das Wörterbuch Polnisch Minus Deutsch

język polski - Deutsch

przychodzić Deutsch:

1. kommen kommen


gekommen (s)
Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.
Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.
Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
Auf dieser unserer Erde bin ich nur Gast. Gäste kommen und gehen.
Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung.
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen.
Wenn die Narren auf den Markt kommen, bekommt der Händler Geld.
Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
Es kommen dir keine gebratenen Tauben in den Mund geflogen.
Der Mensch hat die Atombombe erfunden - aber keine Maus würde je auf die Idee kommen, eine Mausefalle zu bauen!
In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei berufstätige Menschen ein Rentner kommen.
Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!
Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.

Deutsch Wort "przychodzić"(kommen) tritt in Sätzen auf:

pierwsze 3 lekcje z zeszytu kolor wnętrze warzywa
Niemiecki czasowniki czas przeszły.
Fit in Deutsch 2 słówka str. 13
Niemiecki podstawowe czasowniki
Czasowniki Mocne 2 (29)

2. kommen kam gekommen kommen kam gekommen



Deutsch Wort "przychodzić"(kommen kam gekommen) tritt in Sätzen auf:

czasowniki nieregularne niemiecki Janek cz.1
Tabela czasowników nieregularnych cz.1
niemiecki - wizyta u lekarza
Czasowniki nieregularne
nieregularne niemiec

3. kommen ist gekommen



Deutsch Wort "przychodzić"(kommen ist gekommen) tritt in Sätzen auf:

niemieckie czasowniczki 2461
czasowniki 1 i 2 gr
Unregelmäßige Verben

4. kommen gekommen



Deutsch Wort "przychodzić"(kommen gekommen) tritt in Sätzen auf:

tabela czasowników mocnych i nieregóralnych
Czasowniki nieregularne
dojcze klasowka

5. kommen kam ist gekommen


kommen kam ist gekommen

Deutsch Wort "przychodzić"(kommen kam ist gekommen) tritt in Sätzen auf:

Łatwe 3 formy czasowników
niemiecki -> polski
czas niereg sep 1

6. ankommen


Wann werden sie ankommen?
Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen.
Aufgrund des Sturmes konnte sie nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Mit der Bahn wollen die Leute nicht schnell, sondern pünktlich ankommen.
Mein Freund hätte schon ankommen müssen.
Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof ankommen.
Zwei Monate sind seit meinem Ankommen in Tokyo vergangen.
Bald sollten viele Geburtstagskarten ankommen.
Es ist fünf Uhr. Wenn du deinen Brief schnell aufgibst, könnte er noch rechtzeitig ankommen.
Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, sodass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich.
Das Flugzeug hätte schon jetzt auf dem Kansai Flughafen ankommen sollen.
Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein.
Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen?
Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!

Deutsch Wort "przychodzić"(ankommen) tritt in Sätzen auf:

Trennbare Verben (czasowniki rozdzielnie złożone)
Podstawowe czasowniki

7. kam


Er kam.
Als der Skandal ans Licht kam, waren die Unterstützer des Abgeordneten entrüstet.
Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.
Aber in dem Moment, als ich den Duschhahn aufdrehte, kam eine schwarz-schäumende Flüssigkeit heraus.
Ich kam mit dem dringenden Ziel Geld einzunehmen dorthin.
Das Gesicht des Feuerwehrmannes war erbittert, als er aus dem brennenden Haus kam.
Der Schnee schmolz, als der Frühling kam.
Ein Mann, Carlos genannt, kam in ein Bergdorf, auf der Suche nach diesem alten Mann.
An einem Regentag kam Pelayo nach Hause und sah im Hof einen greisen Mann im Schlamm liegen.
Was mich am meisten überraschte seit ich nach Japan kam war, wie viele Verkaufsautomaten es dort gibt.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
Neulich kam ich auf dem Nachhauseweg von der Schule an einem Antiquariat vorbei und fand dort ein Buch, nach dem ich schon lange gesucht hatte.