das Wörterbuch niederländisch Minus Französisch

Nederlands, Vlaams - Français

onthouden Französisch:

1. retenir retenir


Il n'est pas doué pour retenir les noms.
Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
Je ne pouvais retenir ma question.
Personne ne peut me retenir !
Il a essayé de retenir sa colère.
Son nom est très difficile à retenir.
Il est beaucoup plus facile de retenir une liste de phrases en associant celles exprimant des idées analogues.
Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
J'ai dû la retenir pour l'empêcher de tomber.
La fille s'efforçait de retenir ses larmes.
Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.
Elle essaya d'étouffer un éternuement pendant le concert mais elle ne put le retenir.
Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.

Französisch Wort "onthouden"(retenir) tritt in Sätzen auf:

FRANS HCE U2,4,5,6,9,11,13 FR-NL

2. rappeler rappeler


J'essaie de me rappeler.
Dois-je rappeler Ken ?
Le groupe posa des affiches pour rappeler aux gens que le bruit était une nuisance.
À rappeler dans toute correspondance.
Il est important de se rappeler de ses amis.
Pourriez-vous me rappeler de téléphoner à mon conseiller académique demain à 21 heures ?
J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé.
Son nom est très difficile à se rappeler.
J'ai peut-être déjà vu ce film auparavant, mais j'ai du mal à m'en rappeler.
J'avais beau me triturer les méninges, je ne pouvais me rappeler son nom.
Veuillez vous rappeler ce qu'il a dit.
Je l'ai déjà rencontré une fois, mais je ne peux pas me rappeler où.
Il ne manque jamais une occasion d'insérer çà et là un anglicisme, pour rappeler sa caste et que ses parents ne lui ont pas inutilement payé des stages d'immersion aux États-Unis.
En fait, à l'écrit je me débrouille plutôt bien, mais à l'oral, assez souvent je n'arrive pas à me rappeler le ton de tel ou tel caractère.
J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière.