tekst z lukami 2

 0    17 Datenblatt    monikaw07
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Als ich meine neue Stelle begann, musste ich gleich am ersten Tag ins kalte Wasser springen
Lernen beginnen
Kiedy zaczynałem nową pracę, pierwszego dnia musiałem rzucić się na głęboką wodę
Manche Aufgaben wollte ich ehrlich gesagt erst später erledigen, aber ich durfte sie nicht ständig auf die lange Bank schieben.
Lernen beginnen
Szczerze mówiąc, chciałem wykonać niektóre zadania później, ale nie mogłem ich ciągle odkładać.
Am Anfang lief nicht alles glatt, doch irgendwann wendete sich das Blatt.
Lernen beginnen
Na początku nie wszystko szło gładko, ale ostatecznie sytuacja się poprawiła.
Meine Kollegin musste mir am Anfang oft auf die Sprünge helfen.
Lernen beginnen
Na początku mój kolega często musiał mi pomagać
Als ich meine erste Präsentation überstand, ist mir richtig ein Stein vom Herzen gefallen.
Lernen beginnen
Kiedy przeżyłam swoją pierwszą prezentację, poczułam, że spadł mi z ramion ciężar.
Trotzdem trat ich gleich am zweiten Tag ordentlich ins Fettnäpfchen.
Lernen beginnen
Mimo wszystko, już drugiego dnia podjąłem się tego zadania.
Einmal hatte ich das Gefühl, dass er etwas im Schilde führte.
Lernen beginnen
W pewnym momencie miałem przeczucie, że coś knuje.
Natürlich musste ich auch Kritik akzeptieren, manchmal hat man mir klar einen Korb gegeben.
Lernen beginnen
Oczywiście, musiałam też zaakceptować krytykę; czasami byłam wręcz odrzucana.
Manchmal war ich völlig überrascht – ich bin sprichwörtlich aus allen Wolken gefallen
Lernen beginnen
Czasami byłem całkowicie zaskoczony – dosłownie byłem zaskoczony
Zum Glück haben mir einige Kollegen immer den Rücken gestärkt
Lernen beginnen
Na szczęście zawsze miałem wsparcie kolegów
Einmal war ich völlig falsch informiert und total auf dem Holzweg
Lernen beginnen
Kiedyś byłem całkowicie źle poinformowany i byłem na całkowicie złej drodze
Doch irgendwann beschlossen wir, offen zu reden und endlich reinen Tisch zu machen
Lernen beginnen
Ale w pewnym momencie postanowiliśmy porozmawiać otwarcie i w końcu wyznać prawdę
Ich lernte auch, dass man nicht alles für bare Münze nehmen sollte
Lernen beginnen
Dowiedziałem się również, że nie należy brać wszystkiego za dobrą monetę
Es tat mir gut, manchmal über den Tellerrand zu schauen
Lernen beginnen
Czasami dobrze było mi myśleć nieszablonowo
Mit meinem Team lernte ich, mit offenen Karten zu spielen
Lernen beginnen
Z moim zespołem nauczyłem się grać otwartymi kartami
Nach Monaten harter Arbeit konnten wir das Projekt endlich unter Dach und Fach bringen
Lernen beginnen
Po miesiącach ciężkiej pracy udało nam się w końcu ukończyć projekt
Und inzwischen nehme ich mir kein Blatt vor den Mund
Lernen beginnen
I teraz nie będę owijać w bawełnę

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.