das Wörterbuch italienisch Minus Polnisch

italiano - język polski

tenere auf Polnisch:

1. trzymać trzymać


Proszę wstrzymać oddech.
Jeśli będziesz jeździł samochodem po Japonii, pamiętaj, by trzymać się lewej strony.
Matka stara się trzymać dziecko po lewej.
Nie można wiecznie trzymać tego w tajemnicy.
Mężczyźni powinni się trzymać z dala od kuchni.
Zamiast psa, wolałbym trzymać kota.
Nie możemy trzymać w domu owcy. Co z nią zrobić?
zatrzymywać zatrzymać, zachować otrzymywać, utrzymywać się rozmawiać zachowywać się
utrzymanie, wikt, zachować, trzymać, dotrzymać, za
Dzięki uchwytowi możemy go trzymać, gdy jest wypełniony gorącym płynem.
Nie mógł dłużej trzymać na wodzy nerwów.
Jak długo mogę trzymać tę książkę?
Możemy tu trzymać na przykład psy, koty albo ptaki.
Lekarstwa trzeba trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Chciałem go zabić, ale byłem zbyt zestresowany, żeby trzymać jego Desert Eagle.

Polnisch Wort "tenere"(trzymać) tritt in Sätzen auf:

Najważniejsze czasowniki włoskie (ok. 120)
500 najważniejszych czasowników po włosku 25 - 50
czasowniki włoskie w 3 czasach 3
passato remoto; verbi irregolari
Czynności codzienne - attività quotidiane

2. zachować zachować


Trzeba jeść regularnie jeśli chce się zachować wagę.
czego by nie robił, musisz zachować spokój
zachować dystans
Może być za późno na uratowanie zdjęć babci, ale nadal możesz zachować swoje.
Musimy zachować w pamięci to wydarzenie. Pudełko zatrzymuje ciepło.
Jesteś już w takim wieku, że powinieneś umieć się zachować.
Miałeś zachować to dla siebie.
Nie pozwolono mu zachować milczenia.
Nie popadaj w skrajności. Ważne jest by we wszystkim zachować umiar.
W tej sprawie musisz zachować dyskrecję.
W takich sytuacjach najlepiej zachować spokój.

Polnisch Wort "tenere"(zachować) tritt in Sätzen auf:

Il tempo libero