das Wörterbuch Englisch Minus Polnisch

English - język polski

by and between auf Polnisch:

1. pomiędzy pomiędzy


jest pomiędzy książkami
Podjadanie pomiędzy posiłkami źle wpływa na figurę.
Pomiędzy ich poglądami zarysowywała się subtelna różnica.
Dworzec leży pomiędzy tymi dwoma miastami.
Po głębokim zastanowieniu się nad tym kluczowym zagadnieniem doszedłem do wniosku, że różnica, o której zwykle mówi się „ważka” lub „niebagatelna”, pomiędzy tak podstawowymi wyrazami jak „ważny” oraz „zasadniczy”, nie jest znacząca, lecz wręcz pomijalna.
Przyjdźcie tutaj pomiędzy drugą a trzecią po południu.
Pomiędzy braćmi jest silna więź.
temperatura pomiędzy 25 a 30 stopni
Wiele może się zdarzyć pomiędzy "teraz" a "nigdy".
Park jest pomiędzy salą gimnastyczną a centrum kultury i sztuki
Wąska ścieżka biegnie pomiędzy dwoma domami.
Stań pomiędzy NIMI.
Poczta jest pomiędzy sklepem z zabawkami a zoologicznym.
Fryzjer znajduje się na Bulwarze Republiki, pomiędzy bufetem i cukiernią.
Podzieliliśmy się pieniędzmi pomiędzy sobą.

Polnisch Wort "by and between"(pomiędzy) tritt in Sätzen auf:

Egzamin CST 2018

2. wśród wśród


wśród uczniów
Wśród naszych przyjaciół są i Serbowie, i Chorwaci, i muzułmanie.
Wśród nas nie ma nikogo, kto by się przeciwstawiał jej poglądom.
Wśród nas jest zdrajca.
Wśród Japończyków są ludzie tak nieśmiali, że aż wydają się niegrzeczni.
Jego wystąpienie zebrało dobre opinie wśród słuchaczy.
Masa nieskutecznych programów oświatowych obniżyła notowania prezydenta wśród zwolenników dyscypliny fiskalnej.
Te nowe garnitury świetnie się sprzedają wśród młodych mężczyzn.
Czy jest wśród nich ktoś, kto umie mówić po francusku?
Wśród Amerykanów są ludzie z ogromnymi długami.
Wśród naszych pracowników szanowany jest jako znacząca postać.
Wśród powieści współczesnych ta jest najwybitniejsza.
Żyjąc wśród hałasu i zgiełku wielkiego miasta, czasem chcemy się wyrwać na wieś.
Smutne jest, że nawet wśród obfitości ludzie umierają z głodu.
Bardzo nierozważnie jest pływać wśród takich prądów.