das Wörterbuch Ungarisch Minus Französisch

magyar - Français

elér Französisch:

1. portée


Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît.
Les livres sont maintenant à la portée de tous.
Les médicaments doivent être hors de la portée des enfants.
Veuillez rester à portée de voix.
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main.
Quelle est l'accusation portée contre lui ?
Mettez-le hors de portée des enfants.
Le petit Chose se met en quête d'un cabaret à la portée de son escarcelle.
Reste à portée de main, s'il te plaît.
Cette arme a une portée de 300 mètres.
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
Elles sont quasiment à portée de main.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue.
La guerre en Europe fut portée en Afrique.
Le peuple finit par couper de grosses branches d'arbres, dont il fit un brancard, sur lequel il obligea la princesse de s'asseoir; et elle fut ainsi portée en triomphe jusque dans son palais, au milieu des acclamations et des cris du peuple.