das Wörterbuch litauisch Minus Französisch

lietuvių kalba - Français

turėti Französisch:

1. avoir avoir


Puis-je avoir un programme ?
Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.
Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire.
Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
Un dé à coudre peut se révéler très utile pour coudre, lorsqu'on n'aime pas avoir les doigts ensanglantés.
C'était un film très convaincant qui, comme son nom l'indique, dépeint un combat sans code d'honneur tel qu'il pouvait y avoir en cette période d'après-guerre.
La quantité de muffin que tu pourras avoir sera inversement proportionnelle au nombre de fois que tu discuteras sur IRC.
Après avoir passé des heures au dehors dans le vent froid d'hiver, ma peau devint toute gercée et sèche.
Et pour tous ces Américains dont j'ai encore à gagner l'appui, je peux ne pas avoir gagné votre suffrage ce soir, mais j'entends vos voix.
Il a beau être fort comme un Turc, il n'empêche qu'il est sourd comme un pot, et il hurlait comme un petit cochon et jurait comme un charretier quand, après avoir fondu sur lui par derrière, je l'ai ficelé tel un saucisson.
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie.
Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible.
Stéphane ne dévoilerait à qui que ce soit ses manigances destinées à le venger de ses amis pour lui avoir fait une farce.
Avoir quelques notions d'espagnol contribuera largement à rendre ton séjour au Mexique plus agréable.
Les enfants, ça console de tout... excepté d'en avoir.

Französisch Wort "turėti"(avoir) tritt in Sätzen auf:

Veiksmažodžiai: 1 - 30

2. ours ours


Le Canada, pays couvert de neiges et de glaces huit mois de l'année, habité par des barbares, des ours et des castors.
Le vieil ours s'endort vite.
Combien de temps un ours dort-il ?
Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.
Les ours blancs sont blancs parce que ce sont de vieux ours.
Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid.
Les tendances au gel et à la dislocation des glaces influencent la répartition et le nombre des phoques qui restent la principale proie des ours polaires.
Si tu te trouves piégée par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire la morte.
Benjamin tua un ours avec un fusil.
Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi.
« Les ours polaires mangent-ils aussi des pingouins ? » «C'est une vraie question piège ! »
C'est comme ça qu'il tua le gros ours.

3. permettre permettre


Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
(1)permettre à qn de faire qc; (2)permettre que+subj;
Je ne peux me permettre de longues vacances.
Voyager est un luxe que je ne peux pas me permettre.
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une bonne.
Ce n'est pas parce que je n'aime pas l'auto, mais que je ne peux pas me permettre la dépense.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre.
J'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre.
Je ne peux pas me permettre de dépenser 40 dollars pour un livre !
Nous ne devons pas permettre que ces problèmes influent sur le projet.
Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun.
Étant seulement étudiant, je ne peux pas me permettre de me marier.
La largeur du couloir doit permettre le passage d'un fauteuil roulant.

4. posséder posséder


Le couple voulait posséder sa propre maison.
Être libre, c'est se posséder soi-même.
La guerre et le commerce ne sont que deux moyens différents d'arriver au même but : celui de posséder ce que l'on désire.
Ne pas désirer équivaut à posséder.
Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens.
Pourquoi le gouvernement américain laisse-t-il les gens posséder des armes ?
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire.
Elle est fermement déterminée à posséder son propre magasin.
Gérer une entreprise est différent de la posséder.
Elle doit être riche pour posséder trois voitures.
C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.

Französisch Wort "turėti"(posséder) tritt in Sätzen auf:

Veiksmažodžiai: 151 - 180

5. contenir contenir


Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes.
Il y a un risque que l'eau du robinet puisse contenir des substances nocives comme du chlore et du plomb.
Cette boîte est trop petite pour tout contenir.
Il ne pouvait contenir sa colère.
Ce sac peut facilement contenir des vêtements pour une semaine.
Cette bouteille peut contenir deux litres d'eau chaude.
Cette salle peut contenir deux mille personnes.
Votre message doit contenir au moins dix caractères.
Ceci peut contenir environ 4 gallons.
Cet ascenseur peut contenir huit personnes.
Son comportement à la fête était tellement drôle, que je ne pouvais pas contenir mon rire.

Französisch Wort "turėti"(contenir) tritt in Sätzen auf:

Veiksmažodžiai: 181 - 210