das Wörterbuch Englisch Minus Französisch

English - Français

about Französisch:

1. sur sur


sur la table
Sur quoi ?
L'empirisme, censé nous protéger des vastes constructions abstraites, n'est jamais lui-même qu'une théorie abstraite sur les capacités sensorielles et un fatras de préjugés sur la nature. Il n'est de raisonnement qu'abstrait.
Les poissonnières ont de grands tas roses de crevettes, des paniers rouges de langoustes cuites, liées, la queue arrondie; tandis que des langoustes vivantes se meurent, aplaties sur le marbre.
Quand c'est l'anniversaire d'un membre de la classe, l'enseignante dessine toujours un drapeau sur le tableau.
Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'est comme si une tête humaine avait été attachée sur le corps d'un cochon.
Comment fais-tu pour regarder un documentaire sur la famine en Éthiopie en mangeant un big mac, tu n'as vraiment aucune morale.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons.
Ensuite, tous les midis ils se retrouvaient sur les quais, petit-déjeunaient ensemble, déjeunaient, se promenaient et admiraient la mer.
La polémique se poursuit quant à "l'exemption des Cols Blancs" qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail "8 heures par jours, 40 heures semaines" prévu par la loi sur le temps de travail.

Französisch Wort "about"(sur) tritt in Sätzen auf:

Travel and adventure must haves
Ifs ands or buts
important words

2. à propos à propos



3. environ


Environ deux semaines.
Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an.
Le train dérailla et il y eut environ 30 morts et blessés parmi les voyageurs.
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts.
- "Avez-vous une idée de l'heure qu'il est ?" - "Je dirais quatre heures environ."
Environ un tiers de ces maladies est curable, mais les autres peuvent être graves, voire mortelles.
Beaucoup des environ sept mille langues du monde ne sont parlées que par quelques poignées de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
En Suisse, seulement environ dix pour cent des étudiants obtiennent une bourse.
Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin.
L'université présente l'exposition photographique avec environ une centaine de clichés.
Coupez la mozzarella en dés de 7 mm environ.
Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.
Environ mille tonnes de farine sont exportées chaque année.
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.

Französisch Wort "about"(environ) tritt in Sätzen auf:

12. Les collections