das Wörterbuch chinesisch Minus Französisch

中文, 汉语, 漢語 - Français

价值 Französisch:

1. vaut vaut


Le silence vaut approbation.
En football américain un touché vaut six points.
Il vaut encore mieux, pour maintenir quelque chose de sacré sur la terre, qu'il y ait dans le mariage une esclave que deux esprits forts.
Combien il vaut mieux souffrir de l'oppression de ses ennemis que rougir des excès de ses alliés.
Ce que le temps apporte d'expérience ne vaut pas ce qu'il emporte d'illusions.
Il paraît qu'un Fermateux de Toulousain, ça vaut un Magnoludovicien de Parigot. Il paraît.
Terminer second aux jeux olympiques vous vaut l'argent. Terminer second en politique vous vaut l'oubli.
Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services.
Si M est une matrice orthogonale, alors son déterminant vaut un ou moins un.
Jeune homme, mets longtemps ta main dans celle de ta maîtresse, cela vaut mieux que de la lui mettre sur la figure.
Pour rester sec un jour de pluie, mieux vaut rester à la maison.
Le tomalli de homard peut être toxique et il vaut mieux éviter sa consommation.
Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut.
L'estime vaut mieux que la célébrité, la considération vaut mieux que la renommée, et l'honneur vaut mieux que la gloire.
3 au cube vaut 27.

2. la valeur (économie) la valeur (économie)



Französisch Wort "价值"(la valeur (économie)) tritt in Sätzen auf:

Top 1000 des mots chinois 451 - 500

3. valoir valoir


Les femmes absolument belles n'ont de pudeur que juste ce qu'il faut pour faire valoir leur beauté.
Fait pour valoir ce que de droit.
Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs.
Ta montre me semble valoir très cher.