das Wörterbuch Tschechisch Minus Spanisch

český jazyk - español

vážný Spanisch:

1. serio


Deja de estar tan serio y sonríe!
Matías es un señor muy serio pero muy bueno.
¿En serio?
Él es el tipo de hombre que no toma las mujeres muy en serio.
Tu problema es cada vez más serio.
¡Qué! ¿Es en serio que nunca hiciste eso?
No hace falta que me reprendas. Ya ordené mi habitación. "¿En serio?"
–Lo sé –dijo Al-Sayib, cogiendo una nueva botella de Fanta–. Esto es serio. Así que, ¿por qué me llamas?
Siempre estás mintiendo, por eso la gente no te toma en serio. Cada uno obtiene lo que merece.
Alguien con un semblante serio está hablando por televisión acerca de los problemas sobre el futuro de nuestro país.
- No -respondió la dependienta-. Estoy hablando en serio. Usted ya vio la etiqueta con el precio.
Empezó a cortejarla en serio cuando se dio cuenta de que ella tenía otro pretendiente.
No te lo tomes tan a pecho, era hablar por hablar, no iba en serio.
Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo.
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.

Spanisch Wort "vážný"(serio) tritt in Sätzen auf:

5 B - No es muy inteligente, pero es tan guapo

2. grave


Su crimen causó graves consecuencias.
Sufro de migrañas graves.
El abuso de alcohol puede conducir a problemas graves de salud.
No te pongas así. No es tan grave como parece.
Es una situación grave.
Afortunadamente, el fuego fue apagado antes de que fuera demasiado grave.
Cometí un grave error.
Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
¿Es grave?
El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave.
La gente piensa que no es grave bajar de peso rápidamente.
El niño luchaba contra una grave enfermedad.
La enfermedad que sufre no es grave.
El accidente fue muy grave.
Esta quemadura no es tan grave.