6. Mouvement, Gestes, et Postures

 0    65 Datenblatt    miroslawgajduk
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
postawa
Lernen beginnen
une posture
być w ruchu, poruszamy częścią ciała
Lernen beginnen
remuer, on remue une partie du corps
ruszać się, chodź, rusz się i chodź mi pomóc. (synonim od bouger)
Lernen beginnen
se remuer, Allez, remue-toi et viens m'aider.
Trzęsiesz się jak liść! (Całym ciałem, też ze strachu)
Lernen beginnen
Tu trembles comme une feuille!
drżeć (np z zimna, albo strachu)
Lernen beginnen
frissoner
Mam dreszcze
Lernen beginnen
J'ai des frissons.
uderzyć z pięści
Lernen beginnen
donner un coup de poing
potknąć się, Agnes potyka się o stopień.
Lernen beginnen
buter, Agnès bute contre une marche.
stanąć/ nadepnąć na. Greg nadepnął Jarkowi na stopę.
Lernen beginnen
marcher sur, Greg marche sur le pied de Jarek.
cofnąć się, cofać
Lernen beginnen
reculer
zostać potrąconym przez samochód
Lernen beginnen
se faire renverser par une voiture
łapać kogoś za (np ramie)
Lernen beginnen
rattraper par
przyśpieszać
Lernen beginnen
précipiter
Flo podbiega i łapie go za ramię.
Lernen beginnen
Flo se précipite et le rattrape par le bras.
zbliżyć się do kogoś, zbliża się do kota, ale on uciekł
Lernen beginnen
s'approcher de qn, Elle s'approche du chat, mais il s'est enfui
Próbowała go powstrzymać, ale uciekł.
Lernen beginnen
Elle a essayé de le retenir, mais il s'est échappé.
wyskoczyć przez okno
Lernen beginnen
sauter par la fenêtre
podnieś, Ona odnosi karton.
Lernen beginnen
soulever, Elle soulève le carton.
upuścić coś, wypaać coś komuś np z kieszeni, Upuszcza kartkę, a potem ją podnosi.
Lernen beginnen
faire tomber qqch, Il fait tomber un papier, puis le ramasse.
wiercić się/ wymachiwać rękami i nogami, Dziecko nie przestanie się wiercić.
Lernen beginnen
gigoter, L'enfant n'arrête pas de gigoter.
rozkładać ramiona, rozłada ramiona
Lernen beginnen
écarter les bras, Il écarte les bras
leżeć, on leży = leży na plecach, leży na brzuchu, leży na boku
Lernen beginnen
être allongé, il est allongé = couché sur le dos, couché sur le ventre, couché sur le côté
stać dobrze, źle, On stoi, on stoi dobrze = stoi prosto
Lernen beginnen
se tenir bien, mal, Il est debout, il se tien bien = il se tien droit
Ma skrzyżowane ramiona
Lernen beginnen
Il a les bras croisés
Podnosi rękę, a potem ją opuszcza.
Lernen beginnen
Elle lève le bras, puis elle baisse le bras.
Ma rozpostarte ramiona.
Lernen beginnen
Il a les bras écartés.
rozciągać, Przeciąga się, wyciąga ręce, przechyla głowę na bok.
Lernen beginnen
étirer, Il s'étire, il tend les bras, il penche la tête sur le côté.
opierać się, opiera się o ścianę
Lernen beginnen
s'appuyer contre, il s'appui contre le mur
zrównoważony, Ona jest zrównoważona, stoi na jednej nodze.
Lernen beginnen
en équilibre, Elle est en équilibre, debout sur un pied.
Ona stoi na palcach
Lernen beginnen
Elle est debout sur la pointe des pieds.
wychylić się z okna
Lernen beginnen
se pencher à la fenêtre
uderzyć, samochód uderzył w drzewo.
La voiture a percuté un arbre
Lernen beginnen
heurter, la voiture a heurté un arbre.
uderzyć w coś/ potrącić kogoś coś
Lernen beginnen
percuter qqch
uderzać głową w mur
Lernen beginnen
se taper la tête contre les murs
prowadzić, Aziz prowadzi córkę na stację.
Lernen beginnen
mener, Aziz mène sa fille à la gare.
zabierać kogoś gdzieś, Sarah zabiera swoje dzieci na plażę.
Lernen beginnen
emmener qn à, Sarah emmène ses enfants à la plage.
wziąść ze sobą, ona bierze ze sobą kostiumy kąpielowe.
Lernen beginnen
emporter qch, elle emporte des maillots de bain.
przyprowadź, Gilles przyprowadzi na naszą imprezę swoją żonę.
Lernen beginnen
amener, Gilles va amener sa femme à notre soirée.
przynieś, on przyniesie nam deser.
Lernen beginnen
apporter, il va nous apporter le dessert.
odprowadzić, Mathieu odprowadza Bruna do domu
Lernen beginnen
ramener, Mathieu ramène Bruno chez lui
zwrocić, odłożyć na miejsce, Greg zwraca mi książkę, którą mu pożyczyłem.
Lernen beginnen
rapporter, Greg me rapporte le livre que je lui avais prêté.
wyrywać włosy z głowy(ze stresu, utraty cierpliwosci)
Cela fait cent fois que je recommence cette lettre, c'est à s'arracher les cheveux
Lernen beginnen
s'arracher les cheveux
trzymać dobrze, dobrze trzyma paczkę obiema rękami
Lernen beginnen
tenir bien, il tient bien le paquet des deux mains
machać/ poruszać, Mały chłopiec macha ręką.
Lernen beginnen
agiter, Le petit garçon agite la main
rzucić kością (psu)
Lernen beginnen
lancer un os
dotykać(ostroznie, delikatnie zeby zbadac/ sprawdzić), Dotyka gruszki, żeby sprawdzić, czy jest dojrzała.
Lernen beginnen
tâter, Elle tâte une poire pour voir si elle est mûre.
wykonywać gesty
Lernen beginnen
faire des gestes
gestykulować
Lernen beginnen
gesticuler
wzruszać ramionami, Wzruszają ramionami, aby wyrazić irytację.
Lernen beginnen
hausser les épaules, Ils haussent les épaules pour exprimer l'irritation.
machnąć ręką(dać znać ręką4) Machachają ręką, żeby zawołać kogoś.
Lernen beginnen
faire un signe de la main, Ils font un signe de la main pour appeler quelqu'un
Oni spaceruja trzymając się w pasie lub za rękę.
Lernen beginnen
Ils marche en se tenant par la taille ou par la main.
podjąć stanowczą decyzję, rzucic sie do wody, takie polskie iść na całość
Lernen beginnen
se jeter à l'eau,
Agata zgodziła się i rzuciła mu się w ramiona.
Lernen beginnen
Agatha a accepté et s'est jeté dans ses bras.
Felix przytula Agathe.
Lernen beginnen
Felix serre Agathe dans ses bras.
przyjąć kogoś z otwartymi ramionami, Félix jest szczęśliwy, ponieważ jego rodzice przyjęli Agathe z otwartymi ramionami.
Lernen beginnen
recevoir quelqu'un à bras ouverts, Félix est heureux car ses parents ont reçu Agathe à bras ouverts.
napotkać, W tej pracy napotykam wiele trudności.
Lernen beginnen
buter sur, Dans ce travail, je bute sur plusieurs difficultés.
porzucic kogoś, Louise porzuciła Benoît, zostawiła go.
Lernen beginnen
laisser tomber qqn, Louise a laissé tomber Benoît, elle l'a quitté.
nie mieć logiki, ten projekt nie trzyma sie kupy, nie ma w nim logiki.
Lernen beginnen
ne pas tenir debout, Ce projet ne tient pas debout, il n'a aucune logique.
wstawać / być na nogach, Jestem na nogach od 6 rano!
Lernen beginnen
être debout/ levé, je suis debout depuis 6 heures du matin!
skakać z radości
Lernen beginnen
sauter de joie
skoczyć do sufitu, Kiedy zaproponowano mu wyjazd do Kalifornii, Joel podskoczył z radości, ale jego żona skoczyła do sufitu (była oszołomiona i wściekła)
Lernen beginnen
sauter au plafond, Quand on lui a proposé de partir en Californie, Joël a sauté de joie, mais ça femme à sauté au plafond (elle était stupéfaite et furieuse).
Skorzystać z okazji, Joël postanowił skorzystać z okazji i przyjąć propozycję
Lernen beginnen
sauter sur l'occasion, Joël a décidé de sauter sur l'occasion et d'accepter la proposition
znaleźć coś, Nie można (położyć reki) odszukać dokumentow, nie mogę ich znaleźć.
Lernen beginnen
mettre la main sur qqch, impossible de mettre la main sur le dossier, je ne le trouve pas.
zrobić gest pomóc, wesprzeć, Rząd zrobił gest w stronę związków, zaakceptował kompromis.
Lernen beginnen
faire un gest, Le gouvernement a fait un gest en direction des syndicats, il a accepté compromis
prowadzić za nos, Mała dziewczynka prowadzi ojca za nos, on robi to, co ona chce!
Lernen beginnen
mener par le bout du nez, La petite fille mène son père par le bout du nez, il fait ce qu'elle veut!

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.