das Wörterbuch Deutsch Minus Polnisch

Deutsch - język polski

beruhigen auf Polnisch:

1. uspokajać



Polnisch Wort "beruhigen"(uspokajać) tritt in Sätzen auf:

Niemiecki leksykalno-gramatyczny 1
Was sind sie von beruf?
Niemiecki kartkówka 2
człowiek-podstawa II
Neben- und Ferienjobs

2. uspokoić


uspokoić organizm
Że należy uspokoić rynek.
↳ Muszę go znaleźć, a nie uspokoić umysł
Proszę uspokoić psa, kiedy go będę badał.
Sukces rodziców polegał na tym, że udało się go uspokoić.
Rodzice próbowali go uspokoić.

Polnisch Wort "beruhigen"(uspokoić) tritt in Sätzen auf:

Podstawowe Czasowniki - Grundverben
Słówka 17 października
niemiecki 4.5/6
Nico 29 kluby
niemiecki dział 4

3. opanowany


On zawsze jest opanowany - nie da się stwierdzić, co on czuje.
Rob jest bardzo opanowany. Zawsze starannie rozważa każdą sytuację przed podjęciem działań.
On jest opanowany. Nikt go nie może wyprowadzić z równowagi.
Putin jest opanowany i raczej kontroluje swoje emocje

Polnisch Wort "beruhigen"(opanowany) tritt in Sätzen auf:

Emotionen/Gefühle - emocje/uczucia
86 - 98 różne 1
Cechy charakteru

4. zamieszkać


Planuję zamieszkać w tym mieście.
Kiedyś myślała, że nigdy już nie zechce znowu zamieszkać w tym mieście, ale ostatnio zmieniła zdanie.

5. spokój


Marta lubi czytać, zwłaszcza gdy w domu jest spokój.
Gdy tylko tu przychodzę, odczuwam spokój.
Wszędzie spokój.
W takich sytuacjach najlepiej zachować spokój.
Jego spokój jest raczej wypracowany niż naturalny.
Moja siostra miała dietę przez tydzień, ale dała spokój.
Myślę, że ważne jest, byśmy zachowali spokój.
Cały czas zachowywała spokój.
Była cisza i spokój, jeśli nie liczyć przejeżdżających czasami autobusów.
Starałem się znów zasnąć; jednakże serce biło we mnie niespokojnie; pierzchnął mój spokój wewnętrzny.
Daj spokój! Przez ciebie jest jej przykro.
Proszę o spokój, kiedy ja mówię.
Niezbędny jest całkowity spokój.
No, pokażże swój obraz, Manaka! "Daj spokój, nie ma czego oglądać..."
Dajmy sobie spokój z jedzeniem w tej restauracji.

6. wyciszyć się