|
Frage |
Antworten |
|
verb [T ] B2 informal • synonyms: hide, squirrel away, hoard • stash money/snacks/drugs; stash under bed/in drawer/in safe • freq in AmE: 7/10 She stashes chocolate in her desk drawer for emergencies. | 2. Some people stash away emotions they’re not ready to face. | 3. She stashed the money under her mattress. Lernen beginnen
|
|
chować, kitrać, odkładać (na później) to hide or store something secretly or safely, especially for future use or to avoid detection; often used for money, food, or illicit items Chowa czekoladę w szufladzie biurka na czarną godzinę. | 2. Niektórzy chowają emocje, z którymi nie chcą się jeszcze zmierzyć. | 3. Schowała pieniądze pod materacem.
|
|
|
|
collocation with stash verb [T ] B2 informal • stash cash/money/funds • stash in glovebox/suitcase/around house • freq in AmE: 7/10 She always stashes cash around the house for emergencies. Lernen beginnen
|
|
chować gotówkę, odkładać pieniądze (w banknotach) to hide or store cash secretly, often in small amounts and physical form (bills, coins); implies informal, precautionary, or illicit intent Zawsze chowa gotówkę w różnych miejscach w domu na czarną godzinę.
|
|
|
|
collocation with stash verb [T ] B2 informal • stash money/cash/funds • stash in drawer/offshore/in safe • freq in AmE: 6/10 He stashed money in offshore accounts to avoid paying taxes. | 2. She stashes money in her sock drawer for emergencies. Lernen beginnen
|
|
chować pieniądze, odkładać pieniądze (potajemnie) to hide or store money secretly, often to avoid detection, taxation, or theft; implies secrecy, precaution, or illicit intent Schował pieniądze na zagranicznych kontach, by uniknąć podatków. | 2. Chowa pieniądze w szufladzie na czarną godzinę.
|
|
|
|
verb [T ] B2 • synonyms: emphasize, highlight • stress something; stress syllable/word/idea; stress for contrast/emphasis • stress first/second syllable; stress key word • freq in AmE: 7/10 Stressing the wrong syllable can make your speech sound unnatural. | 2. You should stress the first syllable in 'record' when it's a noun. Lernen beginnen
|
|
akcentować, kłaść akcent (wymowa) to pronounce a syllable or word with greater emphasis, typically by making it louder, longer, or higher in pitch; used to clarify meaning, indicate contrast, or follow prosodic patterns Zły akcent może sprawić, że wypowiedź zabrzmi nienaturalnie. | 2. Powinieneś zaakcentować pierwszą sylabę w "record", gdy to rzeczownik.
|
|
|
|
verb [I ] B2 • synonyms: wander, drift, deviate • stray from a path/subject/topic; stray too far from something; stray thoughts; stray into danger • freq in AmE: 6/10 The children were told to stay together and not to stray. | 2. Sorry - I've strayed from the subject. | 3. Her eyes kept straying over to the clock on the wall. | 4. The plane disappeared after straying several hundred miles off course. Lernen beginnen
|
|
zbłądzić, oddalić się, zbaczać (z drogi, tematu) to move away from the correct place, path, or group; to wander without clear direction or purpose Powiedziano dzieciom, aby trzymały się razem i nie oddalały się. | 2. Przepraszam, odbiegłem od tematu. | 3. Jej wzrok wciąż wędrował w kierunku zegara na ścianie. | 4. Samolot zniknął po tym, jak zboczył z kursu o kilkaset mil.
|
|
|
|
verb [I ] B2 • synonyms: lounge, flop, stretch out • sprawl on couch/bed/floor; sprawl out/across/beside X; tired/lazy sprawl; children/pets/bodies sprawl • freq in AmE: 6/10 She came home and sprawled on the bed, too tired to move. | 2. He would often sprawl across the sofa while watching his favorite shows. Lernen beginnen
|
|
rozciągać się, rozwalać się (np. na fotelu) to lie, sit, or fall with arms and legs spread out in an ungainly or relaxed way — often suggesting exhaustion, carelessness, or comfort Wróciła do domu i rozwaliła się na łóżku, zbyt zmęczona, by się ruszyć. | 2. Często rozwalał się na kanapie, oglądając swoje ulubione programy.
|
|
|