das Wörterbuch Spanisch Minus Französisch

español - Français

cuidado Französisch:

1. soin soin


Partager, c'est prendre soin.
Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes.
Un bon diplomate est une personne qui a acquis la technique consistant à laisser à une autre le soin de révéler un secret.
Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Quand le moment viendra d'aller trouver les morts, j'aurai vécu sans soin, et mourrai sans remords.
Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants.
Inspectez avec soin les buissons où les ennemis pourraient se cacher.
Peu importe où tu voyages, prends soin de me téléphoner une fois par semaine.
Si l'humanité ne prend pas soin de l'environnement, l'environnement pourrait bien éliminer l'humanité.
Le service national de santé prend soin de vous durant toute votre vie.
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins.
Elle se mit pourtant à ranger avec soin les documents, les notes, par une habitude de bonne ménagère qui ne voulait rien laisser en désordre derrière elle.
Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.

2. attention attention


Fais attention !
Il a crié : « Attention ! ».
Voyant le fils d'une catin jeter des pierres à la foule : "Fais attention, lui dit-il, tu pourrais blesser ton père."
Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté.
Je tiens à attirer votre attention sur les résultats du dernier trimestre qui sont très encourageants.
Le gâteau a brûlé par ma faute. J'étais au téléphone et n'ai pas fait attention à l'heure.
Un cas vraiment malheureux fut soumis à notre attention il y a plusieurs années.
Attention casse-pieds ! Si ça ne te dérange pas alors lis après le soulignage (en inversion couleur).
Tu peux faire attention en déplaçant les meubles, car là ça fait un boucan d'enfer !
Il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en Amérique. Nous l'avons écouté avec attention.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
Il porte attention à souvent s'exercer, du coup ses pectoraux et ses abdominaux sont en acier.
Veuillez prêter attention au fait que l'ICE est aujourd'hui inversé par rapport à la composition du train indiquée sur le panneau.
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.
L'univers tente de nous instruire de toutes les manières, mais nous n'y prêtons pas attention la plupart du temps.

Französisch Wort "cuidado"(attention) tritt in Sätzen auf:

hiszpański - słówka 3, czasowniki 3