das Wörterbuch Polnisch Minus Französisch

język polski - Français

zajęty Französisch:

1. occupé occupé


C'est occupé.
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller.
Je suis occupé par mon travail, mais j'ai trouvé un appartement au loyer vraiment pas cher.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit.
« Pourrais-tu le faire à ma place ? » « Désolé, je suis trop occupé. »
Pendant que nous étions en vacances, un voisin s'est occupé de notre chat.
Que dis-tu d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si tu n'es pas trop occupé.
Peu importe combien vous êtes occupé, je pense que vous devriez au moins lire le journal.
À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres.
Si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi ce week-end ?
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne.
Salut Paul. Occupé, comme d’habitude ?
Je vous en prie, venez me rendre visite un de ces jours quand vous ne serez pas occupé.
J'étais occupé à faire mes bagages parce que je devais aller en France deux jours plus tard.
Un chat va oublier qu'on s'est occupé de lui pendant trois ans en trois jours, alors qu'un chien se souviendra qu'on l'a nourri trois jours pendant trois ans.

Französisch Wort "zajęty"(occupé) tritt in Sätzen auf:

la reine de fête bête de scène
300 najważniejszych określeń po francusku 1 - 25
francuski - przymiotniki - cz.1
opanowane slowka Mieso, Zupa
Deja Vu 1 - Unité 10

2. pris pris


Je suis prise.
Les années de résistances et de mauvaises fortunes finirent lorsque le village des colons fut pris par les sauvages ainsi que leurs espoirs et leur vie.
Pensez-vous qu'il me soit jamais possible d'être pris pour un locuteur natif ?
J'ai vu votre nom et vos publications sur un forum en anglais et j'ai pris la liberté de lire votre profil.
C'est un blaireau de la fac qui a pris ta place quand tu t'es dégonflé pour le truc des singes.
S'il y avait eu 1 000 yens de plus, il aurait pris 10 000 yens en tout.
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
T'as vraiment pété un plomb, qu'est-ce qui t'a pris ?
À partir du moment où j'ai pris votre livre jusqu'au moment où je l'ai reposé, j'étais plié de rire. Un jour, j'ai l'intention de le lire.
Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas...
Dans une monarchie bien réglée, les sujets sont comme des poissons dans un grand filet, ils se croient libres et pourtant ils sont pris.
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Le sauvage m'a dérobé mes joyaux précieux et a pris la fuite.
Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
Si vous n'avez jamais pris une pinte de Guinness dans un vrai pub irlandais, je le recommande chaudement.

Französisch Wort "zajęty"(pris) tritt in Sätzen auf:

Moje słówka, na bieżąco - FRANCUSKI