das Wörterbuch Spanisch Minus Russisch

español - русский язык

si Russisch:

1. если если


Приди, если можешь!
В этой книге шестьдесят страниц. Таким образом, если я буду читать каждый день по пятнадцать страниц, я прочитаю всю книгу за четыре дня.
О, если бы мы в позорных делах были такие же стеснительные и боязливые, как часто мы бываем боязливые и порочно стеснительные в порядочных поступках!
Мюриель обещала помочь мне с заданиями по математике, если я прочитаю всю книгу "Портрет Дориана Грея" на английском.
—То есть?—спросил Дима, но рыгнул, потому что если бы молчал, то это предложение было бы слишком простым.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
— Я… если честно, я тоже не знаю, — признался Дима. — Порой эта история просто бессмысленна.
Не знаю, как насчёт Гавайев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.
Примерно половина школьников в средней школе в Японии имеет мобильные телефоны, но если посмотреть на старшеклассников, то они есть у 97% из них.
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Мне пришла глупая, но навязчивая мысль, что если я по неблагоразумию шевельну рукой, то меня заметят.
Наша Россия не смогла бы жить дальше, если бы мы перестали рассказывать анекдоты о нашей сегодняшней трагической действительности.
Главная мысль в книге Деннета, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.

2. ли ли


Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
Доктор ли он?
Могут ли компьютеры на самом деле переводить литературные тексты?
- Будешь ли ты после ужина делать домашние задания? - Да, я буду делать.
Мы чуть ли не читаем мысли друг друга.
Есть ли у немцев другие заботы в жизни, кроме потребительства?
Видите ли, Кёхэй, этот вопрос... он о соляном растворе, но...
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Видишь ли, люди не создают время. Тогда бы оно никогда не заканчивалось.
Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
Сергей спрашивает Марию, знает ли она, чем теперь занимаются её бывшие одноклассники.
Если ты ее прямо спросишь есть ли у нее друг, она подозрительно спросит "Почему ты спрашиваешь?".
Интересно, когда Анжелика Агурбаш пела песню на слова Некляева, могла ли она представить, что он будет баллотироваться в президенты?
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?

3. да да


Вы немцы, да?
«Она тоже придёт?» — «Надеюсь, что да».
Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали.
Как ни увижу его - он всё ест да спит, спит да ест, играет и играет. Невероятно ленив!
Трудно поддерживать разговор с тем, кто отвечает только «да» и «нет».
Ждал да не дождался, в могиле оказался.
Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
О да, правильно. Я должен был встретиться с друзьями в Сибуе сегодня в восемь вечера.
Хватит ходить вокруг да около.
Да уберегут вас две преграды: губы да зубы.
Лучше одну рубашку, да свою, чем чужой полный чемодан.
Вот это да. Какие чудесные подарки! Как я рад!
«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
Появятся ли снова в этом году агроглифы в Англии? - Ну, я думаю, да.