das Wörterbuch Polnisch Minus Französisch

język polski - Français

nagłówek Französisch:

1. titre titre


Le titre du livre devrait être en italique.
Le titre de ce roman provient de la Bible.
Quel est le titre du livre ?
Le titre s'effondra du jour au lendemain.
Je te les transmets à titre indicatif.
Son titre officiel est directeur général de l'Agence pour l'environnement.
La guerre du Viêt Nam est connue au Vietnam, et à juste titre, sous le nom de « guerre américaine ».
Quelle est cette chanson ? Je l'ai déjà entendue, mais je ne peux pas m'en rappeler le titre.
Le livre fut publié à titre posthume.
Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture.
Il est toujours avantageux de porter un titre nobiliaire. Être "de quelque chose", ça pose un homme, comme être "de Garenne", ça pose un lapin.
I Love You est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
Sir William Lucas, autrefois négociant à Meryton, possédait une jolie fortune. Ayant exercé honorablement l’office de maire, il avait obtenu du roi le titre de chevalier.

2. le gros titre le gros titre



Französisch Wort "nagłówek"(le gros titre) tritt in Sätzen auf:

Słówka na sprawdzian

3. un gros titre un gros titre



4. le chapeau



5. heading



6. une rubrique



7. un chapeau


Coiffure d'homme ou de femme, assez rigide. Mon père met un chapeau quand il fait froid.

Französisch Wort "nagłówek"(un chapeau) tritt in Sätzen auf:

Le journalisme