das Wörterbuch rumänisch Minus Französisch

limba română - Français

cădere brusca Französisch:

1. tomber tomber


Laisse tomber.
Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël.
Le vieux paysan est représenté sur le dos d’un noble, qui s’appuie, pour ne pas tomber, sur un clerc.
Évidemment c'est toujours quand je suis loin de tout accès à Internet que le serveur décide de tomber en rade.
On dirait que ça va commencer à tomber à tout moment maintenant. Il est préférable de prendre un parapluie.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami.
Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
Dans le monde on plaint ceux qui tombent du faîte des honneurs, des grandeurs. Mais la grande infortune, c’est de tomber des hauteurs de l’amour.
Tout à coup Sophie sentit un gland qui lui tombait sur le dos ; pendant qu’elle se baissait pour le ramasser, un autre gland vint lui tomber sur le bout de l’oreille.
Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.
Et là j'ai vu le boxeur tomber au sol, et se relever aussi sec, à peine sonné.
Kachtanka courait dans tous les sens mais ne pouvait trouver son maître, et la nuit commençait à tomber.
Si vous veniez à tomber de ce pont, il serait impossible de vous sauver.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise.

2. chute soudaine chute soudaine