das Wörterbuch Englisch Minus Russisch

English - русский язык

his Russisch:

1. его


Они его уважают.
Но мы знаем многое о его характере, благодаря письмам и записям, которые он оставил, а также рассказам о нём других людей.
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
Он старался выглядеть спокойным, но его выдавали дрожащие руки.
Пожалуйста, папаша, приласкай его. Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой.
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
Хотя он очень хорошо сдал экзамен, его разговорный китайский не настолько хорош, как у тебя.
Скажите мистеру Тэйту, что Элен Картрайт находится здесь и желает его видеть.
Интернет уже оказал огромную помощь как в деле знакомства с эсперанто, так и в его изучении.
С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
Если фотография улыбающегося человека, который тебе дорог, стоит на могильном или домашнем алтаре, когда ты соединяешь в молитве свои руки, думаю, ты можешь слышать его голос, - говорит он.

Russisch Wort "his"(его) tritt in Sätzen auf:

People – Люди

2. твой


Где твой дом?
Это твой стакан или твоей сестры?
Против этого плана не только твой отец, но и я.
О, д-да... Извини, братан. - "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого, пока ты находишься в больнице!"
Предрассветной порой Слышу нежный зов: «Ненаглядный я твой, Я – твоя любовь!»
Мой багет больше, чем твой.
Царствие её - ад твой.
Насколько тебе понравился твой отпуск?
Говоря о классической музыке, кто твой любимый композитор?
Повали это мёртвое дерево, иначе оно упадёт на твой дом.
Только что глянул на твой блог — кажется, он интересный.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
Я с нетерпением жду нашей встречи, когда я в следующий раз приеду в твой город.
Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.