das Wörterbuch rumänisch Minus Französisch

limba română - Français

drăguț Französisch:

1. gentil gentil


Il est gentil.
Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil.
Je ne m'attendais pas à un si gentil cadeau de ta part.
Tout le monde est beau et gentil à tes yeux.
Je l'aime bien non pas parce qu'il est gentil mais parce qu'il est honnête.
Excusez-moi, ce fer à repasser est-il vendu avec une femme avec ? Car bon, vous êtes bien gentil, mais je sais pas m'en servir de ce truc.
« Un gentil garçon », voilà comment les filles appellent ceux pour lesquels elles ne peuvent avoir un intérêt amoureux.
C'était un homme gentil, comme je l'ai découvert plus tard.
Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout.
Si tu n'as rien de gentil à dire, ne dis rien du tout.
Bon tu es gentil, mais maintenant tu dégages, ou tes dents vont finir contre un mur.
C'est peut-être parce qu'il a une barbe qu'il semble effrayant à première vue, mais en fait c'est un homme très gentil.
Il est riche, et, ce qui est encore mieux, il est extrêmement gentil.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentil de me les apporter maintenant ?

2. sympathique sympathique


Tout le monde est sympathique.
Je ne le trouve pas sympathique.
C'était vraiment sympathique de te revoir.
Le chat est un animal sympathique.
Elle est sympathique avec tout le monde.
Il ne m'est pas assez sympathique.
Comment est-il ? Il est très sympathique.
Ken avait l'air d'une personne sympathique.
C'est quelqu'un de sympathique.
Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui.
Tu n'es pas autant sympathique que moi quand tu fais ces observations.
La nouvelle professeur de français semble sympathique.
Cette personne est très sympathique.
Claude est très sympathique.
C'est très sympathique mais tu ne peux pas m'aider.

Französisch Wort "drăguț"(sympathique) tritt in Sätzen auf:

Calități - Qualités