das Wörterbuch italienisch Minus niederländisch

italiano - Nederlands, Vlaams

perdere Holländisch:

1. missen missen


Ik zal u allemaal missen.
Ik zal je missen wanneer je weg bent.
Ik wil niet mijn trein missen.
Jullie missen de overwinnaarsmentalieit
Missen is menselijk.
Je vrienden zullen je missen.
Ge kunt het niet missen.
Als je weggaat, zal ik je heel erg missen.
Wij kunnen uw hulp niet missen.
Het was ondoordacht van je de bus te missen.
Haast u om de bus niet te missen.
We missen je heel erg.
We hadden schrik dat we de trein zouden missen.
Wij zullen je allemaal missen wanneer je vertrekt.
Wat me je echt doet missen is je heftigheid.

2. verliezen verliezen


Veel bomen verliezen hun bladden in de herfst.
De moed verliezen.
Je gezondheid verliezen is erger dan geld te verliezen.
Beter weinig winnen dan veel verliezen.
Zonder fantasie zouden mensen de moed verliezen om verder te leven.
Probeer gewicht te verliezen door te joggen.
Het is absurd het studentenleven te verliezen aan nietsdoen.
Zonder hem zou onze firma haar echte functie verliezen.
Ge hebt mij mijn geduld doen verliezen.
Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.
Ik zal niet verliezen!
En trouwens, haastte Dima zich toe te voegen, terwijl hij zijn rekenmachientje tevoorschijn haalde en 0,99 deelde door 3.000.000, alvorens het te vermenigvuldigen met 100, "u realiseert zich toch wel dat u maar 0,0033% zou verliezen, hè?"
Het belangrijkste gebrek van genieën is dat ze niet kunnen verliezen.
Het bedrijf lijdt grote verliezen.
Ik wil niet het risico lopen het te verliezen.

Holländisch Wort "perdere"(verliezen) tritt in Sätzen auf:

Frasi olandese