das Wörterbuch portugiesisch Minus Polnisch

português - język polski

até auf Polnisch:

1. aż do


Poczytam, aż do rozpoczęcia filmu.
aż do świtu
Pójdą Państwo prosto aż do parku.

2. do


do Warszawy
Jak gry komputerowe mogą nas zainspirować do tworzenia lepszych aplikacji e-learningowych?
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.
Moja żona jest bardzo miła. Od dnia ślubu przynosi mi śniadanie do łóżka.
Jak tylko wjechaliśmy do ciemnego tunelu, przestaliśmy widzieć cokolwiek.
Kiedy do mojego domu dodano przybudówkę, założyłem w tym pokoju osłonę dźwiękoszczelną i wewnętrzny zamek.
Organizacje zdrowotne od dawna zachęcają do ograniczenia spożycia mięsa.
Jaskółki wędrują do ciepłych krajów.
Przez niemal rok nie pił, ale przy okazji sylwestra złamał zakaz i wrócił do picia.
Lekarze już myśleli, że umarł, a tymczasem on żyje do dziś, jest zdrów i cały, pracuje i ma rodzinę.
Do rychłego!
Japończycy generalnie nie mają talentu do języków.
Jej pamiętniki stały się przyczynkiem do książki, którą napisała później.
Nie będzie problemu, jeśli zaraz po wypaleniu wrócę do pokoju, prawda?

Polnisch Wort "até"(do) tritt in Sätzen auf:

Czas - Tempo
Wszysykie moje brasil

3. nawet


nawet jeśli
Policja po prostu weźmie te pieniądze, pewnie nawet nie będą szukać właściciela.
W głębi mórz wciąż odkrywane są nowe szczyty, a nawet całe łańcuchy górskie. Większość z nich nie jest dokładnie zbadana.
Matematyka to dziedzina wiedzy, którą można by się zajmować nawet wtedy, gdybyś się obudził i stwierdził, że świat zniknął.
Jeśli podlewać goździki 7Upem zamiast wodą, trzymają się znacznie dłużej - często nawet trzy czy cztery tygodnie.
Nawet najwspanialsze frykasy kończą jako odpadki dla świń.
Mój towarzysz powiedział, że jest zbyt zmęczony, by nawet iść, a co dopiero biec.
Przynajmniej masz szczęście, że możesz tworzyć piękne zdania, nawet jeśli są one pozbawione sensu.
Nawet teraz mamy wątpliwości, czy rzeczywiście był mordercą.
Nawet najcichszy odgłos dobiegający z telewizora przeszkadza mi w koncentracji.
Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.
Mój wujek zaprosił nas na jedzenie. Potem nawet zabrał nas na dworzec.
Dobry dziennikarz wykorzystuje wszelkie źródła do pozyskiwania informacji, nawet takie nieoficjalne.
Smutne jest, że nawet wśród obfitości ludzie umierają z głodu.
Dwieście pięćdziesiąt kilo to niezwykła waga, nawet jak na zawodnika sumo.

4. dopóki


Dlatego też leczonych zwierząt nie należy kąpać, dopóki preparat nie wyschnie
Dopóki jesteś z nim, nie będziesz szczęśliwa.
Dopóki życie trwa, jest nadzieja.
Prokrastynacja jest jak masturbacja. Jest frajda dopóki nie uświadomisz sobie, że pieprzysz własnego siebie.
Dopóki ludzie będą wielbić Cezarów i Napoleonów, dopóty będą się oni regularnie pojawiać i unieszczęśliwiać ludzkość.
Nie chcę tego, dopóki nie nadejdzie jutro.
Nie pójdę, dopóki nie przestanie padać.
dopóki on nie przyjdzie
Nigdy nie widziałem pandy, dopóki nie pojechałem do Chin.
Nie chcę planować jakichkolwiek uroczystości dopóki nie dostanę wyników.
Proszę nic nie jeść, dopóki nie przejdzie odrętwienie.
Dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie.
Bez alkoholu, dopóki jie skonczysz 18 lat
że nic się nie dzieje, dopóki ktoś nie sprzeda czegoś.
Dopóki żyjemy musimy pracować.

Polnisch Wort "até"(dopóki) tritt in Sätzen auf:

Moja lekcja 14