das Wörterbuch schwedisch Minus Polnisch

Svenska - język polski

ledsen auf Polnisch:

1. smutny smutny


Dlaczego jesteś smutny?
Nienawidzę smutnych filmów.
Nie bądź smutny.
Jestem trochę smutny.
To był smutny, jesienny dzień.
Obudziwszy się, byłem smutny.
Wygląda na szczęśliwego, a tymczasem jest smutny.
Świat bez ciebie będzie smutny!
Był smutny, ponieważ stracił ojca.
wyobraz sobie. smutny sad
NIe bądź smutny, wszytsko będzie dobrze
Jestem smutny kiedy jestem sam
Czułem się taki smutny, że tyle ludzi straciło życie.
Kiedy pasa deszcz jestem smutny.
smutny tristian

Polnisch Wort "ledsen"(smutny) tritt in Sätzen auf:

Sverige 4 - przymiotniki
Svenska varje dag

2. przepraszam przepraszam


Przepraszam.
To literówka. Przepraszam.
Przepraszam, zupełnie mi wypadło z głowy, że mam to zrobić.
Dziękuję za wizytę i bardzo przepraszam, że byłem nieobecny.
Co, toner się skończył? Trudno. Panie Kato, przepraszam, mógłby pan pójść po nowy do pokoju pracowników?
Przepraszam, otworzyłem pański list przez pomyłkę.
Przepraszam, ale wszystko dzisiaj jest zarezerwowane.
Przepraszam, ale proszę mi pozwolić zwrócić uwagę na trzy błędy w powyższym artykule.
Przepraszam, że tak późno zawiadomiłem o naszej wizycie.
przepraszam mój angielski nie jest dobry
Nie powinienem był tego robić. Przepraszam.
Przepraszam, ale nic nie zrobię bez odgórnego pozwolenia.
„Nie dogadujesz się z ojcem?” „(...)” „Przepraszam, to nie moja sprawa.”
Przepraszam, zapomniałem zrobić pracy domowej.
Przepraszam, ale proszę jeszcze raz sprawdzić zapięcie pasów.