das Wörterbuch Indonesier Minus Französisch

Bahasa Indonesia - Français

titik Französisch:

1. place


Traversez la place !
En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.
L'Angleterre, c'est un pays extraordinaire. Tandis qu'en France nous donnons à nos rues des noms de victoires : Wagram, Austerlitz..., là-bas on leur colle des noms de défaites : Trafalgar Square, Waterloo Place.
L'avantage que tu peux trouver à un emploi au bas de l'échelle, c'est qu'il laisse largement la place à l'amélioration.
Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture.
« Pourrais-tu le faire à ma place ? » « Désolé, je suis trop occupé. »
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
Personne n'aurait pu deviner, à cette époque, quelle place Martin Luther King occuperait dans l'Histoire.
Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident.
Et quelle plus terrible inégalité et plus inique, que cette inégalité devant l'argent, l'inégalité devant le service militaire? Ayez deux mille francs, vous envoyez quelqu'un se faire tuer à votre place; ne les ayez pas, vous êtes chair à canon.

2. point


L'automne point.
Il s'agit d'une étude, envisagée de manière théorique, méthodiquement conçue en termes prégnants, et réalisée à la perfection, d'un point de vue stylistique aussi bien qu'argumentatif.
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois.
Quelle malchance a pu dénaturer l'homme - seul vraiment né pour vivre libre - au point de lui faire perdre la souvenance de son premier état et le désir de le reprendre ?
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Pourquoi le steak mi-cuit ne dit-il pas bonjour au steak presqu'à point lorsqu'ils se croisèrent ? En fait ce n'était pas du tout cuit.
Si l'on conçoit un génocide du point de vue de son accomplissement, alors les seuls réussis sont ceux de tribus caraïbes ou amérindiennes ou des aborigènes de Tasmanie, dont il ne reste absolument aucun descendant.