das Wörterbuch Polnisch Minus Esperanto

język polski - Esperanto

czy die Esperanto:

1. ĉu


Bona vetero, ĉu?
La francoj vere estas stranga popolo: el tiuj, kiuj legas tiun ĉi frazon, ĉiu dua kontrolos, ĉu la spaceto antaŭ la dupunkto vere estas mallarĝa kaj nerompebla.
Vi devus serĉi interrete, ĉu iu jam solvis tiun problemon, prefere ol reelpensi la radon.
Caderousse prenis la ringon kaj rigardis ĝin de proksime por kontroli, ĉu la tranĉeĝoj estis sufiĉe netaj.
„Hipopotomonstroseskvipedaliofobio estas longa vorto, ĉu ne?” „Jes, sed ĉu vi scias, kion ĝi signifas?” „Ne, fakte ne.” „Ĝi signifas timo pri longaj vortoj.” „Kia ironio.”
Neniam transiru la straton antaŭ ol unue rigardi ĉu estas aŭtoj.
Vi estas afabla, sed ĉu vi ne opinias, ke vi iomete pli fortostreĉu por kompreni la subtilaĵojn de la homa menso?
Antaŭ nelonge ni demandis, ĉu la kvalito de la harkreskiga medikamento plimalgrandiĝis.
La floroj ne aspektas feliĉaj. Mi ŝatus akvumi ilin, ĉu estas akvumilo ĉi tie?
Mi scias, ke vi opinias, ke vi komprenis, kion vi pensis, kion mi diris, sed mi ne certas, ĉu vi konsciis, ke tio, kion vi aŭdis, ne estas tio, kion mi celis.
Diru, ĉu ni provu demandaron al la pensionlernantoj? "Ha! Unu el la aferoj nomataj 'merkata esploro'."
La subteno, kiun ili alportas, ĉu ĝenerala, ĉu specifa, rekte kontribuas al la pozitivaj rezultatoj de la entrepreno.
Trinkaĵoj kaj manĝaĵoj estis tiel abunde prezentataj dum la geedziĝo, ke la geedzoj ekdemandis al si, ĉu ili ne devintus inviti pli da gastoj.

Esperanto Wort "czy"(ĉu) tritt in Sätzen auf:

Unua leciono