das Wörterbuch italienisch Minus Polnisch

italiano - język polski

pendere auf Polnisch:

1. wisieć wisieć


wisieć na ścianie

2. powiesić


Czy mógłbyś powiesić mój płaszcz?
To nie jest wyłącznie kawałek papieru, który należy przyjąć, oprawić i powiesić na ścianie
Proszę powiesić płaszcz w przedpokoju.
Wolałbym się powiesić, niż zostać katem.

3. brać


Zamierzasz zabrać psa na dwór? Którym autobusem jedziesz
Turyści powinni brać ze sobą kompas, by nie zgubić kierunku w lesie.
Nie potrzebowałeś brać taksówki.
Właśnie miała brać kąpiel, kiedy zadzwonił dzwonek.
Czy muszę brać to lekarstwo?
Musicie to brać pod uwagę.
Lekarz właśnie powiedział mi kiedy brać każde z lekarstw.
To lekarstwo należy brać co trzy godziny.
brać pociąg / auto
Nie lubię brać na siebie takiej odpowiedzialności.
Lekarz kazał mi przestać brać aspirynę.
Lubię brać co wieczór gorącą kąpiel.
Lepiej dawać niż brać.
Czy możesz zabrać mnie ze sobą? Naprawdę chcę iść na ten koncert.
Jej mąż jest nauczycielem angielskiego, więc może brać u niego darmowe lekcje.

Polnisch Wort "pendere"(brać) tritt in Sätzen auf:

czasowniki regularne
Czasowniki- 1 lekcja

4. zgubić


zgubić klucze
Chciała zgubić pięć kilo dzięki diecie.
To dobre ćwiczenie dla ciebie, jeśli chcesz zgubić wagę.
Turyści powinni brać ze sobą kompas, by nie zgubić kierunku w lesie.
Tatoeba: by się nie zgubić między słowami.

5. nachylić się



Polnisch Wort "pendere"(nachylić się) tritt in Sätzen auf:

Czasowniki na lekcje włoskiego

6. wahać


Temperatura w różnych miejscach w tej samej porze roku może się mocno wahać.

Polnisch Wort "pendere"(wahać) tritt in Sätzen auf:

A2.1- Lekcja 3