das Wörterbuch Spanisch Minus Französisch

español - Français

río Französisch:

1. rivière rivière


La rivière s'assèche.
Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer.
Il y avait de nombreux petits cours d'eau autrefois à Shanghai, parmi lesquels la rivière Zhaojia, la rivière Yangjing, qui sont tous recouverts désormais.
Chaque printemps, la rivière déborde ici.
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
Sur chaque rivière il y avait un pont.
Il commençait à avoir faim, donc il jeta un caillou dans la rivière pour tuer un poisson.
Plus la rivière s'élargissait, plus le courant ralentissait.
Les trois animaux essayèrent d'aider le vieil homme, le singe en utilisant sa capacité à grimper aux arbres pour cueillir des fruits et des noix, et le renard en lui ramenant du poisson qu'il pêchait dans la rivière.
Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.
Les archéologues pensent que le bateau a été utilisé comme matériau de remblais pour étendre la surface de Manhattan sur la rivière Hudson.
Tout d'abord ma zone d'activité est circonscrite au cours inférieur de la rivière Yourou.

2. fleuve fleuve


Le fleuve est dangereux.
Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source.
Quelle est la largeur du fleuve à Lyon ?
Notre école se situe au-delà du fleuve.
Comment s'appelle ce fleuve ?
De quel fleuve voulez-vous parler ? Du Rhône ou de la Saône ?
Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano.
Ils se sont débrouillés pour franchir le fleuve.
Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Nous descendîmes en courant à la berge du fleuve.
N'as-tu jamais vu de fleuve rouge?
La recherche de «fleuve» renvoie un avertissement que cette recherche est illégale sur l'Internet chinois, ces jours-ci.
La vie n'est pas un long fleuve tranquille.
Qui ne parvient pas au fleuve Jaune n'a pas l'esprit en paix, et une fois parvenu n'a plus que ses yeux pour pleurer.

Französisch Wort "río"(fleuve) tritt in Sätzen auf:

B2.2. EOI - Édito