das Wörterbuch Polnisch Minus Isländisch

język polski - Íslenska

jest Isländisch:

1. er


Ég er svangur.
Veistu hvar hún er?
Betra að vera hataður fyrir það hver maður er en elskaður fyrir eitthvað sem maður er ekki.
Nákvæm merking frumspeki er umdeild.
Ein blaðsíða af sögu er á við heilt bindi af rökfræði.
„Vissirðu að dóttir nágrannans er þegar gift?“ „Þú segir ekki! Hún er bara átján ára!“
Skilningur hans á rökfræði er skelfileg.
Stjórnarflokkurinn er spilltur en stjórnarandstaðan er litlu betri.
„Viltu líta við heima hja mér?“ „Er það í lagi?“ „Foreldrar mínir koma seint heim vegna þess að þau vinna bæði úti.“
Kannski ætti ég ekki að segja þér þetta, en ég er algerlega dáleiddur af fegurð þinni.
Íbúafjöldi Þýskalands er minni en helmingur íbúafjölda Bandaríkjanna.
Mun sá dagur rísa er við sjáum þeim steypt af stóli?
Sendiherra er heiðarleg manneskja sem er send til útlanda til að ljúga landi sínu til góða.
Vissulega er vit í áætluninni þinni en ég held samt að það verði mjög erfitt að framfylgja henni.
Úranus, sem merkir „himinn“, er sá konungur sem fyrstur réði yfir öllum heiminum.

2. herè