das Wörterbuch Deutsch Minus Französisch

Deutsch - Français

geschehen Französisch:

1. fini fini


As-tu fini ?
Quelle plaie ! Il est bientôt 19 heures et je n'ai toujours pas fini ma chimie pour demain.
Il a fini de lire un livre de grammaire du mandarin, par conséquent sa compréhension des usages du mandarin est plus profonde.
Le produit fini vaut dix fois la valeur des matières premières consommées.
La dernière fois que je suis allé au concert de Lady Gaga, bien qu'elle eût fini toutes ses chansons, beaucoup de personnes dans le public n'étaient pas satisfaites.
Les deux coureurs ont fini la course en même temps.
Après que nous aurons fini de creuser la tranchée, planter les fleurs sera facile.
Chérie, quand tu reviendras, ne t'inquiète pas, tout sera fini, la vaisselle, le repassage, tout ... Tu n'auras plus qu'à prendre un bon bain et venir te glisser sous les draps.
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
La nuit dernière, on a arrosé l'anniversaire d'un ami à coup de caisses de Champagne, on a fini complétement noirs.
Ça ne sert à rien de faire des caprices, tu ne te lèves pas avant d'avoir fini ta soupe à la tortue !
C'est pas bientôt fini ce boucan ! Il est trois heures du matin, il y en a qui dorment ici !
Ils se sont bornés à imiter l'Occident. Ils ont fini par être à l'ouest.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder.
Une fois le travail fini, habituellement vers cinq heures et demie, je rentre à la maison dîner.