das Wörterbuch Französisch Minus Französisch

Français - Français

une Französisch:

1. chaise chaise


J'aime cette chaise.
La femme s'est levée de la chaise. Et elle a jeté un coup d’œil à la porte.
S'il vous plaît, prenez une chaise et venez jouer avec nous.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise.
Approchez votre chaise du feu.
Éloigne la chaise. Elle se trouve dans le passage.
« Y a-t-il un livre sur la chaise ? » « Oui, il y en a un. »
Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano.
Il n'y avait rien dans la chambre, excepté une vieille chaise.
Prends l'autre chaise !
À peu près combien ça coûterait pour faire réparer cette chaise ?
Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes.
Il brisa la chaise pour en faire du petit bois pour le feu.

2. chaise à roulettes



3. chaise roulante



4. Maladie


Quelle maladie ai-je ?
La maladie et la santé sont affaires de mental.
Son courage tout au long de sa maladie est une source de motivation pour nous tous.
Dans la recherche médicale, circonscrire l'origine de la maladie est l'un des problèmes les plus importants.
Quand une nouvelle maladie infecte un être humain, tous sont en danger.
On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
Malgré la gravité de sa maladie, M. Robinson garde le moral.
Les chercheurs sont encore loin de comprendre les mécanismes impliqués dans la maladie d'Alzheimer.
Parfois, le premier symptôme d'une maladie cardio-vasculaire est la mort.
À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
Vivre est une maladie, dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures ; c’est un palliatif : la mort est le remède.
Empêcher la maladie de se répandre à toute vitesse n'a pas été une chose facile.
Quand on aime comme on respire, ils prennent tous ça pour une maladie respiratoire.

5. agrafeuse


Pouvez-vous me prêter une agrafeuse?
Tu n'as pas vu une agrafeuse par ici ?

6. une


Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
Cette phrase inspira à un petit enfant l'idée de mettre des punaises dans le lit de ses parents ce qui eut pour résultat une plainte contre l'auteur de cette anodine juxtaposition de mots.
Une rébellion grondait.
Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
Je suis également fier d'apporter avec moi la bonne volonté du peuple américain, et une salutation de paix de la part des communautés musulmanes dans mon pays : Assalaamu alaykum.
À cette heure même, dans une chambre voisine de la sienne, une compagnie de jeunes gens et de jeunes femmes, buvant à plein verre le vin, qui est le jus du plaisir, chantaient ce refrain connu : « dans un grenier qu'on est bien à vingt ans ».
L'amour est en France une comédie, en Angleterre une tragédie, en Italie un opéra et en Allemagne un mélodrame.
Je me tins assis dans une antichambre pendant une heure et finalement, une demoiselle me fit comprendre en allemand, que je devrais revenir à deux heures de l'après-midi.
Une fois, Christophe Colomb a combattu Cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau.
Employé FSI : "Chef, il y a un site internet où N'IMPORTE QUI peut ajouter une phrase dans une langue étrangère !" Le président du FSI : "Comment ?! Bombardez-les !"
Est-ce que ce qu'un ordinateur fait lorsqu'il calcule, est une métaphore adaptée à ce qu'un cerveau fait lorsqu'il pense ?
Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum.
Quasiment toutes les mises en œuvre de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.

7. yn



Französisch Wort "une"(yn) tritt in Sätzen auf:

20230318 grupy wyrazowe wymowa 2