je crois que je vais devoir faire cavalier seul.
ociągać się
Lernen beginnen
traîner des pieds
La Turquie et la Hongrie traînent des pieds sur leur candidature à l'OTAN.
bomba z opóźnionym zapłonem
Lernen beginnen
une bombe à retardement
Ce manque de pluie en février pourrait être une bombe à retardement.
powtarzający się / nawracający
Lernen beginnen
récurrent
Ce problème va devenir plus récurrent dans les années qui viennent.
spiskować przeciwko komuś
Lernen beginnen
comploter contre qqn
1. rynek zbytu 2. możliwości (zawodowe)
Lernen beginnen
le débouché
Le diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
przedawnienie (przestępstwa)
Lernen beginnen
la prescription
le délai de prescription
nic nadzwyczajnego / zaskakującego
Lernen beginnen
rien de choquant
Ojciec Święty
Lernen beginnen
le souverain pontife
= le pape
wypluwać sobie płuca (mocno kaszleć)
Lernen beginnen
cracher ses poumons
kleszcz
Lernen beginnen
une tique
oszukiwać samego siebie
Lernen beginnen
être dupe
Nie ma co się oszukiwać w tym względzie.
II faut pas être dupe là-dessus.
zbliżać się wielkimi krokami
Lernen beginnen
approcher à grands pas
Noël approche à grands pas, alors il faut que j'achète des cadeaux.
akwizycja / akwizytor
Lernen beginnen
le démarchage / le démarcheur
le démarchage téléphonique / à domicile
wspinać się
= escalader / grimper
Lernen beginnen
gravir (II)
gravir le Mont Blanc
obszar / zasięg
powierzchniowy lub czasowy
Lernen beginnen
l'étendue (f)
l'étendue d'un pays / de la banquise / du règne d'un roi
stosunek siły
Lernen beginnen
le rapport de force
Quel est le rapport de force entre...
najstarsza córa Kościoła (Francja)
Lernen beginnen
la fille aînée de l'Église
robić coś na swój własny sposób - robić coś na podstawie warunków
Lernen beginnen
faire qqch à sa sauce
Il a une habitude de tout faire à sa sauce.
ateista
Lernen beginnen
athée (m/f)
dorównywać sobie / być sobie równym
Lernen beginnen
se valoir
Il croit que toutes les religions se valent.
poszukiwanie sensu
Lernen beginnen
la quête de sens
spięcia, starcia
= des tensions / des difficultés
Lernen beginnen
des tiraillements (m)
Il y a des tiraillements dans la coalition.
bez względu na / mniejsza o
Lernen beginnen
peu importe (+ nom)
Les annonces apparaissent peu importe quelles pages vous visitez.
1. marnotrawstwo, strata 2. zamieszanie bajzel
Lernen beginnen
le gâchis
un gâchis d'énergie / un gâchis politique
zażądać od kogoś wyjaśnień
Lernen beginnen
demander des comptes à qqn
Concernant son comportement, on devrait lui demander des comptes.
zwariowany / szurnięty
familier
Lernen beginnen
déjanté
une comédie déjantée / avoir l'air un peu déjanté
okręt podwodny o napędzie atomowym
Lernen beginnen
un sous-marin à propulsion nucléaire
bazgrać, gryzmolić
Lernen beginnen
gribouiller
Il gribouilla son nom sur une enveloppe.
1. łapczywie połykać 2. chłonąć w dużych ilościach (no. wiedzę)
Lernen beginnen
ingurgiter
Il ingurgitait des mathématiques avant l'examen.
prowadzić / przodować w czymś/ być na czele
Lernen beginnen
caracoler en tête
La Finlande caracole en tête du classement européen de la couverture forestière.
za śmieszną cenę
Lernen beginnen
pour un prix dérisoire
dérisoire = ridicule
komornik sądowy
Lernen beginnen
un huissier de justice
1. cierpki / gorzki 2. zaciekły
Lernen beginnen
âpre
une lutte / résistance âpre
drzwi samochodu
Lernen beginnen
la portière
zderzak
Lernen beginnen
le pare-chocs
Le pare-chocs avant de ma voiture est tout abimé.
przedni schowek (w samichodzie)
Lernen beginnen
la boîte à gants
wrzucać bieg
pedał sprzęgła
Lernen beginnen
embrayer
la pédale d'embrayage
samochód z automatyczną skrzynią biegów
Lernen beginnen
une voiture à boîte de vitesse automatique
przypis dolny
Lernen beginnen
la note de bas
Voir la note de bas de page 7.
słabnąć
Lernen beginnen
faiblir (II)
faiblir est intransitif, affaiblir est transitif
Mon courage a faibli.
blednąć
Lernen beginnen
pâlir (II)
Il a pâli de colère.
bladość
Lernen beginnen
la pâleur
La pâleur de sa peau m'inquiète.
nużący, żmudny
Lernen beginnen
fastidieux
un procédé fastidieux
ponadpartyjny
Lernen beginnen
transpartisan(e)
un soutien transpartisan / un consensus transpartisan
Wszystkie oczy skierowane są na
Lernen beginnen
Tous les yeux sont rivés sur / vers
spalarnia śmieci
Lernen beginnen
l'incinérateur (m)
być pozbawionym sensu
Lernen beginnen
être dénué de sens
dénué = privé, dépourvu
półkolista sala
w szczególności chodzi o salę plenarną Zgromadzenia Narodowego
Lernen beginnen
l'hémicycle (m)
intonować
Lernen beginnen
entonner
entonner un chant / la Marseillaise
płodny (o artyście albo zwierzętach)
Lernen beginnen
prolifique
proca
Lernen beginnen
le lance-pierre
ręką w rękę
Lernen beginnen
main dans la main
travailler main dans la main
całość, ogół
= la totalité / l'intégralité
Lernen beginnen
l'entièreté (f)
J'assume l'entièreté des conséquences de mon choix.
1. czyhać / czaić się ma 2. czekać niecierpliwie na
Lernen beginnen
guetter qqch / qqn
1. Le chat guette une souris. 2. Ils guettaient la bonne nouvelle depuis des mois.
podobnie jak / za przykładem
Lernen beginnen
à l'instar de
À l'instar de ses parents, il sera enseignant.
płyta lotniska
Lernen beginnen
le tarmac
związkowiec
Lernen beginnen
syndicaliste
szlochać / szloch
Lernen beginnen
sangloter / des sanglots (m)
On a pu entendre de légers sanglots de joie.
kadź
Lernen beginnen
la cuve
une cuve d'un camion-citerne
jednoznacznie / w sposób jednoznaczny
= sans ambiguïté
Lernen beginnen
sans équivoque
Il est impossible de répondre à cette question sans équivoque.
migiem / szybciutko
Lernen beginnen
dare-dare
Dépêche-toi, filons dare-dare à l'école.
wracać z pustymi rękami
Lernen beginnen
revenir bredouille
Il est revenu bredouille de la chasse.
1. niemoc 2. impotencja
Lernen beginnen
l'impuissance (f)
negacja / zaprzeczenie
Lernen beginnen
le déni
déni de réalité
grzmieć / oburzać się na
Lernen beginnen
tempêter contre
Il tempête contre la bureaucratie en France.
ogłaszać / wydawać (dekret/ustawę)
Lernen beginnen
promulguer
ubiegać / przejąć inicjatywę
Lernen beginnen
prendre les devants
Vous devez prendre les devants dans cette affaire.
bzdury, brednie
Lernen beginnen
des sornettes (f)
Ils n'avaient pas de temps à perdre avec des sornettes.
bezwartościowy / do niczego
Lernen beginnen
bon / bonne à rien (de)
son bon à rien de mari
podśpiewywać / nucić
Lernen beginnen
fredonner
Mr Dursley fredonnait un air en nouant sa cravate la plus sinistre.
1. chichotać 2. gdakać (o kurze)
Lernen beginnen
glousser
dziwaczny strój
Lernen beginnen
un accoutrement
Les jeunes avaient parfois de ces accoutrements.
dziwak / ekscentryk
Lernen beginnen
un olibrius
un groupe d'olibrius
z rozdziawiawionymi ustami
Lernen beginnen
bouche bée
Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel.
rozprostować nogi
Lernen beginnen
se dégourdir les jambes
2em groupe
Il songea qu'ils serait bon de se dégourdir un peu les jambes
wybrać numer
Lernen beginnen
composer le numéro
ostry / przenikliwy
np. wzrok / głos
Lernen beginnen
perçant
une voix perçante
ptak drapieżny
Lernen beginnen
un rapace
deszcz spadających gwiazd
Lernen beginnen
pluie d'étoiles filantes
ziewać
Lernen beginnen
bâiller
haczykowaty nos
Lernen beginnen
un nez crochu
latarnia uliczna
Lernen beginnen
le réverbère
kok
Lernen beginnen
le chignon
Ses cheveux était tirés en un chignon serré.
rozwaga / rozsądek
familier
Lernen beginnen
la jugeote
Il n'a jamais eu beaucoup de jugeote.
poklepać po ramieniu
Lernen beginnen
tapoter l'épaule
Il lui tapota l'épaule.
skinąć / potrząsnąć głową
zarówno twierdząco jak i przecząco
Lernen beginnen
hocher la tête
Il hocha la tête d'un air sombre.
dosyć / "lekko"
Lernen beginnen
passablement
Il est passablement négligent.
pokrywka
Lernen beginnen
la couvercle
la couvercle de poubelle
dosiadać (konia, roweru, motocykla)
Lernen beginnen
enfourcher
Hagrid enfourcha la moto et mit le moteur en route.
ryk silnika
Lernen beginnen
un vrombissement
brutalnie pobić
Lernen beginnen
rouer qqn de coups
Il a été roué de coups par un agent de police.
uzgodnienie / konsultacja (np. nowo opracowywanego prawa)
Lernen beginnen
la concertation
Cette décision a été prise sans concertation.
w swoich ramach
Lernen beginnen
en son sein
Ce club regroupe plusieurs experts en son sein.
zawziąć się / ostro atakować
Lernen beginnen
s'acharner contre / sur / après
z samego rana (zaraz po wstaniu z łóżka)
Lernen beginnen
au saut du lit
piskliwy / kłujący ponad miarę
Lernen beginnen
suraigu(ë)
a więc? / gotowe, dobra
Lernen beginnen
Ça y est
Ça y est? Tu as levé?
naprawić coś z grubsza
familier
Lernen beginnen
rafistoler qqch
les lunettes rafistolées avec du papier collant
zdalnie sterowany
Lernen beginnen
radiocommandé
1. ślimak bez skorupy 2. osoba ślamazarna
Lernen beginnen
la limace
hałaśliwie / głośno
Lernen beginnen
bruyamment
Il se met à pleurer bruyamment.
wysoki i chudy (tyczkowaty)
Lernen beginnen
efflanqué
un garçon efflanqué
jak zwykle
= comme d'habitude
Lernen beginnen
comme à l'accoutumée
falować
Lernen beginnen
onduler
des cheveux qui ondulent
jad
Lernen beginnen
le venin
un serpent au venin mortel
skinięcie głową
Lernen beginnen
un hochement de tête
iść jak kaczka
Lernen beginnen
se dandiner
Dudley revint vers la cage en se dandinant aussi vite qu'il le pouvait.
prostować (się)
Lernen beginnen
(se) redresser
redresser la colonne vertébrale
ograniczać prędkość (poprzez ogranicznik)
Lernen beginnen
brider la vitesse
La vitesse des trottinettes électriques a été bridée à 20 km/h.
gra (nie) jest warta świeczki
Lernen beginnen
le jeu (n') en vaut (pas) la chandelle
lakier
Lernen beginnen
le vernis
le vernis à ongles / se vernir les ongles
ochrzcić (użyć po raz pierwszy)
Lernen beginnen
étrenner
étrenner un nouveau costume

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.