ŻERALDA 3

 0    42 Datenblatt    janinakinas
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Elle courut chercher un seau d'eau à un ruisseau voisin
Lernen beginnen
Pobiegła dostać wiadro wody do pobliskiego strumienia
et lava le visage du géant blessé.
Lernen beginnen
i umyła twarz rannego giganta.
Grrrr, j'ai tellement faim!
Lernen beginnen
Grrrr, jestem tak głodny!
disait l'ogre en gémissant.
Lernen beginnen
powiedział becząc ogr.
Crique, craque et croque tout!
Lernen beginnen
Creek, pęknięcia i chrupie wszystko!
Avec du sel et du poivre, en friture ou en ragoût.
Lernen beginnen
Solą i pieprzem, smażone lub duszone.
Les ogres trouvent les enfants bien a leur goût.
Lernen beginnen
Ogrom smakują dzieci.
"Ce pauvre homme meurt de faim" pensa Zeralda.
Lernen beginnen
„Ten biedny człowiek głoduje” myślała Zeralda.
Et, sans perde un instant, elle prit quelques pots dans la charrette,
Lernen beginnen
I nie tracąc chwili, wzięła kilka garnków w koszyku,
rassembla quelques branches de bois mort, fit du feu, et commença à cuisiner.
Lernen beginnen
zebrane niektóre gałęzie martwego drewna, wykonane ogień i zaczął gotować.
Elle avait tellement pitié de ce a demi-mort de faim qu'elle utilisa la moitié des provisions qu'elle portait au marché.
Lernen beginnen
Była tak przykro było to pół zagłodzony użyła połowę spożywcze nosiła na rynek.
Et bientôt elle lui présenta:
Lernen beginnen
I wkrótce przedstawiła go
Un potage de cresson a la creme,
Lernen beginnen
Zupa krem ​​z rzeżuchy,
Des truites fumées aux câpres,
Lernen beginnen
Z wędzonego pstrąga z kaparami,
Des poulets rôtis, Un cochon de lait.
Lernen beginnen
Kurczęta pieczone, świnia karmienia.
L'ogre avait retrouvé ses esprits et était de plus intéressè par Żeralda.
Lernen beginnen
Ogr odzyskał przytomność i był bardziej zainteresowany Zeralda.
Le goût de tous ces plats était pour lui quelque chose de tout nouveau.
Lernen beginnen
Smak tych potraw była dla niego czymś nowym.
Il était tellement enchanté de ce festin, qu'il ne pensait même plus a se régaler de son plat favori:
Lernen beginnen
Był tak zachwycony z tego święta, mimo że ma więcej święto na jego ulubione danie:
les petits enfants. Jamais il n'avait fait un aussi bon repas.i
Lernen beginnen
małych dzieci. Nigdy nikt nie zrobił tak dobrego posiłku
Trés chére petite fille, dit-il.
Lernen beginnen
Bardzo droga mała dziewczynka mówi
j'ai un château avec des caves pleines d'or.
Lernen beginnen
Mam zamek pełen złota w piwnicach.
Je te donnerai une fortune si tu veux venir chez moi et me faire la cuisine>
Lernen beginnen
dam ci fortunę, jeśli chcesz iść ze mną i mi robić kuchni>
Zeralda reflechit quelques instants, puis elle accepta.
Lernen beginnen
Zeralda myślał przez chwilę, a potem przyjęta.
Elle aida l'orge a s'installer dans la charrette et se dirigera vers le château.
Lernen beginnen
Pomogła osiedlić ogrowi w wózku
Son pere, qu'elle avait fait prevenir, vint bientôt l'y rejoindre et fut charge d'acheter dans tout le pays les meilleurs produits.
Lernen beginnen
Jej ojciec, wkrótce przyszedł i przyłączył tam i był odpowiedzialny za kupno w całym kraju najlepszych produktów.
Zeralda s'installa dans l'immense cuisine du château ou elle n'arrêtait pas de cuisiner.
Lernen beginnen
Zeralda roztrzyga w ogromnej kuchni
Elle essayait de nouveaux plats, composait les menus les plus extraordinaires et remplissait de ses nouvelles recettes
Lernen beginnen
Starała nowych potraw, obejmował najbardziej niezwykłe menu i napełnił swoje nowe recepty
des livres et des livres de cuisine.
Lernen beginnen
książki i książki kucharskie.
Un souper tout a fait moyen au château du géant comprenait par exemple:
Lernen beginnen
Obiad wykonane przy użyciu gigantycznego zamku na przykład w zestawie:
On organisa des banquets pour les orges et les ogresses du voisinage,
Lernen beginnen
Zorganizowaliśmy bankiety dla jęczmienia i ogresses sąsiedztwo,
qui ne savaient plus comment dire leur admiration.
Lernen beginnen
którzy nie wiedzą jak powiedzieć ich podziw.
Délicieux! Extraordinaire! Inimaginable!
Lernen beginnen
Pyszne! Nadzwyczajne! Niewyobrażalne!
Tout simplement divin! s'exclamaient-ils;
Lernen beginnen
! Po prostu boski wołali;
et ils demandaient a Zeralda de leur donner ses recettes.
Lernen beginnen
i prosili, aby dać im receptę Zeralda.
Naturellement, maintenant qu'ils mangeaient tellement de bonnes choses,
Lernen beginnen
Oczywiście, teraz jedli tak wiele dobrych rzeczy,
ils n'avaient plus envie de devorer des enfants.
Lernen beginnen
nie mieli ochoty pożreć dzieci.
Et comme il n'y avait plus de danger, les enfants sortirent de leurs cachettes et les villageois recommencerent a vivre comme autrefois.
Lernen beginnen
A ponieważ nie było niebezpieczeństwa, dzieci wyszły z kryjówek i mieszkańcy zaczęli ponownie żyć jak przedtem.
Puis les annees passerent.
Lernen beginnen
Następnie lat minęło.
Zeralda devint une belle jeune fille, l'ogre, toujours bien nourri,
Lernen beginnen
Zeralda stała się piękna dziewczyna, ogr, zawsze dobrze karmione,
rasa sa barbe piquante, et ils devinrent amoureux l'un de l'autre.
Lernen beginnen
ogolił brodę ostry i stali się kochankami ze sobą.
Ils se marierent, menerent une vie agreable et eurent un grand nombre d'enfants.
Lernen beginnen
Pobrali się, prowadziły miłe życie i mieli wiele dzieci.
On peut donc penser que leur vie fut heureuse jusqu'au bout.
Lernen beginnen
To sugeruje, że ich życie było szczęśliwe aż do końca.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.