das Wörterbuch italienisch Minus Polnisch

italiano - język polski

conviene auf Polnisch:

1. powinien


Mężczyzna powinien chronić swoich bliskich.
Powinien dostać stypendium.
Jest tak zakochany w sobie, że powinien umawiać się z lustrem.
Pociąg wyjechał o dziesiątej, więc powinien być już w Osace.
Jeśli mężczyzna chce nabyć naturalnej japońszczyzny, nie powinien uczyć się tylko od kobiet. Kobieta natomiast analogicznie – nie tylko od mężczyzn.
Proszę poczekać do piątej, wtedy powinien wrócić.
Jedną z rzeczy, których mąż nie powinien zapomnieć, jest rocznica ślubu.
Powinien dobrze zastanowić się nad swoją porażką.
Rząd powinien dołożyć starań w celu powstrzymania inflacji.
Uważam, że powinien trzymać się zdala od wszelkiego tupu narkotyków.
To, że powinien ją przeprosić, rozumie się samo przez się.
Kto powinien posprzątać pokój dzisiaj?
W twoim wieku człowiek już się powinien sam utrzymywać.
Nikt nie powinien wymuszać na innych swojego punktu widzenia.
Mój komputer powinien się przydać do czegoś.

Polnisch Wort "conviene"(powinien) tritt in Sätzen auf:

Zitti E Buoni

2. wypadałoby



3. warto


według mnie, nie warto
Warto odwiedzić Kioto.
Szwajcaria to piękny kraj, który warto zwiedzić.
Aocie wierzyć nie warto.
warto się uczyć
Tylko po to warto żyć.
O jego propozycji nawet nie warto mówić.
Było warto?
Nie warto pytać Denis o imprezie ona jest bardzo zajęta.
nie warto brać taksówki
to była ciężka podróż ale warto bylo
Jeśli warto coś robić, to rób to porządnie.
Warto obejrzeć ten film dwa lub trzy razy.
Jest tam wiele rzeczy, które warto zobaczyć.
Daj spokój, nie warto.

4. zgadzać się


zgadzać się z kimś
zgadzać się z kimś, np. w tym punkcie zgadzam się z Panem

5. wypada


Nie wypada gapić się na nieznajomych.
Nie sądzisz, że wypada wysłać im list z podziękowaniami?