das Wörterbuch niederländisch Minus Französisch

Nederlands, Vlaams - Français

terugkeer Französisch:

1. renvoyer renvoyer


Selon la loi, le propriétaire ne peut pas renvoyer les employés qui font la grève.
Il y a une raison plausible de le renvoyer.
Je ne semble pas pouvoir trouver ton dernier courriel, je me demande si tu pourrais me le renvoyer ?
Je devrai vous renvoyer si vous arrivez si souvent en retard.
Je me suis fait renvoyer, mais étant donné que j'ai un peu d'argent de côté, je ne suis pas en difficulté pour le moment.
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?
D'abord nous devons renvoyer le cuisinier.
Si tu veux faire partie de cette association, il faut d'abord remplir le bulletin d'adhésion et le renvoyer par la poste.
Il me demanda de lui renvoyer la balle.
Peux-tu convertir ce fichier pour qu'il soit compatible avec Windows 95 et me le renvoyer ?

2. restituer restituer


Quand puis-je restituer le livre ?
C'est une tâche difficile que de restituer au lecteur étranger, l'histoire des luttes de pouvoir durant la dynastie Joseon, également dans une perspective culturelle.

3. retour retour


Je suis de retour.
L'amour non payé de retour est une question sans réponse.
Tout ce qu'elle obtint en retour de ses efforts fut de l'ingratitude.
Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour.
Si nous partons maintenant, nous pourrions être de retour à Tucson avant la tombée de la nuit.
De retour à Shanghai je me fais des bonnes pâtes de riz sautées à la chair de crabe.
Ne t'amuse pas en chemin au retour de l'école.
Le tourisme allemand se trouve handicapé par l'impossibilité pour les visiteurs d'acheter des billets de retour.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
Il faut huit heures pour un vol de Zurich à Boston, mais seulement six pour le retour.
Elle a été autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures.
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Aller et retour ou bien seulement aller ?